Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Europäischer Gipfel
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Millenniums-Gipfel
Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen
Seoul-Virus

Traduction de «gipfel in seoul » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Millenniumtop






Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Blick auf den Gipfel von Seoul ist zudem wichtig, eine begrenzte Zahl spezifischer prioritärer Themen hervorzuheben, die auf dem Gipfel schwerpunktmäßig behandelt werden könnten und die möglicherweise für ein stärkeres Engagement der breiten Öffentlichkeit in den zwei Regionen von besonderer Bedeutung sein könnten.

Vanuit het oogpunt van de Top van Seoel zou het bovendien belangrijk zijn om er een klein aantal specifieke prioriteitsthema's uit te lichten die op de Top speciale aandacht verdienen omdat zij bijzonder geschikt zijn om een breder publiek bij het proces te betrekken.


Der Bericht dieser Arbeitsgruppe wurde den Außenministern im März 1999 vorgelegt und wird Thema einer Aussprache anläßlich des Gipfels von Seoul sein. [7]

Het rapport van de visiegroep [7] is in maart 1999 aan de ministers van Buitenlandse Zaken voorgelegd en zal op de Top in Seoel worden besproken.


Es ist darauf hinzuweisen, daß die Arbeitsgruppe Zukunft angeregt hat, daß der Gipfel in Seoul die Grundsätze der "verantwortungsvollen Staatsführung" bekräftigen könnte.

Hierbij zij aangetekend dat de visiegroep ook had voorgesteld dat de Top van Seoel "de beginselen van goed bestuur" zou kunnen bevestigen.


Die oben vorgeschlagenen Prioritäten können in den nächsten zehn Jahren zwar den Kern für ein konkretes aktives Arbeitsprogramm des ASEM-Prozesses abgeben, doch es kommt auch darauf an, einige spezifische Prioritäten zu setzen, die auf dem bevorstehenden Gipfel in Seoul im Vordergrund stehen könnten.

Ook al kunnen de boven voorgestelde algemene prioriteiten de hoofdelementen leveren voor een substantieel en actief werkprogramma voor het ASEM-proces in het komende decennium, tevens zal het belangrijk een klein aantal specifieke prioriteiten te kiezen die op de komende Top van Seoel bijzondere nadruk zouden kunnen krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der breiten Palette der oben skizzierten Prioritäten und unter Berücksichtigung der Tätigkeit der Arbeitsgruppe Zukunft und der Interessen der EU schlägt die Kommission fünf spezifische Prioritäten vor, auf die sich der Gipfel von Seoul konzentrieren sollte.

Binnen het brede scala van prioriteiten dat hierboven is voorgesteld en met inachtneming van de werkzaamheden van de visiegroep en van de fundamentele belangen van de EU wil de Commissie voorstellen vijf sleutelprioriteiten te kiezen om deze op de Top van Seoel speciaal onder de aandacht te brengen.


Die wichtigsten Themen auf dem Gipfel von Seoul sind die Umsetzung des Rahmens für ein starkes, stabiles und nachhaltiges Wachstum, die weitere Unterstützung und Fortsetzung der Reform des Internationalen Währungsfonds, die Aufrechterhaltung der Dynamik bei der Reform der Finanzmarktregulierung sowie politische Impulse für einen raschen Abschluss der Doha-Verhandlungsrunde und eine erfolgreiche Klimakonferenz in Cancun.

De belangrijkste onderwerpen van de G20-top in Seoel zijn de tenuitvoerlegging van het kader voor een sterke, stabiele en duurzame groei, de bekrachtiging en voortzetting van de hervorming van het Internationaal Monetair Fonds en de verdere hervorming van de financiële regelgeving. Ook moet er een politieke impuls worden gegeven om de Doharonde snel af te ronden en de klimaatconferentie in Cancún tot een succes te maken.


Mit einer ehrgeizigen Tagesordnung wird der Gipfel von Seoul zeigen, ob die G20 das führende Forum für die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit ist.

De G20-top in Seoel heeft een ambitieuze agenda – de G20 moet haar rol als het belangrijkste mondiale forum voor internationale economische samenwerking waarmaken.


WEITERES VORGEHEN IM ANSCHLUSS AN DEN G20-GIPFEL IN SEOUL

FOLLOW-UP VAN DE G-20-TOP IN SEOUL


Für den Gipfel in Seoul werden speziell folgende Prioritäten vorgeschlagen:

En vooral worden in het document bepaalde specifieke prioriteiten waarmee de top van Seoel zich zou kunnen bezighouden aan de orde gesteld, zoals:


Der dritte ASEM-Gipfel findet am 20./21.Oktober 2000 in Seoul, Südkorea statt. An diesem Gipfel werden der Präsident der Europäischen Kommission, Romano Prodi, die fünfzehn Mitgliedstaaten der EU und die Staats- und Regierungschefs von zehn asiatischen Ländern teilnehmen (Brunei, China, Indonesien, Japan, Südkorea, Malaysia, Philippinen, Thailand, Singapur, Vietnam).

De derde ASEM-top zal op 20-21 oktober 2000 in Seoel, Zuid-Korea, worden gehouden met deelneming van de Voorzitter van de Europese Commissie, de heer Romano Prodi, de vijftien lidstaten van de EU en de staatshoofden en regeringsleiders van tien Aziatische landen (Brunei, China, Indonesië, Japan, Zuid-Korea, Maleisië, de Filipijnen, Thailand, Singapore en Vietnam).




D'autres ont cherché : europäischer gipfel     gipfel     gipfelkonferenz     gipfeltreffen     millenniums-gipfel     millenniums-gipfel der vereinten nationen     seoul-virus     anderer gipfel     gipfel in seoul     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfel in seoul' ->

Date index: 2024-06-26
w