Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Arbeitsgruppe Vorbereitung Gipfel
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Millenniums-Gipfel
Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Traduction de «gipfel einen ehrgeizigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Millenniumtop


Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


Arbeitsgruppe Vorbereitung Gipfel

Werkgroep voorbereiding top
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelingt Europa die Umstellung nicht rasch genug, wird es zu spät sein, die ehrgeizigen Ziele des Lissabonner Gipfels zu verwirklichen.

Wanneer Europa er niet in slaagt voor snelle veranderingen te zorgen, zal het te laat zijn om de ambitieuze doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken.


Die Kommission wird künftig eine verstärkte offene Zusammenarbeit zwischen den nationalen und europäischen Entscheidungsträgern fördern, damit die erfolgreiche Umsetzung der ehrgeizigen Schlussfolgerungen des Außerordentlichen Lissabonner Gipfels von März 2000 gewährleistet werden kann.

In de toekomst zal de Commissie een versterking van de open samenwerking tussen de beleidsmakers op nationaal en Europees niveau aanmoedigen, teneinde te garanderen dat de tenuitvoerlegging van de ambitieuze conclusies van de buitengewone top van Lissabon van maart 2000 een succes wordt.


empfiehlt, darauf hinzuweisen, dass die globalen Herausforderungen fortbestehen und vermutlich noch zunehmen werden und dass durch den Klimawandel und die Umweltzerstörung die Gefahr besteht, dass die Fortschritte bei der Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele zunichte gemacht werden; empfiehlt, beim UN-Klimagipfel 2014 weitere Maßnahmen gegen den Klimawandel in die Wege zu leiten, um eine solide Grundlage für erfolgreiche Verhandlungen und nachhaltige Fortschritte bei der Reduzierung von Emissionen und die Stärkung der Anpassungsstrategien bei der Konferenz über das UN-Klimaübereinkommen 2015 zu schaffen; empfiehlt, ein Beispiel zu geben und rechtzeitig vor dem Gipfel einen ehrgeizigen ...[+++]

erop te wijzen dat wereldwijde uitdagingen blijven bestaan en naar verwachting zullen toenemen en dat klimaatverandering en de aantasting van het milieu de geboekte vooruitgang met betrekking tot de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling ongedaan dreigen te maken; daarom op de VN-klimaattop 2014 de strijd tegen klimaatverandering op te voeren, teneinde een stevige basis te creëren voor succesvolle onderhandelingen en duurzame vooruitgang wat betreft emissiebeperking en versterking van de aanpassingsstrategieën tijdens de Conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverand ...[+++]


bb. empfiehlt, darauf hinzuweisen, dass die globalen Herausforderungen fortbestehen und vermutlich noch zunehmen werden und dass durch den Klimawandel und die Umweltzerstörung die Gefahr besteht, dass die Fortschritte bei der Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele zunichte gemacht werden; empfiehlt, beim UN-Klimagipfel 2014 weitere Maßnahmen gegen den Klimawandel in die Wege zu leiten, um eine solide Grundlage für erfolgreiche Verhandlungen und nachhaltige Fortschritte bei der Reduzierung von Emissionen und die Stärkung der Anpassungsstrategien bei der Konferenz über das UN-Klimaübereinkommen 2015 zu schaffen; empfiehlt, ein Beispiel zu geben und rechtzeitig vor dem Gipfel einen ehrgeizigen ...[+++]

bb. erop te wijzen dat wereldwijde uitdagingen blijven bestaan en naar verwachting zullen toenemen en dat klimaatverandering en de aantasting van het milieu de geboekte vooruitgang met betrekking tot de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling ongedaan dreigen te maken; daarom op de VN-klimaattop 2014 de strijd tegen klimaatverandering op te voeren, teneinde een stevige basis te creëren voor succesvolle onderhandelingen en duurzame vooruitgang wat betreft emissiebeperking en versterking van de aanpassingsstrategieën tijdens de Conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. übt scharfe Kritik an der Zusage des G20-Gipfels, einen ehrgeizigen Abschluss der Doha-Entwicklungsrunde sicherzustellen; weist darauf hin, dass die Runde ein System von Handelsregeln ausweiten würde, das den Volkswirtschaften der Entwicklungsländer Schaden zufügt und in den innenpolitischen Entscheidungsspielraum der Länder eingreift; fordert die Aussetzung der Verhandlungen über das öffentliche Beschaffungswesen, Rechte des geistigen Eigentums sowie über die Liberalisierung von Investitionen und Dienstleistungen, da sie im ausschließlichen Interesse der Industrienationen liegen, die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen unterg ...[+++]

