Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Arbeitsgruppe Vorbereitung Gipfel
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Millenniums-Gipfel
Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen
Professionelle Texte verfassen
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen
übersetzte Texte verbessern

Traduction de «gipfel einen text » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Millenniumtop


Arbeitsgruppe Vorbereitung Gipfel

Werkgroep voorbereiding top


Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen


übersetzte Texte verbessern

vertaalde teksten verbeteren


professionelle Texte verfassen

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie ich meinen Kollegen heute Abend bereits sagte – ich denke, Sie haben den Text meiner Rede gelesen – , nehme ich das Angebot, mein Mandat als Präsident des Europäischen Rates und als Präsident des Euro-Gipfels fortzuführen, an und danke für das in mich gesetzte Vertrauen.

Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.


Nachdem ich den Text gelesen habe, der von der Kommission im Vorfeld des kommenden Gipfels veröffentlicht wurde, konnte ich mich jedoch nicht des Eindrucks erwehren, dass er fast ein wenig zu positiv klingt.

Toen ik het document las dat de Commissie voorafgaand aan de aanstaande top heeft gepubliceerd, leek het me bijna te positief.


Am 23. Juni 2007 verabschiedete der Brüsseler Gipfel einen Text, in dem die gesetzlichen Verpflichtungen der Bürger und Mitgliedstaaten mit den in der abgelehnten Verfassung genannten identisch sind.

Tijdens de topconferentie in Brussel op 23 juni 2007 is een tekst aangenomen waarin de juridische verplichtingen voor burgers en lidstaten identiek zijn aan de verplichtingen in de verworpen grondwet.


Die Tatsache, dass Afrika in dem strategischen Dialog als Partner betrachtet wird, spiegelt sich auch in der gemeinsamen Vorbereitung des Gipfels und der Erarbeitung der dort angenommenen Texte wider.

De rol van Afrika als partner in een strategische dialoog kwam ook tot uitdrukking in de methode die werd gevolgd bij de voorbereiding op deze top en bij de opstelling van de documenten die op deze top werden voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel des Gipfels ist es, sich einvernehmlich auf den Text des Reformvertrages zu einigen und damit die Wirksamkeit der erweiterten Europäischen Union zu erhöhen und die Rolle des Europäischen Parlaments als einzigem gewählten Gremium und das außenpolitische Handeln der EU zu stärken.

Het doel van de top is het aannemen van de tekst van het Hervormingsverdrag, om zo de slagvaardigheid van de uitgebreide Europese Unie te versterken, en de rol van het Europees Parlement te vergroten, het enig gekozen orgaan, evenals de rol van het buitenlands beleid.


Meines Erachtens ist es wichtig, dass die Staats- und Regierungschefs auf dem informellen Gipfel am 18./19. Oktober Verantwortung zeigen, historisch begründete Ressentiments beiseite legen, einstimmig den endgültigen Text des Reformvertrages beschließen und damit die Union auf den richtigen Weg bringen.

Ik beschouw het als belangrijk dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de informele top op 18 en 19 oktober verantwoordelijkheid tonen, hun kwetsingen van het verleden naast zich leggen, en dat ze een eenstemmig besluit over de definitieve tekst van het Hervormingsverdrag bereiken dat de Unie op het juiste spoor zal zetten.


Der Text ist einer der beiden ersten Richtlinienvorschläge in der auf dem Europäischen Gipfel von Stockholm auf der Grundlage des "Lamfalussy"-Berichts vereinbarten neuen Form, d.h. es werden die Rahmengrundsätze von den technischen Durchführungsdetails unterschieden (s. auch IP/01/759 über Börsenprospekte).

Het is een van de eerste twee richtlijnvoorstellen in het kader van de nieuwe in Stockholm gepresenteerde "Lamfalussy"-aanpak - waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen kaderbeginselen en technische uitvoeringsmaatregelen (zie ook IP/01/759 betreffende prospectussen).


Der Rat stellte ferner fest, daß diese Texte auf einer gemeinsamen Afrika-EU-Ministertagung am 2. April in Kairo für die Vorlage auf dem Gipfel fertiggestellt werden.

De Raad noteerde ook dat deze teksten, met het oog op voorlegging aan de Top, zullen worden voltooid tijdens een gezamenlijke ministeriële bijeenkomst Afrika-EU, op 2 april in Caïro.


Der Rat hat sich in einer politischen Stellungnahme positiv zu dem Entwurf eines Luftverkehrs­ab­kommens mit Kanada geäußert und die Erstellung der Endfassung des Textes gefordert, damit der Beschluss noch vor der Unterzeichnung des Abkommens, die für den Gipfel EU–Kanada im Mai vorgesehen ist, verabschiedet werden kann.

De Raad heeft een positief politiek standpunt ingenomen ten aanzien van het ontwerp van luchtvervoersovereenkomst met Canada en heeft verzocht dat een definitieve tekst wordt opgesteld, zodat vóór de ondertekening van de overeenkomst - naar verwacht tijdens de top EU-Canada in mei 2009 - een besluit kan worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfel einen text' ->

Date index: 2022-11-27
w