Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Europäischer Gipfel
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Millenniums-Gipfel
Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen
Neapel-II-Übereinkommen

Traduction de «gipfels in neapel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Neapel-II-Übereinkommen | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen (Neapel II)

Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties


Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Millenniumtop


anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld




Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gibt eine Vielzahl weiterer Fragen, von denen viele Gegenstand von Vorschlägen des Gipfels von Neapel während der italienischen Ratspräsidentschaft waren.

Er zijn nog allerlei andere vraagstukken. Voor vele daarvan heeft het Italiaanse voorzitterschap tijdens de Top van Napels voorstellen ingediend.


Es gibt eine Vielzahl weiterer Fragen, von denen viele Gegenstand von Vorschlägen des Gipfels von Neapel während der italienischen Ratspräsidentschaft waren.

Er zijn nog allerlei andere vraagstukken. Voor vele daarvan heeft het Italiaanse voorzitterschap tijdens de Top van Napels voorstellen ingediend.


28. ist der Auffassung, dass der derzeitige euro-arabische Dialog durch bilaterale und multisektorale Initiativen wieder in Gang gebracht werden sollte, wozu auch die Einrichtung einer Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen gehört, und erwartet, dass von der Kommission während des Europäischen Gipfels in Neapel ein detailliertes Arbeitsprogramm für die Beziehungen zur arabischen Welt vorgelegt wird;

28. is van mening dat de huidige Euro-arabische dialoog een nieuw elan moet krijgen via bilaterale en multisectorale initiatieven, met inbegrip van de oprichting van een stichting voor de dialoog tussen culturen, en verheugt zich op het gedetailleerde werkprogramma over de betrekkingen met de Arabische wereld dat door de Commissie zal worden gepresenteerd op de Europese top in Napels.


Ist das der Text des Rates von Neapel, der in Neapel auf dem Tisch lag, oder das, was davon nach dem Brüsseler Gipfel noch übrig ist?

Is dat de tekst die bij de Raad van Napels op tafel lag, of wat er van die tekst over was nadat hij door de Raad van Brussel door de zeef was geperst?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amnesty International verweist in diesem Zusammenhang auf die Anwendung exzessiver Gewalt durch die Polizei bei verschiedenen Demonstrationen: in Österreich am 4. und 22. Februar, in Belgien zur Zeit des EU-Gipfels in Laeken, in Italien bei den Demonstrationen in Genua im März, in Brescia und Neapel sowie um den G8-Gipel in Genua im Juli, in Spanien während einer Demonstration gegen die Weltbank im Juli und in Schweden in Verbindung mit dem EU-Gipfel in Göteborg im Juni.

AI maakt melding van het gebruik van excessief geweld door de politie bij verschillende demonstraties: in Oostenrijk op 4 en 22 februari, in België rond de Top van Laken, in Italië bij demonstraties in Genua in maart, in Brescia en Napels en rondom de G8- top in Genua in juli, in Spanje tijdens een demonstratie tegen de Wereldbank in juli en in Zweden rondom de Top van Göteborg in juni.


In den Schlußfolgerungen des Gipfels gaben sie der starken Hoffnung der Europäischen Union Ausdruck, daß sich der nächste G7-Gipfel in Neapel darauf verständigen wird, der Ukraine eine gemeinsame Anstrengung zur Unterstützung des Reformprozesses vorzuschlagen, insbesondere auf dem Gebiet der nuklearen Sicherheit.

In de conclusies van de top uitten zij de hoop dat de komende G7-bijeen- komst in Napels ermee zal instemmen Oekraïne een gezamenlijke inspan- ning voor te stellen om het hervormingsproces te ondersteunen, met name op het gebied van de nucleaire veiligheid.


Umfang, Quelle und Form des Finanzbeitrags der EU für die Ukraine müssen im einzelnen noch festgelegt werden, aber die Kommission glaubt, daß sich der Europäische Rat nun in einer starken Position gegenüber der G7 befindet, in der er diese auf dem Gipfel von Neapel in Richtung auf ein Gesamtpaket steuern kann.

Over de precieze omvang, bron en aard van de financiële bijdrage van de EU aan Oekraïne moet nog worden besloten, maar de Commissie is ervan overtuigd dat de Europese Raad nu in een sterke positie is om de G7 tijdens de top van Napels in de richting van een globaal pakket te sturen.


Das 12-Unternehmen-Programm der EU ist ein wichtiger Teil ihres Beitrags zur russischen Privatisierung im Rahmen der G7, die die Privatisierung auf ihrem Gipfel in Neapel Ende dieser Woche erörtern wird.

Het programma van de EU voor de twaalf bedrijven is een belangrijk onderdeel van de bijdrage van de Unie aan de Russische privatisering via de G7, die naar verwachting later deze week op de Top in Napels de privatisering zal bespreken.


In Korfu werden sich die europäischen Staats- und Regierungschefs voraussichtlich auf ein gemeinsames Vorgehen einigen, für das sich die EU auf dem G7-Gipfel in Neapel in zwei Wochen einsetzen wird.

De Europese regeringsleiders zullen het in Korfoe naar verwachting eens worden over de benadering die de EU zal voorstellen op de G7-top in Napels die over twee weken wordt gehouden.


Nach Ansicht der Kommission könnte eine derartige Finanzierungsinitiative auf dem G7-Gipfel in Neapel gestartet werden.

De Commissie is van oordeel dat een dergelijk financieringsinitiatief op de G7-Top in Napels zou kunnen worden gelanceerd.




D'autres ont cherché : europäischer gipfel     gipfel     gipfelkonferenz     gipfeltreffen     millenniums-gipfel     millenniums-gipfel der vereinten nationen     anderer gipfel     gipfels in neapel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfels in neapel' ->

Date index: 2022-06-20
w