Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser länder festgestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wird festgestellt, dass im Gebiet eines dieser Länder eine Umladung oder Umleitung von Waren vorgenommen wurde, die nicht Ursprungswaren des betreffenden Landes sind, so wird der Kommission ferner die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte nach Artikel 16a zu erlassen, um Höchstmengen für dieselben Waren mit Ursprung in dem betreffenden Land einzuführen, sofern solche Höchstmengen nicht bereits gelten, oder der in diesem Absatz beschriebenen Situation durch Änderung des Anhangs V entgegenzuwirken.

Wanneer blijkt dat het grondgebied van één van deze landen gebruikt wordt om producten die niet uit het betrokken land van oorsprong zijn, opnieuw te verzenden of de route ervan te verleggen, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 16 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde kwantitatieve maxima in te voeren ten aanzien van dezelfde producten van oorsprong uit dat land, indien daarvoor nog geen kwantitatieve maxima golden, of om de in dit lid bedoelde situatie te verhelpen door een wijziging van bijlage V.


Das Verfahren wurde als Ad-hoc-Lösung zur Behebung der umfangreichen Mängel eingeführt, die im Vorfeld des EU-Beitritts dieser Länder festgestellt wurden.

Het mechanisme voor samenwerking en toetsing bleek een ad-hocoplossing voor de aanzienlijke tekortkomingen die aan de vooravond van toetreding tot de EU nog bestonden.


Gleichzeitig wurden in die Liste alle Fluggesellschaften aufgenommen, die in Dschibuti, der Republik Kongo und São Tomé und Príncipe zugelassen sind, weil Sicherheits­mängel bei der Beaufsichtigung durch die Luftfahrtbehörden dieser Länder festgestellt wurden.

Anderzijds is de lijst ook uitgebreid met alle luchtvaartmaatschappijen met een certificaat dat is afgegeven door Djibouti, de Republiek Congo en Sao Tomé en Principe omdat veiligheidstekortkomingen zijn vastgesteld in het toezichtssysteem van de luchtvaartautoriteiten van deze landen.


2. stellt fest, dass Berichten zufolge in vielen dieser Länder trotz der Ratifizierung der einschlägigen IAO-Übereinkommen Verstöße in Bezug auf Arbeitnehmerrechte festgestellt wurden und dass diese Verstöße nach Maßgabe von Artikel 16 der Verordnung Anlass für vorübergehende Rücknahmen von APS+-Präferenzen sein könnten, falls festgestellt wird, dass es sich dabei um schwerwiegende und systematische Verstöße gegen die einschlägigen IAO-Arbeitnehmerrechte handelt;

2. constateert dat, ondanks hun ratificering van de betrokken ILO-verdragen, herhaaldelijke overtredingen in verband met de rechten van werknemers zijn gemeld in een groot aantal van deze landen en dat, als deze overtredingen als een ernstige en stelselmatige schending van de belangrijkste rechten van werknemers van de ILO worden beschouwd, zij overeenkomstig artikel 16 van de verordening aanleiding kunnen geven tot tijdelijke intrekking van GSP+-preferenties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stellt fest, dass Berichten zufolge in vielen dieser Länder trotz der entsprechenden Ratifizierung der einschlägigen IAO-Übereinkommen Verstöße in Bezug auf Arbeitnehmerrechte festgestellt wurden, und dass diese Verstöße nach Maßgabe von Artikel 16 der Verordnung Anlass für vorübergehende Rücknahmen von Zollpräferenzen sein könnten, falls festgestellt wird, dass es sich dabei um schwerwiegende und systematische Verstöße gegen die einschlägigen IAO-Arbeitnehmerrechte handelt;

2. constateert dat, ondanks de ratificatie van de betreffende IAO-verdragen, in vele van de ratificerende landen herhaalde inbreuken op de rechten van werknemers zijn gemeld en dat, indien komt vast te staan dat deze inbreuken een ernstige en systematische schending van de fundamentele arbeidsrechten van de IAO vormen, zij uit hoofde van artikel 16 van de verordening reden kunnen zijn voor een tijdelijke intrekking van de SAP+‑preferenties;


