Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Faire Wettbewerbsbedingungen
Für gleich lautend erklärt
Gleich
Gleich lautende Stellungnahme
Gleiche Ausgangsbedingungen
Gleiche Wettbewerbsbedingungen
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit
Gleiches Entgelt
Gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit
Gleichheit des Arbeitsentgelts
Kennliniensteigung gleich Null
Lohnabweichung
Lohngleichheit
Lohnunterschied
Mit Gründen versehene Stellungnahme
P-Grad gleich Null
Stellungnahme

Vertaling van "jahrhundert in gleich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleicher Lohn für gleiche Arbeit | gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | Lohngleichheit

gelijk loon voor gelijk werk


Kennliniensteigung gleich Null | P-Grad gleich Null

overgangsgedrag


faire Wettbewerbsbedingungen | gleiche Ausgangsbedingungen | gleiche Wettbewerbsbedingungen

gelijk speelveld | gelijke concurrentievoorwaarden








Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Entwicklung der Hochgeschwindigkeitsnetze hat heute die gleiche revolutionäre Wirkung wie vor einem Jahrhundert das Aufkommen der Strom- und Verkehrsnetze.

De huidige ontwikkeling van hogesnelheidsnetwerken heeft een even revolutionaire impact als de aanleg van elektriciteits en vervoersnetten een eeuw geleden.


In ihrer parallel zu dieser Mitteilung vorgelegten Mitteilung „Eine erneuerte Sozialagenda: Chancen, Zugangsmöglichkeiten und Solidarität im Europa des 21. Jahrhunderts”[2] setzt sich die Kommission erneut dafür ein, dass allen die gleiche Chance zukommt, ihr Potenzial auszuschöpfen.

In haar mededeling "Vernieuwde sociale agenda: kansen, toegang en solidariteit in het Europa van de 21e eeuw"[2], waar deze mededeling bij hoort, bevestigt de Commissie dat zij zich ervoor sterk maakt dat iedereen dezelfde kansen krijgt om zich volledig te ontplooien.


Das gleiche Ziel bewegte ihre Nachfolger im 18. Jahrhundert im gerade entstandenen Vereinigten Königreich, als sich neue Ideen und die Industrie auf dem Kontinent ausbreiteten.

Dat was ook de drijfveer van hun achttiende-eeuwse nazaten in het kort tevoren Verenigde Koninkrijk, toen nieuwe ideeën en industrieën zich over het continent verspreidden.


Es kann nicht angehen, dass die Europäische Union im 21. Jahrhundert in gleich welcher Branche sklavenähnliche Arbeitsbedingungen zulässt.

Het is onbestaanbaar dat de Europese Unie in de 21 eeuw in eender welke sector toestaat dat er arbeidsomstandigheden heersen die bijna gelijk staan aan slavenarbeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, um nach Geschlecht segregierte Arbeitsmärkte zu verhindern und dem Phänomen entgegenzuwirken, dass viele Frauen in schlechter bezahlten Berufen vertreten sind, indem bereits in der Schule bei Jungen und Mädchen für das gesamte Spektrum möglicher beruflicher Tätigkeiten Interesse geweckt wird und die Schulungsmöglichkeiten für Frauen erweitert werden, um sie in die Lage zu versetzen, sich während ihres Berufslebens Veränderungen auf den Arbeitsmärkten anzupassen; äußert tiefe Besorgnis angesichts der bestehenden ungerechten Situation, in der eine Bürgerin der EU - mehr als e ...[+++]

22. verzoekt de lidstaten krachtiger maatregelen te nemen om te voorkomen dat de arbeidsmarkten worden opgedeeld naar geslacht en ter bestrijding van het verschijnsel dat vrouwen vaak werkzaam zijn in slechter betaalde beroepen, door jongens en meisjes reeds op school belangstelling bij te brengen voor het geheel van beroepsactiviteiten en de opleidingsmogelijkheden voor vrouwen te verbreden opdat zij in staat zijn zich tijdens hun loopbaan aan te passen aan veranderingen op de arbeidsmarkt; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de ...[+++]


22. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, um nach Geschlecht segregierte Arbeitsmärkte zu verhindern und dem Phänomen entgegenzuwirken, dass viele Frauen in schlechter bezahlten Berufen vertreten sind, indem bereits in der Schule bei Jungen und Mädchen für das gesamte Spektrum möglicher beruflicher Tätigkeiten Interesse geweckt wird und die Schulungsmöglichkeiten für Frauen erweitert werden, um sie in die Lage zu versetzen, sich während ihres Berufslebens Veränderungen auf den Arbeitsmärkten anzupassen; äußert tiefe Besorgnis angesichts der bestehenden ungerechten Situation, in der eine Bürgerin der EU - mehr als e ...[+++]

22. verzoekt de lidstaten krachtiger maatregelen te nemen om te voorkomen dat de arbeidsmarkten worden opgedeeld naar geslacht en ter bestrijding van het verschijnsel dat vrouwen vaak werkzaam zijn in slechter betaalde beroepen, door jongens en meisjes reeds op school belangstelling bij te brengen voor het geheel van beroepsactiviteiten en de opleidingsmogelijkheden voor vrouwen te verbreden opdat zij in staat zijn zich tijdens hun loopbaan aan te passen aan veranderingen op de arbeidsmarkt; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de ...[+++]


Die Entwicklung der Hochgeschwindigkeitsnetze hat heute die gleiche revolutionäre Wirkung wie vor einem Jahrhundert das Aufkommen der Strom- und Verkehrsnetze.

De huidige ontwikkeling van hogesnelheidsnetwerken heeft een even revolutionaire impact als de aanleg van elektriciteits en vervoersnetten een eeuw geleden.


Die IKT und das Hochgeschwindigkeitsinternet haben heute die gleiche revolutionäre Wirkung auf unser Leben wie die Entwicklung der Strom- und Verkehrsnetze vor mehr als einem Jahrhundert.

ICT’s en hogesnelheidsinternet zijn nu net zo revolutionair als de komst van elektriciteit en vervoersnetten dat een eeuw geleden waren.


Heute, im 21. Jahrhundert, ist die Kommission nicht an Arbeitsplätzen interessiert, bei denen Frauen und Männer in den einzelnen europäischen Ländern gleich und gerecht behandelt werden.

De Commissie is niet geïnteresseerd in banen waarin vrouwen en mannen in verschillende Europese landen dezelfde, gelijke behandeling kunnen krijgen, zelfs niet in de 21e eeuw.


Seit nahezu einem halben Jahrhundert sind die gleiche Bewegung und der gleiche Führer an der Macht.

Al sinds bijna een halve eeuw is er dezelfde beweging met dezelfde leider aan de macht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahrhundert in gleich' ->

Date index: 2021-06-24
w