Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gipfeltreffen in zagreb gegebenen zusagen " (Duits → Nederlands) :

6. fordert die Kommission auf, mit dem Parlament und dem Rat zusammenzuarbeiten, und fordert, dass ein EU-Gipfeltreffen zum Thema Gleichstellung der Geschlechter und Rechte der Frau einberufen wird, auf dem die erzielten Fortschritte erfasst und die gegebenen Zusagen im Rahmen der im März 2016 stattfindenden Tagung des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) erneuert werden;

6. verzoekt de Commissie samen te werken met het Parlement en de Raad en een EU-top inzake gendergelijkheid en vrouwenrechten te organiseren, teneinde na te gaan welke vorderingen er zijn gemaakt en nieuwe verbintenissen aan te gaan in het kader van de komende zitting van de Raad Epsco in maart 2016;


Bei dem Gipfeltreffen in Toronto soll die Erholung von der weltweiten Wirtschafts- und Finanz­krise und die Umsetzung der bei früheren G20-Gipfeltreffen gegebenen Zusagen im Mittelpunkt stehen und sollen weiter die Grundlagen für ein nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum gelegt werden.

De top in Toronto zal voornamelijk gaan over het herstel na de wereldwijde economische en financiële crisis en over het uitvoeren van de afspraken van vorige G20-bijeenkomsten, en zal het leggen van de fundering voor duurzame en evenwichtige groei voortzetten.


16. begrüßt den erreichten Fortschritt und die von der der G20 gegebenen Zusagen, das internationale Finanzaufsichtssystem in den Bereichen Aufsicht, Risikomanagement, Transparenz und internationale Zusammenarbeit zu stärken; fordert die G20 allerdings nachdrücklich in dieser Phase auf, rasch zu einer Einigung über einen internationalen Reformrahmen zu gelangen, um sich intensiv mit den Risiken zu befassen, die sich daraus ergeben, dass es derzeit „ein Parallelbankensystem”, Derivatemärkte, „OTC-Handel“, verbriefte Produkte, übermäßige Kreditvergabe usw. gibt, und zwar in einer Weise, dass die a ...[+++]

16. is ingenomen met de door de G20 geboekte vooruitgang en de door hem gedane toezeggingen ter verscherping van de internationale financiële regelgeving in termen van prudentieel toezicht, risicobeheer, transparantie en internationale samenwerking; dringt er bij de G20 echter op aan in dit stadium snel tot overeenstemming te komen over een internationaal hervormingsplan om krachtig het hoofd te kunnen bieden aan alle risico’s die voortvloeien uit het bestaande 'parallelle bankwezen', de derivatenmarkten, buiten de beurs om verhandelde instrumenten (OTC), gesecuritiseerde producten, enz., en wel op een zodanige wijze dat de algemene beginselen die reed ...[+++]


Der Rat forderte die Behörden der BRJ/Serbiens auf, auf dem Weg der Reformen fortzuschreiten, und brachte erneut die Bereitschaft der EU zum Ausdruck, die Bemühungen der BRJ zur Konsolidierung der Demokratie und zur Umsetzung aller in Zagreb gegebenen Zusagen weiterhin zu unterstützen.

De Raad riep de autoriteiten van de FRJ/Servië op hun hervormingen voort te zetten en herhaalde dat de EU bereid is om de inspanningen van de FRJ om de democratie te versterken en de verbintenissen van Zagreb uit te voeren, zowel politiek als financieel te blijven steunen.


Sie erinnert an die am 25. Juni anläßlich des Gipfeltreffens der Staatschefs der Region in Arusha gegebenen Zusagen, in einen allen Komponenten des politischen Spektrums Burundis offenstehenden Dialog - mit allen zur Schaffung der Voraussetzungen für diesen Dialog notwendigen Sicherheitsmaßnahmen - einzutreten.

Zij memoreert de verbintenissen die op 25 juni j.l. te Arusha tijdens de Topconferentie van de Staatshoofden en Regeringsleiders van de regio zijn aangegaan, namelijk om te streven naar een voor alle geledingen van het Boeroendese politieke leven openstaande dialoog, gepaard gaande met de veiligheidsmaatregelen die nodig zijn om de voorwaarden voor deze dialoog te scheppen.


Mit Blick darauf unterstreicht der Rat, dass die Bundesrepublik Jugoslawien wie die übrigen Länder der Region die Kriterien des vom Rat im Jahre 1997 gebilligten "Regionalkonzepts" der Europäischen Union erfüllen muss, ausgehend von den vonseiten aller Teilnehmer auf dem Gipfeltreffen in Zagreb gegebenen Zusagen in Bezug auf die Achtung der demokratischen Grundsätze, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, die umfassende Zusammenarbeit mit dem Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY), die Respektierung und den Schutz von Minderheiten, marktwirtschaftliche Reformen, regionale Zusammenarbeit und die Erf ...[+++]

Hiertoe wijst de Raad erop dat het noodzakelijk is dat de FRJ, evenals de andere landen in de regio, voldoet aan de criteria van de regionale aanpak van de Europese Unie, waartoe de Raad in 1997 besloot, voortbouwend op de toezeggingen van alle deelnemers aan de top van Zagreb betreffende de eerbiediging van de democratische beginselen, de mensenrechten en de rechtsstaat, volledige samenwerking met het ICTY, eerbied voor en bescherming van minderheden, economische hervormingen, regionale samenwerking en het nakomen van de verplichting ...[+++]


Am 28. März 2001 wurde in Sarajewo eine gemeinsame Erklärung über die Folgemaßnahmen zu den auf dem Gipfeltreffen von Zagreb gemachten Zusagen bezüglich der regionalen Zusammenarbeit in den Bereichen Asyl und Einwanderung angenommen.

Op 28 maart 2001 is in Sarajevo een gezamelijke verklaring aangenomen over de follow-up van de verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie.


w