Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gipfel eu-russland seit » (Allemand → Néerlandais) :

4. stellt mit Befriedigung fest, dass der erste Gipfel EU-Russland seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon in einer konstruktiven Atmosphäre stattfand und zum Teil Fortschritte zu verzeichnen waren;

4. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de eerste topontmoeting EU-Rusland sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op constructieve wijze is verlopen, en gedeeltelijke vooruitgang heeft opgeleverd;


4. stellt mit Befriedigung fest, dass der erste Gipfel EU-Russland seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon in einer konstruktiven Atmosphäre stattfand und zum Teil Fortschritte zu verzeichnen waren;

4. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de eerste topontmoeting EU-Rusland sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op constructieve wijze is verlopen, en gedeeltelijke vooruitgang heeft opgeleverd;


4. stellt mit Befriedigung fest, dass der erste Gipfel EU-Russland seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon in einer konstruktiven Atmosphäre stattfand und zum Teil Fortschritte zu verzeichnen waren;

4. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de eerste topontmoeting EU-Rusland sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op constructieve wijze is verlopen, en gedeeltelijke vooruitgang heeft opgeleverd;


Der Rat hat sich mit den Vorbereitungen des Gipfels EU-Russland befasst, der am 21. und 22. Mai 2009 in Chabarowsk/Russland stattfinden wird.

De Raad heeft zich beraden op de voorbereidingen voor de top EU-Rusland die op 21 en 22 mei 2009 te Chabarovsk, Rusland, zal worden gehouden.


– (HU) Herr Präsident! Der bevorstehende Gipfel wird die seit über anderthalb Jahren andauernde Blockierung überwinden und hoffentlich zu einem echten Fortschritt in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland führen.

- (HU) Voorzitter, de aanstaande top maakt een einde aan de al anderhalf jaar durende impasse en zal hopelijk aanzienlijke vooruitgang brengen in de relaties tussen de Europese Unie en Rusland.


Der Grund, weshalb ich diesen kurzen Exkurs in die Geschichte mache, ist der, dass wir, wenn wir heute vom Gipfel EU-Russland sprechen, dazu neigen, viele hochtrabende Worte zu machen, doch wir müssen uns dessen bewusst sein, dass das, was die Europäische Union in den vergangenen zehn Jahren auf der Haben-Seite verbuchen konnte, für Russland im selben Zeitraum verloren ging.

Dat ik even naar deze geschiedenis verwijs, heeft te maken met het feit dat we in dit debat over de EU-Rusland-top veel nobele uitdrukkingen gebruiken. We mogen echter niet vergeten dat wat we in de Europese Unie in de afgelopen jaren hebben gewonnen, in Rusland op de verliesrekening moet worden gezet.


Die EU bekundet ihre Absicht, die Menschenrechtsgespräche mit Russland weiterzuführen, auch im Rahmen des nächsten Gipfels EU-Russland".

De EU is voornemens de besprekingen over de mensenrechten met Rusland voort te zetten, ook in het kader van de komende Top EU-Rusland".


Es gab Treffen auf Ministerebene mit den Vereinigten Staaten und einen Gipfel mit Russland.

Er hebben vergaderingen op ministerniveau plaatsgevonden met de Verenigde Staten en er is een topontmoeting geweest met Rusland.


Das für Energie zuständige Kommissionsmitglied Andris Piebalgs berichtete dem Rat über die jüngsten Entwicklungen beim Dialog zwischen der EU und Russland im Anschluss an den Gipfel EU-Russland, der am 10. Mai 2005 in Moskau stattgefunden hatte (Dok. 8799/05 ADD 1); der Rat nahm folgende Schlussfolgerungen zur Fortsetzung des Dialogs und zur Umsetzung des Fahrplans für den gemeinsamen Wirtschaftsraum an:

De Raad beluisterde de presentatie door de heer Andris Piebalgs, Commissaris voor energie, van de recente ontwikkelingen in de dialoog tussen de EU en Rusland naar aanleiding van de Top EU-Rusland op 10 mei 2005 in Moskou (8799/05 ADD 1), en heeft de volgende conclusies aangenomen over de voortzetting van de dialoog en de uitvoering van de routekaart voor de totstandbrenging van de gemeenschappelijke economische ruimte:


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen der Kommission über die Verhandlungsergebnisse, die die EU mit der Russischen Föderation am 24. November am Rande des Gipfels EU-Russland in Helsinki erzielt hat.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Commissie over de onderhandelingsresultaten die op 24 november in de marge van de EU-Rusland-Top in Helsinki tussen de EG en de Russische Federatie zijn bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfel eu-russland seit' ->

Date index: 2023-11-28
w