Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Autonome Gemeinschaft Madrid
Europäischer Gipfel
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
MMA
Millenniums-Gipfel
Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen
OSZE
Schlussakte von Helsinki

Traduction de «gipfel in madrid » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Millenniumtop


anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | MMA [Abbr.]

Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken




Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]


autonome Gemeinschaft Madrid

Madrid [ Gemeenschap Madrid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
UNTER BERÜCKSICHTIGUNG der strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik, die 1999 auf dem Gipfel von Rio begründet und 2002 auf dem Gipfel von Madrid bekräftigt wurde;

GELET OP het strategische partnerschap dat tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika en het Caribisch gebied in het kader van de topontmoeting van Rio in 1999 tot stand is gekomen en op de top van Madrid in 2002 is bevestigd; en


Gestern, beim EU-Lateinamerika-Gipfel in Madrid, wurde z. B. auch eine Reform des Finanzsystems vorgeschlagen.

Gisteren is bijvoorbeeld tijdens de Top tussen Europa en Latijns-Amerika in Madrid ook gesproken over een hervorming van het financiële stelsel.


3. wiederholt deshalb die Gültigkeit der politischen Erklärung vom 17. Mai 2002 zu den beiden Regionen gemeinsamen Werten und Standpunkten, die auf dem Gipfel von Madrid vom Mai 2002 abgegeben wurde, sowie das gemeinsame Engagement für den Multilateralismus, die regionale Integration und den sozialen Zusammenhalt, das auf den Gipfeltreffen von Guadalajara (2004) und Wien (2006) bekräftigt wurde;

3. wijst daarom nogmaals op het belang van de politieke verklaring over de gemeenschappelijke waarden en standpunten van beide regio's (compromis van Madrid) van 17 mei 2002, welke werd gegeven op de top van Madrid (2002), alsmede het gemeenschappelijke standpunt over multilateralisme, regionale integratie en sociale cohesie zoals dat werd herbevestigd op de topbijeenkomsten van Guadalajara (2004) en Wenen (2006);


Der Gipfel von Guadalajara wird in einem wirtschaftlich günstigeren Klima stattfinden, als der Gipfel von Madrid im Jahr 2002; damals musste Lateinamerika ein negatives Wirtschaftswachstum (-0,4%) verzeichnen.

De Guadalajara-Top zal plaatsvinden in een gunstiger economisch klimaat dan dat van de Top va Madrid in 2002, een jaar waarin Latijns-Amerika negatieve economische groei kende (- 0,4 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dem Gipfel von Madrid wurden neue Modalitäten für den Dialog und Konsultationen festgelegt, wie etwa regelmäßige Zusammenkünfte der Missionsleiter in New York, Genf und Wien.

Op de Top van Madrid werden nieuwe maatregelen vastgesteld voor dialoog en overleg, zoals periodieke bijeenkomsten van de hoofden van missies in New York, Genève en Wenen.


Ein besonders wichtiges Ergebnis des Gipfels von Madrid war der Abschluss des Assoziationsabkommens mit Chile.

Een bijzonder belangrijk resultaat van deze bijeenkomst was de associatieovereenkomst met Chili,.


Diese Frage wurde anläßlich biregionaler Gipfel angesprochen, z.B. der EU/ASEAN und der EU-LAC Gipfel in Madrid im Mai 2002.

Dit punt is op biregionale topconferenties aan de orde geweest, bijv. de recente EU-ASEAN-top en de EU-LAC-top in mei 2002 in Madrid.


17. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission und den Teilnehmern am Gipfel von Madrid zu übermitteln.

17. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de deelnemers aan de Topconferentie van Madrid.


A. in der Erwägung, dass sich der Gipfel von Madrid dazu verpflichtete, seine biregionale strategische Partnerschaft auf der Grundlage der auf dem ersten Gipfel in Rio de Janeiro im Juni 1999 verabschiedeten Erklärung und des dort beschlossenen Aktionsplans voranzubringen,

A. overwegende dat de topconferentie van Madrid zich ten doel heeft gesteld het bi-regionaal, strategisch partnerschap te stimuleren, dat gebaseerd is op de verklaring en het actieplan die op de eerste topconferentie in Rio de Janeiro in juni 1999 werden goedgekeurd,


8. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission und den Teilnehmern am Gipfel von Madrid zu übermitteln.

8. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de deelnemers aan de Topconferentie van Madrid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfel in madrid' ->

Date index: 2021-09-12
w