21. heeft scherpe kritiek op de toezegging van de G20-top om te komen tot een ambitieuze afronding van de Doha-ronde; wijst erop dat de Doha-ronde zou zorgen voor de uitbreiding van een systeem van handelsregels die de economieën van ontwikkelingslanden schaden en het binnenlands beleid van deze landen verstoren; pleit voor opschorting van de onderhandelingen inzake overheidsopdrachten, intellectuele eigendomsrechten en de liberalisering van investeringen en diensten aangezien deze alleen in het belang zijn van de ontwikkelde landen ...[+++]


15. kritisiert die Zusage des G20-Gipfels, einen ehrgeizigen Abschluss der Doha-Entwicklungsrunde sicherzustellen; weist darauf hin, dass die Runde ein System von Handelsregeln ausweiten würde, die den Volkswirtschaften der Entwicklungsländer Schaden zufügen und in den innenpolitischen Entscheidungsspielraum der betroffenen Länder eingreifen; fordert die Aussetzung der Verhandlungen über die staatliche Auftragsvergabe, Rechte des geistigen Eigentums sowie über die Liberalisierung von Investitionen und Dienstleistungen, da sie im ausschließlichen Interesse der Industrienationen liegen, die Erbringung öffentlicher Dienste untergraben und ...[+++]

15. heeft kritiek op het engagement van de G20-top om te komen tot een ambitieuze afronding van de Doha-ronde; merkt op dat de ronde zou zorgen voor de uitbreiding van een systeem van handelsregels die de economieën van ontwikkelingslanden schaden en het binnenlands beleid van deze landen verstoren; vraagt om opheffing van de onderhandelingen inzake overheidsopdrachten, intellectuele eigendomsrechten en de liberalisering van investeringen en diensten aangezien deze alleen in het belang zijn van de ontwikkelde landen, de levering van ...[+++]


Mit einer ehrgeizigen Tagesordnung wird der Gipfel von Seoul zeigen, ob die G20 das führende Forum für die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit ist.

De G20-top in Seoel heeft een ambitieuze agenda – de G20 moet haar rol als het belangrijkste mondiale forum voor internationale economische samenwerking waarmaken.


Entwicklung einer ehrgeizigen und kohärenten außenpolitischen Agenda mit globaler Reichweite (Beispiele: Einrichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes, Handelsstrategie für Europa 2020, Steuerung des Erweiterungsprozesses, Aktionsplan im Vorfeld des Gipfels zu den Millennium-Entwicklungszielen im Jahr 2015 und weiterer Ausbau der wichtigsten bilateralen Beziehungen);

Een ambitieus en samenhangend buitenlands beleid met mondiale reikwijdte ontwikkelen (voorbeelden zijn onder meer de oprichting van de Europese dienst voor extern optreden, een handelsstrategie voor Europa 2020, het sturen van het uitbreidingsproces, een actieplan dat de top over de millenniumdoelstellingen in 2015 voorbereidt en het verder uitwerken van belangrijke bilaterale betrekkingen)


15. ist der Ansicht, dass bei dem von Präsident Obama am 23. September 2009 organisierten ersten Treffen zwischen dem israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanyahu und dem Palästinenserführer Mahmoud Abbas die ehrgeizigen Ziele nicht erreicht wurden; bekräftigt erneut, dass der Erfolg des Nahost-Friedensprozesses eine der wichtigsten Prioritäten der Europäischen Union und der USA darstellt, und ersucht die Europäische Union und die USA, gemeinsam aktive Bemühungen des Quartetts zu fördern, um eine gemeinsame Grundlage für eine ...[+++]

15. is van mening dat de op uitnodiging van president Obama gehouden eerste ontmoeting op 23 september 2009 tussen de Israëlische premier Benjamin Netanyahu en de Palestijnse leider Mahmoud Abbas de verwachtingen niet heeft waargemaakt; bevestigt nogmaals dat het welslagen van het vredesproces in het Midden-Oosten voor de EU en de VS een van de belangrijkste prioriteiten is en verzoekt de EU en de VS gezamenlijk een actief optreden van het Kwartet te bevorderen op zoek naar een gemeenschappelijke basis voor een vreedzame oplossing, met als doel een tweestatenstructuur met een onafhankelijke, levensvatbare Palestijnse staat; verzoekt de ...[+++]


Die Arbeitgebervertreter erinnerten an die Bedeutung des Pfeilers II für verstärkte Unternehmensgründungen und die Entwicklung eines Unternehmergeistes, insbesondere in Bezug auf die ehrgeizigen Forderungen des Lissabonner Gipfels hinsichtlich der wissensbasierten Wirtschaft.

De vertegenwoordigers van de werkgevers herinnerden aan het belang van de tweede pijler om de ondernemingsgeest en het creëren van ondernemingen te bevorderen, met name gezien de ambities van de top van Lissabon inzake de kenniseconomie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfel einen ehrgeizigen' ->

Date index: 2021-07-17
w