Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Die Republik Finnland
Europäischer Gipfel
Finnland
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Millenniums-Gipfel
Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen
Regionen Finnlands
Republik Finnland

Traduction de «gipfel in finnland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland, dem Königreic ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


Finnland [ die Republik Finnland ]

Finland [ Republiek Finland ]


Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Millenniumtop


anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld






Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (CS) Sehr geehrte Damen und Herren! Es wäre sehr vermessen zu behaupten, dass der letzte Gipfel in Finnland ein Erfolg war, obwohl wir unseren Beitrag zu dem Gipfel geleistet haben.

- (CS) Dames en heren, we kunnen nu niet bepaald beweren dat de afgelopen top in Finland een succes was, maar daarvoor moeten we onze hand ook in de eigen boezem steken.


– (PL) Herr Präsident! Der Gipfel in Finnland hat nicht die erwarteten Ergebnisse gebracht.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Top in Finland is niet met het gehoopte succes beëindigd.


- (FI) Frau Präsidentin, Frau Ministerin Lehtomäki! Die finnische Regierung wollte gern einen EU-Gipfel in Finnland veranstalten, vermutlich mit der Absicht, die frohe Botschaft von der ausgezeichneten Wettbewerbsfähigkeit Finnlands unter den anderen zu verbreiten.

- (FI) Mevrouw de Voorzitter, minister Lehtomäki, de Finse regering wilde waarschijnlijk in Finland een EU-Top houden om het goede nieuws over het uitstekende concurrentievermogen van Finland te kunnen verspreiden.


– (FI) Herr Präsident! Kurz vor dem informellen EU-Gipfel war Finnland wegen der Einladung Präsident Putins zur Tagung kritisiert worden.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, Finland werd in de aanloop tot de informele EU-Top bekritiseerd wegens het feit dat het president Poetin voor de bijeenkomst had uitgenodigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nehmen wir Nokia als gutes Beispiel, da Ihr Gipfel in Finnland, der Heimat von Nokia, stattfinden wird.

Nokia is een goed voorbeeld in dit verband, want u zult voor deze Top in Finland zijn, op de thuisbasis van Nokia.


Die Idee gemeinsamer Technologieinitiativen stammt von der Europäischen Kommission und wurde von den EU-Staats- und Regierungschefs auf ihrem letzten informellen Gipfel in Lahti (Finnland) befürwortet.

Het idee voor de GTI's werd bedacht door de Europese Commissie en kreeg de steun van de Europese staatshoofden en regeringsleiders tijdens hun recente informele top in Lahti (Finland).


Einige Mitgliedstaaten übertreffen bereits jetzt die Zielvorgaben des Gipfels von Lissabon für die EU für 2010, einmal in Bezug auf die Gesamterwerbstätigenquote (Dänemark, Schweden, Niederlande und Vereinigtes Königreich), zum anderen in Bezug auf die Erwerbstätigenquote bei Frauen (Dänemark, Schweden, Finnland, Niederlande und Vereinigtes Königreich).

Sommige lidstaten overschrijden reeds de door de Top van Lissabon vastgestelde benchmarks voor de EU in 2010, in termen van de algehele netto arbeidsdeelname (Denemarken, Zweden, Nederland en het Verenigd Koninkrijk) of van de netto arbeidsdeelname van vrouwen (Denemarken, Zweden, Finland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfel in finnland' ->

Date index: 2022-04-13
w