4. stellt fest, dass Berichten zufolge in mehreren dieser Länder trotz Ratifizierung der einschlägigen IAO-Übereinkommen wiederholte Verstöße in Bezug auf Arbeitnehmerrechte festgestellt wurden, und dass diese Verstöße gemäß Artikel 16 der Verordnung Anlass für vorübergehende Rücknahmen von APS+-Präferenzen sein könnten, falls festgestellt wird, dass es sich dabei um schwerwiegende und systematische Verstöße gegen die grundlegenden IAO-Arbeitnehmerrechte handelt;

4. constateert dat, ondanks hun ratificering van de betrokken ILO-verdragen, herhaaldelijke overtredingen in verband met de rechten van werknemers zijn gemeld in een aantal van deze landen en dat, als deze overtredingen als een ernstige en stelselmatige schending van de belangrijkste rechten van werknemers in het kader van de ILO worden beschouwd, zij overeenkomstig artikel 16 van de verordening aanleiding kunnen geven tot tijdelijke intrekking van SAP+-preferenties;


Sicherheitsmängel, die bei der Aufsicht der Zivilluftfahrtbehörden Sambias und Kasachstans festgestellt wurden, haben zu einem Betriebsverbot aller Luftfahrtunternehmen dieser beiden Länder geführt, mit Ausnahme des kasachischen Luftfahrtunternehmens Air Astana, dessen Flugbetrieb in die Gemeinschaft unter strengen Auflagen auf dem gegenwärtigen Stand eingefroren wurde.

Veiligheidstekortkomingen die in het systeem voor toezicht door de luchtvaartautoriteiten van Zambia en Kazach stan zijn geconstateerd, hebben geleid tot een exploitatieverbod voor alle luchtvaartmaatschappijen van deze twee landen, met uitzondering van de Kazachse luchtvaartmaatschappij Air Astana, waarvan de activiteiten in de Gemeenschap strikt aan banden worden gelegd.


(2) Während des Programmierungszeitraums nehmen die begünstigten Länder im Zusammenhang mit der Überwachung der operativen Programme Evaluierungen vor, insbesondere wenn bei dieser Überwachung eine erhebliche Abweichung von den ursprünglichen Zielen festgestellt wird oder wenn Vorschläge für eine Änderung der operativen Programme nach Artikel 156 unterbreitet werden.

2. Tijdens de programmeringsperiode verrichten de begunstigde landen evaluaties in verband met het toezicht op de operationele programma's, met name wanneer uit het toezicht op de programma's blijkt dat aanzienlijk wordt afgeweken van de oorspronkelijk gestelde doelen, of wanneer voorstellen voor de herziening van operationele programma's worden gedaan als bedoeld in artikel 156.


(3) Während des Programmierungszeitraums nehmen die teilnehmenden Länder im Zusammenhang mit der Überwachung des grenzübergreifenden Programms Evaluierungen vor, insbesondere wenn bei dieser Überwachung eine erhebliche Abweichung von den ursprünglichen Zielen festgestellt wird oder wenn Vorschläge für eine Änderung des grenzübergreifenden Programms unterbreitet werden.

3. Tijdens de programmeringsperiode verrichten de deelnemende landen evaluaties die gerelateerd zijn aan het toezicht op de grensoverschrijdende programma's, met name wanneer uit het toezicht op de programma's blijkt dat aanzienlijk wordt afgeweken van de oorspronkelijk gestelde doelen, of wanneer voorstellen voor de herziening van grensoverschrijdende programma's worden gedaan.


Wie in dem Bericht festgestellt wird, ist derzeit keines dieser Länder zur Integration von Flüchtlingen vor Ort bereit.

Geen van de landen is momenteel voorstander van de lokale integratie van vluchtelingen.




Anderen hebben gezocht naar : dieser länder festgestellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser länder festgestellt' ->

Date index: 2020-12-20
w