Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Böser Glaube
Bösgläubigkeit
Christentum
Christliche Religion
Christlicher Glaube
EG-Rechnungshof
ERH
Erster Präsident des Rechnungshofs
EuRH
Europäischer Rechnungshof
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Präsident des Rechnungshofs
Rechnungshof
Rechnungshof EG
Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften
Rechnungshof der Europäischen Union
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof
Vorsätzliches Verhalten
Wider Treu und Glauben
öffentlicher Glaube des Grundbuchs

Traduction de «glaube rechnungshof » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]

Europese Rekenkamer | Rekenkamer


Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

advies Rekenkamer




Präsident des Rechnungshofs

voorzitter van het Rekenhof


Erster Präsident des Rechnungshofs

eerste voorzitter van het Rekenhof


böser Glaube | Bösgläubigkeit | vorsätzliches Verhalten | wider Treu und Glauben

kwade trouw


öffentlicher Glaube des Grundbuchs

wetskracht van het kadaster


christliche Religion | Christentum | christlicher Glaube

christendom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund meiner bisherigen Erfahrungen glaube ich, in der Lage zu sein, die Aufgaben im Hinblick auf die Ausarbeitung und Vorstellung der Berichte des Rechnungshofs redlich und ausgewogen wahrzunehmen; gleichzeitig würde ich dafür sorgen, dass diese im Einklang mit dem in diesem europäischen Organ angewandten Meldesystem stehen, das gemäß Artikel 287 Absatz 4 des Vertrags von Lissabon nach Abschluss eines jeden Haushaltsjahrs einen Jahresbericht umfasst. Der Jahresbericht wird den anderen Organen der Union vorgelegt und im Amtsblatt ...[+++]

Gezien mijn ervaring acht ik mijzelf in staat tot een eerlijke en evenwichtige vervulling van mijn verantwoordelijkheden aangaande het opstellen en voorleggen van verslagen aan de Rekenkamer en het waarborgen dat deze verslagen voldoen aan de vereisten inzake verslaglegging van deze Europese instelling waartoe, krachtens artikel 287, lid 4 van het Verdrag van Lissabon, na afsluiting van elk begrotingsjaar het opstellen van een jaarverslag behoort, dat wordt toegezonden aan de overige instellingen van de Unie en dat tezamen met de antwoorden van deze instellingen op de opmerkingen van de Rekenkamer, speciale verslagen over specifieke vrag ...[+++]


Ich glaube dem Rechnungshof kommt bei dieser Zusammenarbeit eine wichtige Rolle zu, denn der Rechnungshof ist das logische Bindeglied zwischen den obersten Rechnungskontrollbehörden der EU und dem Europäischen Parlament.

Volgens mij heeft de Rekenkamer een belangrijke rol te vervullen bij deze samenwerking en is de Rekenkamer de logische schakel tussen de hoge controle-instanties van de EU en het Europees Parlement.


Damit der Rechnungshof jedoch glaubwürdig ist, muss er wirklich sehr gewissenhaft sein, denn er sagt heute, dass er froh darüber ist, dass das Glas zu 95 % voll ist, während, so glaube ich, viele Steuerzahler fragen werden: „Aber warum ist es zu 5 % leer?“ Umso mehr, da der weitverbreitete Glaube herrscht, dass es zu mehr als 5 % leer ist.

Maar om geloofwaardig te zijn moet de Rekenkamer echt nauwgezetter zijn, want nu zegt de Rekenkamer blij te zijn dat het glas voor 95 procent vol is, terwijl ik denk dat veel belastingbetalers zich zullen afvragen: "Maar waarom is het voor 5 procent leeg?" Te meer daar algemeen de overtuiging heerst dat het voor meer dan slechts 5 procent leeg is.


Ich glaube, dass man sich gemeinsam mit denen, die Kontrollen unterworfen sind, der unterschiedlichen Rollen der jeweiligen Akteure stets klar bewusst sein muss, und so habe ich es in meiner Laufbahn als Richter am Rechnungshof und als Richter des Verfassungsgerichtshofs auch stets gehalten.

Bij mijn werkzaamheden als rechter bij zowel de Italiaanse Rekenkamer als het constitutionele hof ben ik er altijd van uitgegaan dat men zich goed bewust moet zijn van de verschillende rollen die door degenen die aan de controle worden onderworpen, worden vervuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, dass der Rechnungshof, wenn er bestrebt ist, ernsthaft die Aufgabe zu erfüllen, die ihm in den Verträgen (Artikel 246, 247 und 248 EG-Vertrag) übertragen wurde, einen entscheidenden Beitrag dazu leisten wird, ein positives Image der Europäischen Union zu vermitteln.

Mijn mening is dat een Rekenkamer die de hem op grond van de verdragen (artikelen 246, 247 en 248 van het EG-Verdrag) toevallende taak in volledige verantwoordelijkheid vervult, doorslaggevend kan bijdragen aan het imago van de Unie.


w