Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absicht in gutem Glauben
Bewaffnung
Gutgläubig
In gutem Glauben
Kriegsmaterial
Militärisch
Militärische Ausrüstung
Militärische Kampftechniken
Militärische Manöver
Militärische Übung
Militärischer Flugverkehr
Militärischer Luftverkehr
Militärischer Orden
Militärisches Material
Militärluftfahrt
Nach Treu und Glauben
Rüstung
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Waffe

Vertaling van "glauben militärische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gutgläubig | in gutem Glauben | nach Treu und Glauben

te goeder trouw


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing






Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]

bewapening [ militaire uitrusting | militair materieel | oorlogstuig | wapen ]


militärischer Flugverkehr | militärischer Luftverkehr | Militärluftfahrt

militair luchtverkeer




militärische Kampftechniken

militaire gevechtstechnieken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. verurteilt aufs Schärfste die aggressive und expansionistische Politik Russlands, durch die die Einheit und Unabhängigkeit der Ukraine und auch die EU selbst bedroht ist, das militärische Eingreifen Russlands und die Besetzung ukrainischen Hoheitsgebiets, einschließlich der rechtswidrigen Annexion der Krim, die einen Verstoß gegen das Völkerrecht und die internationalen Verpflichtungen Russlands nach der Charta der Vereinten Nationen, der OSZE-Schlussakte von Helsinki, dem Budapester Memorandum vom 5. Dezember 1994 und die Vereinbarungen von Minsk vom 5. September 2014 darstellt; hebt hervor, dass es keinerlei Begründung für den Ei ...[+++]

3. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het agressieve en expansionistische beleid van Rusland, dat een bedreiging vormt voor de eenheid en onafhankelijkheid van Oekraïne en voor de EU zelf; veroordeelt tevens zijn militaire interventie op en bezetting van Oekraïens grondgebied, met inbegrip van de onwettige annexatie van de Krim, die een inbreuk vormen op het internationaal recht en Ruslands' eigen toezeggingen die voortvloeien uit het Handvest van de VN, de OVSE-Slotakte van Helsinki, het Memorandum van Boedapest van 5 december 1994 en de akkoorden van Minsk van 5 september 2014; onderstreept dat er geen argumenten zijn om in Europa militair geweld in te zetten wegens zogenaamde historische ...[+++]


Einer ist, dass die Region sich verändert und diese Veränderungen machen es erforderlich, und, wie Herr Arlacchi gesagt hat, gibt es eine Veränderung in der Region, die es erforderlich macht, dass wir anerkennen, dass ein Ägypten – nicht, dass ich glauben würde, dass Ägypten ein militärisches Problem mit Israel schaffen will, das tue ich überhaupt nicht – ein demokratisches Ägypten, dass sich weiterentwickelt, sich das Problem vor seiner Haustür noch einmal näher ansehen will.

Enerzijds is de regio aan het veranderen en vereisen die veranderingen het, en anderzijds, zoals de heer Arlacchi heeft gezegd, vereist de verandering in de regio dat we erkennen dat Egypte, – niet dat ik denk dat Egypte een militair probleem met Israël wil creëren –, dat een democratisch Egypte die kwestie opnieuw zal willen bekijken.


Sie beeinflussen die Art und Weise, wie das Afghanistanproblem von den Bürgerinnen und Bürgern Europas betrachtet wird, und diese glauben grundsätzlich nicht an eine militärische Lösung, da wir vor mehr als 65 Jahren die Idee aufgegeben haben, dass Krieg und die Besatzung fremder Länder eine gute Lösung darstellen.

Zij zijn namelijk van invloed zijn op de manier waarop het probleem Afghanistan gezien wordt door de Europeanen, en die geloven in principe niet in een militaire oplossing, daar we meer dan 65 jaar geleden het idee hebben opgegeven dat oorlog en bezetting van andere landen een goede oplossing is.


Meiner Meinung nach ist das Problem eines der Probleme, die es in der Türkei gibt und bei dem sich Türken und Kurden, die wissen, dass die einzige Lösung des Problems eine politische Lösung ist – die AKP und die DTP – und Radikale sowohl auf der türkischen als auch auf der kurdischen Seite, die nicht an einer politischen Lösung interessiert sind und glauben, militärische Gewalt könne helfen, gegenüberstehen: auf der türkischen Seite die Armee und ein Teil der Opposition und auf der kurdischen Seite die PKK.

In mijn ogen is het aan de ene kant degenen in Turkije, de Turken en de Koerden, die weten dat er alleen een politieke oplossing is voor dat probleem - de AKP en de DTP - en aan de andere kant de radicalen, aan de Turkse kant en aan de Koerdische kant, die helemaal geen belang hebben bij een politieke oplossing en die denken dat militair geweld kan helpen: aan de Turkse kant het leger en een deel van de oppositie en aan de Koerdische kant de PKK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der oder die Nutznießer eines solchen Systems müssen globale wirtschaftliche, militärische oder sonstige Sicherheitsinteressen haben oder zumindest glauben, dass sie zu den so genannten Weltmächten gehören.

De gebruikers van zo'n systeem moeten wereldwijde economische, militaire of andere veiligheidsbelangen hebben of ten minste geloven dat ze tot de zogenaamde wereldmachten behoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glauben militärische' ->

Date index: 2024-09-25
w