Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda von Thessaloniki
Anderer Gipfel
Europäischer Gipfel
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Millenniums-Gipfel
Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Vertaling van "gipfel in thessaloniki " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Agenda von Thessaloniki | Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration

agenda van Thessaloniki | agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie


Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Millenniumtop


anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld




Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU hat stets den integrativen Charakter ihrer Politik gegenüber dem westlichen Balkan betont, zunächst im Rahmen des „regionalen Konzepts“ Mitte der 1990er Jahre und mit besonderem Nachdruck im Rahmen des 1999 eingeleiteten Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses sowie anlässlich des Gipfels von Thessaloniki im Jahr 2003, auf dem bekräftigt wurde, dass die Zukunft des westlichen Balkans in der Europäischen Union liegt.

Dat begon al met de “regionale aanpak” medio jaren ’90 en vooral het in 1999 gestarte stabilisatie- en associatieproces en de top van Thessaloniki in 2003, waar werd bevestigd dat de toekomst van de Westelijke Balkan in de EU ligt.


10 Jahre später eröffnete die EU auf dem Gipfel von Thessaloniki im Jahr 2003 allen Ländern des westlichen Balkans die klare Perspektive einer EU-Mitgliedschaft, sofern sie bestimmte Bedingungen erfüllen, vor allem die Kriterien von Kopenhagen und die Bedingungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses, zu denen unter anderem gutnachbarschaftliche Beziehungen und eine regionale Zusammenarbeit zählen.

Tien jaar later, op de top van Thessaloniki in 2003, bood de EU alle landen van de Westelijke Balkan een duidelijk perspectief op het EU-lidmaatschap aan, mits zij zouden voldoen aan alle gestelde voorwaarden, met name de criteria van Kopenhagen en de voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des EU-Gipfels von Thessaloniki vom 21. Juni 2003 sowie der auf dem Gipfel angenommenen Gemeinsamen Erklärung zum westlichen Balkan (Agenda von Thessaloniki),

– gezien de conclusies van de EU-Top in Tessaloniki van 21 juni 2003 en de gezamenlijke op deze top aangenomen verklaring van de EU-westelijke Balkan (agenda van Tessaloniki),


– in Kenntnis der Deklaration des EU-Westbalkan-Gipfels von Thessaloniki vom 21. Juni 2003, in denen die europäische Perspektive der Länder des westlichen Balkans, die Teil der Europäischen Union werden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen, hervorgehoben wurde,

– gezien de verklaring van de top EU-westelijke Balkan in Thessaloniki van 21 juni 2003 waarin de Europese toekomst aan de orde kwam van de landen van de westelijke Balkan die een integraal onderdeel van de Unie worden zodra zij voldoen aan de vastgestelde criteria;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der SEECP leistete einen erheblichen Beitrag zu mehreren Treffen der EU mit den westlichen Balkanländern, so z. B. zum Gipfel von Thessaloniki im Juni sowie zu den Treffen der Handelsminister und der Justiz- und Innenminister im November.

Het samenwerkingsproces heeft een belangrijke bijdrage geleverd tot diverse bijeenkomsten tussen de EU en de Westelijke Balkan zoals de top van Thessaloniki in juni, de bijeenkomst van handelsministers en de bijeenkomst van ministers van Justitie en Binnenlandse zaken in november.


Der Gipfel von Thessaloniki begrüßte die Ergebnisse der Regionalkonferenz von Ohrid über Grenzsicherheit und Grenzverwaltung vom 22. Mai 2003, auf der die westlichen Balkanländer eine Liste kurzfristiger Ziele präsentierten, deren Verwirklichung Fortschritte in den Bereichen illegale Einwanderung, Grenzsicherheit und Grenzverwaltung bringen soll.

De top van Thessaloniki heeft zijn tevredenheid uitgesproken over de resultaten van de regionale Conferentie van Ohrid betreffende de veiligheid en het beheer van grenzen op 22 mei 2003; de landen van de Westelijke Balkan hebben daar een lijst van kortetermijndoelstellingen voorgelegd waarvan de tenuitvoerlegging ertoe moet bijdragen de illegale immigratie en de veiligheid en het beheer van de grenzen doeltreffend aan te pakken.


15. fordert die Kommission auf, die Arbeit an Vorschlägen zur Umsetzung der Zusagen des Gipfels von Thessaloniki aufzunehmen, insbesondere im Hinblick auf den Zugang zu gemeinschaftlichen Programmen wie etwa Sokrates; ermuntert die SAP-Länder, sich als Teil der EU-Heranführungsstrategie an Gemeinschaftsprogrammen zur Förderung der Gleichberechtigung von Männern und Frauen zu beteiligen;

15. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen ter inlossing van de beloftes van de Top van Thessaloniki, met name voor wat betreft de toegang tot communautaire programma's als Socrates; in het kader van de pretoetredingsstrategie te bevorderen dat de SAP-landen deelnemen aan de communautaire programma's ter bevordering van gelijke kansen voor vrouwen en mannen;


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des EU-Gipfels von Thessaloniki vom 21. Juni 2003 und der auf diesem Gipfeltreffen angenommenen Gemeinsamen Erklärung der Westlichen Balkanstaaten,

- gezien de conclusies van de EU-Topconferentie van Thessaloniki op 21 juni 2003 en de op deze top goedgekeurde gemeenschappelijke verklaring,


J. in der Erwägung, dass die Konfliktprävention, die friedliche Beilegung der bestehenden Streitigkeiten und der Kampf gegen den Terrorismus der Ausgangspunkt der europäischen Sicherheitsstrategie sein müssen, wofür das vom Hohen Vertreter für die GASP dem Gipfel von Thessaloniki vorgelegte Dokument wertvolle erste Leitlinien enthält,

J. overwegende dat preventie van conflicten, het vreedzaam oplossen van bestaande conflicten en de strijd tegen het terrorisme het uitgangspunt moeten zijn voor de strategie voor Europese veiligheid, uitgaande van de richting die wordt aangegeven in het door de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB op de Top van Thessaloniki uitgebrachte document,


Beim Gipfel von Thessaloniki im Juni 2003 sollte das Engagement der Union für eine europäische Zukunft der Länder der Region hervorgehoben werden.

Op de top van Thessaloniki in juni 2003 zal de gehechtheid van de Unie aan een Europese toekomst voor de landen van de regio centraal staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfel in thessaloniki' ->

Date index: 2022-03-25
w