Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gleichberechtigung beiden geschlechter nachdrücklich " (Duits → Nederlands) :

45. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgemeinschaften gerechten, umfassenden und tragfähigen Lösung unter der Federführung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen gemäß den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und den Werten und Grundsätzen, auf denen die EU beruht, sowie für eine Föderation der beiden Bevölkerungsgruppen und Landesteile mit einer einzigen Souveränität, einer einzigen internationalen Rechtspersönlichk ...[+++]

45. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor alle burgers; is ingenomen met de aankon ...[+++]


44. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgemeinschaften gerechten, umfassenden und tragfähigen Lösung unter der Federführung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen gemäß den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und den Werten und Grundsätzen, auf denen die EU beruht, sowie für eine Föderation der beiden Bevölkerungsgruppen und Landesteile mit einer einzigen Souveränität, einer einzigen internationalen Rechtspersönlichk ...[+++]

44. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor alle burgers; is ingenomen met de aankon ...[+++]


Die Tatsache, dass einige männliche Kollegen das Wort ergriffen und die Gleichberechtigung der beiden Geschlechter nachdrücklich unterstützt haben, ist sicherlich ein Beleg für Fortschritte auch im Europäischen Parlament.

Het feit dat langzaam aan ook mannelijke collega’s hun stem laten horen en steun geven aan gelijke kansen voor vrouwen en mannen, toont aan dat er ook in het Europees Parlement vooruitgang is gemaakt.


Es muss aber betont werden, dass die Frage der Chancengleichheit für sich gesehen wichtig ist, wenn man sie unter dem Aspekt der Menschenrechte und des persönlichen Wertes von Männern und Frauen betrachtet, wobei die Unterschiede zwischen den Geschlechtern anerkannt werden, der Nachdruck aber auf die Gleichberechtigung der beiden Geschlechter gelegt wird.

Gelijke kansen hebben echter een intrinsieke waarde: het gaat om mensenrechten en om de individuele waarde van vrouwen en mannen, om het erkennen van verschillen en tegelijkertijd het benadrukken van gelijke rechten.


17. begrüßt die Vereinfachung der beschäftigungspolitischen Leitlinien; schließt sich nachdrücklich der Auffassung an, dass die Beteiligung am und die Integration in den Arbeitsmarkt, insbesondere von älteren Arbeitnehmern, Risikogruppen und Frauen durch Maßnahmen, die zum Beispiel das aktive Älterwerden und die bessere Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben unterstützen, verstärkt werden muss; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der beiden EU-Richtlinien zur Bekämpfung der Diskriminierung im Alltag und am Arbeitsplatz aus Gr ...[+++]

17. juicht de vereenvoudiging van de werkgelegenheidsrichtsnoeren toe; beaamt ten volle dat de arbeidsmarktparticipatie en -integratie moeten worden opgevoerd, met name van oudere werknemers, kwetsbare groepen en vrouwen, door middel van maatregelen gericht op actief ouder worden en een beter evenwicht tussen werk en gezin; verzoekt de Commissie om de uitvoering van de twee EU-richtlijnen ter bestrijding van discriminatie in het dagelijkse leven en op de werkvloer, op grond van geslacht, ras, etnische afstamming, godsdienst of overt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichberechtigung beiden geschlechter nachdrücklich' ->

Date index: 2025-05-04
w