Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleich welcher branche offen stehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Programme müssen allen Jugendlichen offen stehen, gleich, aus welcher sozioökonomischen oder geografischen Umgebung sie stammen.

De programma's dienen dan ook toegankelijk te zijn voor alle jongeren, ongeacht hun sociaal-economische en geografische achtergrond.


Indem sie sich bei sozialen Aktivitäten engagieren, die allen ohne Diskriminierung welcher Art auch immer offen stehen, tragen die Jugendlichen zu einer solidarischeren Gesellschaft bei und nehmen ihre Pflichten als Staatsbürger wahr.

Jongeren die vrij van elke vorm van discriminatie sociaal actief zijn, dragen bij tot meer solidariteit en fungeren als volwaardige burgers.


Eine große Zahl von Maßnahmen wird gar nicht von Artikel 87 erfasst, da es sich um allgemeine Maßnahmen handelt, die unterschiedslos allen Unternehmen gleich welcher Branche offen stehen und bei denen die zuständigen Behörden kein Ermessen besitzen (z. B. Steuervergünstigungen, etwa in Form von automatisch gewährten Steuergutschriften, für alle Unternehmen, die in die Ausbildung ihrer Beschäftigten investieren).

Vele opleidingsmaatregelen vallen niet binnen de werkingssfeer van dit artikel, maar zijn algemene maatregelen omdat zij zonder discriminatie en zonder discretionaire bevoegdheid van de autoriteiten die de maatregelen toepassen voor alle ondernemingen in alle sectoren gelden. Het betreft bijvoorbeeld algemene fiscaal gunstige regelingen, zoals automatische belastingkredieten die gelden voor alle ondernemingen die in opleiding van het personeel investeren.


Der Wettbewerb steht allen Unternehmen gleich welcher Größe aus den EU-Mitgliedstaaten und den Kandidatenländern offen.

Alle bedrijven (ongeacht de grootte ervan) uit een EU-lidstaat of een kandidaat-lidstaat kunnen aan de wedstrijd deelnemen.


3. fordert, jeweils vor der Einräumung von Zollzugeständnissen gleich welcher Art oder der Einführung anderer Bestimmungen strenge Folgenabschätzungen durchzuführen, mit denen die möglichen Auswirkungen dieser Zollzugeständnisse oder Bestimmungen auf die Branche der Verarbeitung und Vermarktung von Meereserzeugnissen in der EU analysiert und bewertet werden;

3. vraagt dat indien nodig nauwkeurige effectbeoordelingen worden uitgevoerd, voordat welke tariefconcessies ook worden verleend of andere regels worden vastgesteld, om het effect te analyseren en beoordelen van deze concessies of regels op de EU-industrie voor de verwerking en het in de handel brengen van visserijproducten;


3. fordert, jeweils vor der Einräumung von Zollzugeständnissen gleich welcher Art oder der Einführung anderer Bestimmungen strenge Folgenabschätzungen durchzuführen, mit denen die möglichen Auswirkungen dieser Zollzugeständnisse oder Bestimmungen auf die Branche der Verarbeitung und Vermarktung von Meereserzeugnissen in der EU analysiert und bewertet werden;

3. vraagt dat indien nodig nauwkeurige effectbeoordelingen worden uitgevoerd, voordat welke tariefconcessies ook worden verleend of andere regels worden vastgesteld, om het effect te analyseren en beoordelen van deze concessies of regels op de EU-industrie voor de verwerking en het in de handel brengen van visserijproducten;


Es kann nicht angehen, dass die Europäische Union im 21. Jahrhundert in gleich welcher Branche sklavenähnliche Arbeitsbedingungen zulässt.

Het is onbestaanbaar dat de Europese Unie in de 21 eeuw in eender welke sector toestaat dat er arbeidsomstandigheden heersen die bijna gelijk staan aan slavenarbeid.


Der Wettbewerb steht allen Unternehmen gleich welcher Größe aus den EU-Mitgliedstaaten und den Kandidatenländern offen.

De wedstrijd is voor alle bedrijven toegankelijk, ongeacht de grootte en ongeacht of het bedrijf in een EU-lidstaat of in een kandidaat-lidstaat gevestigd is.


26. schlägt vor, dass "Timesharing" als unmittelbare Reaktion auf gegenwärtige und künftige unlautere Praktiken in der Timesharing-Branche als die Bereitstellung eines befristeten Nutzungsrechts von Unterkünften gleich welcher Art für künftige Ferien neu definiert werden soll, bei der eine anfängliche oder spätere Geldzahlung verlangt wird und/oder die Zahlung weiterer Beträge auf jährlicher Basis oder auf der Grundlage der effektiven Nutzung (unter der Bezeichnung Unterhaltsgebühren, Nutzungsgebühren, Mitgliederbeiträge, Reservierungsgebühren oder einer ähnlichen Bezeichnung) anfallen kann;

26. telt voor "deeltijdgebruik", als direct antwoord op bestaande en toekomstige malversaties op de betrokken markt, opnieuw te definiëren als de verschaffing van een tijdelijk gebruiksrecht van accommodatie van welk type dan ook voor toekomstige vakanties, waarbij aanbetalingen of latere stortingen van kapitaal vereist zijn en/of verdere bedragen wellicht betaald moeten worden op jaarbasis of op basis van het feitelijk gebruik (ongeacht of deze worden aangeduid als onderhoudskosten, gebruikskosten, lidmaatschapskosten, reserveringskosten of soortgelijke benamingen);


5. unterstützt speziell die Entwicklung eines globalen Aktionsplans über den Zugang zu sicherem Frischwasser auf der Grundlage der Prinzipien der integrierten Bewirtschaftung von Wassereinzugsgebieten; ist der Auffassung, dass generell Maßnahmen zu ergreifen sind, damit Wasser, gleich welcher Herkunft und welcher Verwendung, nachhaltig bewirtschaftet wird und dass daher solche Maßnahmen eine wichtige Rolle auf der WSSD zu spiellen haben; weist weiterhin darauf hin, dass eine Politik, die all diesen Aspekten Rechnung trägt, mit Hilfe einer internationalen Charta für die Wasserbewirtschaftung umg ...[+++]

5. steunt met name de ontwikkeling van een wereldwijd actieplan voor de toegang tot veilig zoet water, gebaseerd op de beginselen van geïntegreerd stroomgebiedsbeheer; meent dat in het algemeen maatregelen zouden moeten worden getroffen zodat het water, van eender welke herkomst en voor eender welk gebruik, duurzaam wordt beheerd en dat dit duurzame beheer derhalve een belangrijke rol in WSSD moet spelen; wijst erop dat een beleid dat met al deze aspecten rekening houdt, moet worden geïnstitutionaliseerd met behulp van een internationaal handvest voor waterbeheer, teneinde ...[+++]


w