Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichen behörden führen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erteilung von Genehmigungen, um einen landwirtschaftlichen Betrieb führen zu können, lässt nicht die rechtmäßige Erwartung entstehen, die Einrichtung weiter unter den gleichen Bedingungen betreiben zu können nach deren Gültigkeitsdauer (siehe in dieser Hinsicht, mutatis mutandis, EuGHMR, 18. Februar 1991, Fredin gegen Schweden, § 54; Entscheidung, 30. November 2010, Oklesen et al. gegen Slowenien, §§ 59-63). Die zeitweilige Beschaffenheit von Genehmigungen ist notwendig, um die Betriebsführung den sich verändernden Umweltanforder ...[+++]

Het verlenen van vergunningen teneinde een landbouwbedrijf te kunnen exploiteren doet niet de gewettigde verwachting ontstaan om de inrichting verder te mogen exploiteren onder dezelfde voorwaarden na de geldigheidsduur ervan (zie, in dat opzicht, mutatis mutandis, EHRM, 18 februari 1991, Fredin t. Zweden, § 54; beslissing, 30 november 2010, Oklesen et al. t. Slovenië, §§ 59-63). De tijdelijkheid van vergunningen is noodzakelijk om de exploitatie aan de veranderlijke milieuvereisten van de overheid te kunnen aanpassen.


Die spanischen Behörden führen an, dass die Bautätigkeit in Spanien 2009 dem gleichen Negativtrend folgte wie im Durchschnitt der EU-27.

Volgens de Spaanse autoriteiten vertoonde de output van de bouwsector in Spanje in 2009 dezelfde negatieve trend als het gemiddelde van de EU-27.


(B) Die spanischen Behörden führen an, dass die auf die Globalisierung zurückgehenden weit gehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge zu einer beträchtlichen Zunahme bei Textilimporten in die EU im Zeitraum 2004-2008 und einen Nachfragerückgang für spanische Textilien von 15 % zwischen 2005 und 2008 geführt haben. Die Rezession im Sektor wurde noch weiter durch die Finanz- und Wirtschaftskrise verschärft und führte zu einem Rückgang der Textilproduktion im Jahr 2008 von 17 % im Vergleich zum gleichen Zeitraum im Jahr 20 ...[+++]

B. de Spaanse autoriteiten voeren aan dat de ingrijpende structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen als gevolg van de mondialisering hebben geleid tot een aanzienlijke stijging van de textielinvoer in de EU in de periode 2004-2008 en een daling van de vraag naar Spaans textiel met 15% tussen 2005 en 2008. De crisis in de sector is nog verergerd door de financiële en economische crisis, met als gevolg een daling van de textielproductie in 2008 met 17% in vergelijking met dezelfde periode in 2007;


Die gleichen Behörden führen Ermittlungen durch, nehmen Verhaftungen vor, halten Personen monatelang fest, zeigen bei ihrem Verhör keine Hemmungen und beschließen in manchen Fällen, sie freizulassen.

Dezelfde autoriteiten voeren onderzoeken uit, verrichten arrestaties, houden mensen maandenlang vast, verhoren ze nietsontziend en besluiten, in sommige gevallen, hen te laten gaan.


Es wird insbesondere prüfen müssen, ob sie von den zuständigen Behörden in der Praxis mit der gleichen Sorgfalt verfolgt werden und zur Verhängung vergleichbarer Strafen durch die zuständigen Gerichte führen.

Hij zal in het bijzonder moeten nagaan of de bevoegde autoriteiten deze overtredingen in de praktijk met dezelfde bekwame spoed vervolgen en de bevoegde rechters gelijkwaardige straffen opleggen.


Die zuständigen Behörden führen die zusätzliche Beaufsichtigung in den gleichen Zeitabständen durch, wie sie in den Richtlinien 73/239/EWG, 91/674/EWG, 2002/83/EG und 2005/68/EG für die Berechnung der Solvabilitätsspanne von Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen vorgesehen sind.

De bevoegde autoriteiten oefenen het aanvullende toezicht uit met dezelfde frequentie als die welke geldt voor de berekening van de solvabiliteitsmarge voor verzekeringsondernemingen of herverzekeringsondernemingen overeenkomstig de Richtlijnen 73/239/EEG, 91/674/EEG, 2002/83/EG en 2005/68/EG.


Die zuständigen Behörden führen die zusätzliche Beaufsichtigung in den gleichen Zeitabständen durch, wie sie in den Richtlinien 73/239/EWG, 2002/83/EG und 200./../EG für die Berechnung der Solvabilitätsspanne von Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen vorgesehen sind.

De bevoegde autoriteiten oefenen het aanvullende toezicht uit met dezelfde frequentie als die welke geldt voor de berekening van de solvabiliteitsmarge voor verzekeringsondernemingen of herverzekeringsondernemingen overeenkomstig de Richtlijnen 73/239/EEG, 2002/83/EG en 200././EG [herverzekeringsrichtlijn] .


(3) Führen andere Behörden als die Zollbehörden Zollkontrollen durch, so nehmen sie diese Kontrollen in enger Abstimmung mit den Zollbehörden - nach Möglichkeit zur gleichen Zeit und am gleichen Ort - vor .

3. Indien controles door andere autoriteiten dan douaneautoriteiten worden uitgevoerd, worden deze verricht in nauwe samenwerking met de douaneautoriteiten, indien mogelijk op dezelfde tijd en plaats.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1786 führen an, dass es sich bei den Behörden, die über die Sache befinden und diese an sich ziehen könnten, in gewissen Fällen um die gleichen Behörden handele, welche die Taten gemäss Artikel 26 anhängig machten könnten.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 1786 voeren aan dat de overheden die kennis nemen van de zaak en deze kunnen evoceren, in bepaalde gevallen dezelfde zijn als die welke de feiten overeenkomstig artikel 26 aanhangig kunnen maken.


Die zuständigen Behörden führen die zusätzliche Beaufsichtigung in den gleichen Zeitabständen durch, wie sie in den Richtlinien 73/239/EWG und 79/267/EWG für die Berechnung der Solvabilitätsspanne von Versicherungsunternehmen vorgesehen sind.

De bevoegde autoriteiten oefenen het aanvullende toezicht uit met dezelfde frequentie als die welke geldt voor de berekening van de solvabiliteitsmarge voor verzekeringsondernemingen overeenkomstig de Richtlijnen 73/239/EEG en 79/267/EEG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichen behörden führen' ->

Date index: 2023-11-08
w