Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft
Diskriminierung aus ethnischen Gründen
Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Lohngleichheitsprinzip
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Sympathomimetikum
Wie
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "gleichen ethnischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft | Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft

discriminatie op grond van etnische afstamming | discriminatie op grond van etnische origine


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Diskriminierung aus ethnischen Gründen

discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie


Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mehrere Nachbarländer des Irak weisen die gleichen ethnischen und religiösen Gemeinschaften auf wie der Irak.

Een aantal van Iraks buurlanden huisvest dezelfde etnische en religieuze gemeenschappen als Irak.


7. würdigt und unterstützt das unveräußerliche Recht aller ethnischen und religiösen Minderheiten und anderer im Irak und in Syrien lebender Gruppierungen, weiterhin in Würde, unter gleichen Bedingungen und in Sicherheit in ihren historischen und traditionellen Heimatgebieten zu leben und ungehindert und ohne jeden Zwang ihre Religion auszuüben, und verlangt von allen Seiten die Achtung dieses Rechts; betont, dass eine klare und eindeutige Stellungnahme aller Politiker und Religionsführer dieses Raumes notwendig ist, in der sie sich ...[+++]

7. erkent het onvervreemdbare recht van alle etnische en religieuze minderheden, en van anderen, in Irak en Syrië om in hun historische en traditionele thuislanden te blijven leven, met garanties betreffende waardigheid, gelijkheid en veiligheid, en om hun religie ongehinderd te beleiden zonder enige vorm van dwang, geweld of discriminatie, en steunt dit recht en eist dat het door eenieder wordt gerespecteerd; benadrukt het belang van een door alle regionale politieke en religieuze leiders af te leggen duidelijke en ondubbelzinnige v ...[+++]


5. würdigt und unterstützt das unveräußerliche Recht aller ethnischen und religiösen Minderheiten und anderer im Irak und in Syrien lebender Gruppierungen, weiterhin in Würde, unter gleichen Bedingungen und in Sicherheit in ihrer historischen und traditionellen Heimat zu leben und ungehindert und ohne jedwede Art von Zwang, Gewalt oder Diskriminierung ihre Religion uneingeschränkt auszuüben, und fordert die Achtung dieses Rechts; betont, dass eine klare und eindeutige Stellungnahme aller Politiker und Religionsführer dieses Raumes no ...[+++]

5. erkent het onvervreemdbare recht van alle etnische en religieuze minderheden, en van anderen, in Irak en Syrië om in hun historische en traditionele thuislanden te blijven leven, met garanties betreffende waardigheid, gelijkheid en veiligheid, en om hun religie ongehinderd te belijden zonder enige vorm van dwang, geweld of discriminatie, en steunt dit recht en eist dat het door eenieder wordt gerespecteerd; benadrukt het belang van een door alle regionale politieke en religieuze leiders af te leggen duidelijke en ondubbelzinnige v ...[+++]


N. in der Erwägung, dass Frauen, die einer ethnischen Minderheit angehören, und insbesondere Roma-Frauen, einer viel gravierenderen Diskriminierung ausgesetzt sind als Männer aus der gleichen ethnischen Gruppe oder Frauen aus der Bevölkerungsgruppe, die die Mehrheit im Land stellt, und in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote von Roma-Frauen sogar noch niedriger ist als die von Roma-Männern und dass Frauen auf der anderen Seite in Anbetracht der Rolle, die sie in der Familie spielen, die Grundpfeiler für die Integration marginalisierter Gemeinschaften sein können,

N. overwegende dat tot etnische minderheden behorende vrouwen, in het bijzonder Roma-vrouwen, met veel ernstiger meervoudige discriminatie te maken hebben dan mannen die tot dezelfde etnische groep behoren, of dan vrouwen van de bevolkingsmeerderheid; voorts overwegende dat de arbeidsparticipatie van Roma-vrouwen nog lager is dan die van Roma-mannen, maar dat vrouwen anderzijds, gezien hun rol binnen de familie, als hoeksteen kunnen fungeren bij de integratie van gemarginaliseerde gemeenschappen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass Frauen, die einer ethnischen Minderheit angehören, und insbesondere Roma-Frauen, einer viel gravierenderen Diskriminierung ausgesetzt sind als Männer aus der gleichen ethnischen Gruppe oder Frauen aus der Bevölkerungsgruppe, die die Mehrheit im Land stellt, und in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote von Roma-Frauen sogar noch niedriger ist als die von Roma-Männern und dass Frauen auf der anderen Seite in Anbetracht der Rolle, die sie in der Familie spielen, die Grundpfeiler für die Integration marginalisierter Gemeinschaften sein können,

N. overwegende dat tot etnische minderheden behorende vrouwen, in het bijzonder Roma-vrouwen, met veel ernstiger meervoudige discriminatie te maken hebben dan mannen die tot dezelfde etnische groep behoren, of dan vrouwen van de bevolkingsmeerderheid; voorts overwegende dat de arbeidsparticipatie van Roma-vrouwen nog lager is dan die van Roma-mannen, maar dat vrouwen anderzijds, gezien hun rol binnen de familie, als hoeksteen kunnen fungeren bij de integratie van gemarginaliseerde gemeenschappen,


Mehrere Nachbarländer des Irak weisen die gleichen ethnischen und religiösen Gemeinschaften auf wie der Irak.

Een aantal van Iraks buurlanden huisvest dezelfde etnische en religieuze gemeenschappen als Irak.


Regelungen auf der Grundlage von Artikel 13, die Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft und die Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf sind deshalb wertvoll, weil sie sich in der gleichen Weise auf die Minderheit der Roma anwenden lassen wie auf ethnischen Minderheiten angehörende Migranten, die in zweiter oder dritter Generation in Großbritannien, Frankreich oder Italien leben.

De artikel-13-wetgeving, de richtlijn rassengelijkheid en de kaderrichtlijn arbeid en beroep zijn waardevol, omdat zij evenzeer op de Roma-minderheid kunnen worden toegepast als op de tweede of derde generatie etnische migranten in Groot-Brittannië of Frankrijk of Italië.


Die Antworten deuteten auf eine liberale oder permissive Einstellung hin, unabhängig davon, ob die Befragten der gleichen Rasse oder ethnischen Gruppe oder einer anderen Rasse oder ethnischen Gruppe angehörten.

De antwoorden gingen in de richting van liberale of permissieve attitudes, ongeacht of de persoon van hetzelfde of van een ander ras of een andere etnische groep afkomstig was.


In allen Ländern war die Akzeptanz jedoch gegenüber Angehörigen der gleichen Rasse oder ethnischen Gruppe größer als gegenüber Angehörigen einer anderen Gruppe.

In alle landen was de aanvaarding echter groter ten opzichte van mensen van hetzelfde ras of dezelfde etnische groep, dan tegenover die van een verschillende groep.


w