Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Verfügbares Bruttovolkseinkommen
Verfügbares Einkommen insgesamt
Verfügbares Einkommen insgesamt
Wärmefreisetzung insgesamt

Traduction de «gingen insgesamt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken






Verfügbares Einkommen insgesamt

nationaal beschikbaar inkomen


verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)

bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf die „TOP 10-Konsultation“ gingen insgesamt 1000 Antworten ein[29], darunter Antworten von einzelnen KMU (über 600 Antworten von KMU mit Sitz in der EU, davon 40 % Kleinstunternehmen) und von ihren Interessenverbänden auf verschiedenen Ebenen in der EU (knapp 150 Antworten).

Op de raadpleging over de top 10 kwamen in totaal 1000 antwoorden[29], van individuele kleine en middelgrote ondernemingen (ruim 600 antwoorden van kleine en middelgrote ondernemingen uit de EU, waarvan 40 % micro-ondernemingen) en verenigingen die de belangen van het mkb op verschillende niveaus in de EU verdedigen (bijna 150 antwoorden).


November. Es gingen insgesamt 111 Projektanträge ein, von denen 45 genehmigt wurden; ihnen entsprachen öffentliche Ausgaben aus dem SAPARD-Programm in Höhe von 6.052.000, die 13 % der verfügbaren Mittel des Programms für zugelassene Maßnahmen ausmachten (jährliche Finanzierungsvereinbarungen 2000 und 2001).

Er werd een totaalaantal van 111 aanvragen ontvangen, waarvan 45 projecten werden goedgekeurd die betrekking hebben op openbare uitgaven uit het Sapard-programma ter waarde van 6 052 duizend euro, hetgeen 13% vertegenwoordigt van de beschikbare openbare middelen uit het programma voor de erkende maatregelen (jaarlijkse financieringsovereenkomsten 2000 en 2001).


Dieses Mal gingen insgesamt 83 Bewerbungen aus ganz Europa ein.

In totaal werden dit keer 83 kandidaatstellingen uit heel Europa ontvangen.


2012 gingen insgesamt rund 250 Anträge ein (2011: 197).

In 2012 werden 250 aanvragen ingediend (een stijging ten opzichte van de 197 in 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf die mit 9 Mio. EUR ausgestattete Ausschreibung für die Anlaufphase (2014–2015), in der insgesamt 54 Mio. EUR zur Verfügung stehen, gingen insgesamt 218 Vorschläge ein, an denen 738 Organisationen aus 37 Ländern beteiligt waren.

Naar aanleiding van de oproep tot het indienen van voorstellen van 9 miljoen euro, als onderdeel van de aanloopfase van 54 miljoen euro (2014-2015), kwamen in totaal 218 voorstellen binnen, die in totaal 738 organisaties uit 37 landen vertegenwoordigen.


Bei der Kommission gingen insgesamt 114 Bewerbungen aus 25 Mitgliedstaaten und 3 Nicht-EU-Ländern für das EMT-Gütezeichen ein.

De Commissie heeft in totaal 114 aanvragen voor het EMT-label uit 25 lidstaten en 3 uit niet-EU-landen ontvangen.


Alle unmittelbar an Natura 2000 Beteiligten – Unternehmen, Behörden, NRO, Freiwillige, Landbesitzer, Ausbildungseinrichtungen oder Einzelpersonen – konnten sich um diesen Preis bewerben, und es gingen insgesamt 163 Bewerbungen aus ganz Europa ein.

Iedereen die rechtstreeks bij Natura 2000 betrokken is – bedrijven, overheden, ngo’s, vrijwilligers, landeigenaren, onderwijsinstellingen of individuele personen – kan voor deze prijzen worden voorgedragen. In het totaal werden 163 kanshebbers uit heel Europa voorgedragen.


Auf die neun Online-Fragebögen gingen insgesamt 305 Antworten ein.

In totaal kwamen op de negen onlinevragenlijsten 305 antwoorden binnen.


Zum Entwurf gingen insgesamt 22 Beiträge von Einrichtungen des Versicherungssektors, Verbraucherverbänden und öffentlichen Stellen ein.

In totaal werden tweeëntwintig bijdragen ontvangen van organisaties uit de verzekeringssector, consumentenverenigingen en overheidsinstanties.


Bei der Kommission gingen insgesamt 88 Beiträge ein. Hierzu zählen Kommentare der Regierungen von Mitgliedstaaten (Deutschland, Schweden, Vereinigtes Königreich) und eines Nichtmitgliedstaates (USA) sowie internationaler, europäischer und nationaler Organisationen (private und NROs), regionaler und kommunaler Behörden, von Religions- und Kirchengemeinschaften, einzelner Bürger und einzelner Unternehmen.

De Commissie ontving in totaal 88 bijdragen in de vorm van opmerkingen die werden voorgelegd door de regeringen van de lidstaten (Duitsland, Zweden, Verenigd Koninkrijk) en van een niet-lidstaat (VS) alsmede van internationale, Europese en nationale organisaties (zowel uit de privé-sector als de NGO's), regionale en plaatselijke overheden, religieuze gemeenschappen en kerken, burgers en bedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gingen insgesamt' ->

Date index: 2023-01-10
w