Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ging darum zwei " (Duits → Nederlands) :

Eines dieser Projekte umfasste zwei Pilotinvestitionen in der Republik Karelien, bei denen es darum ging, fossile Energie durch Holzchips zu ersetzen (1997: 2,3 Millionen Euro). Das zweite Projekt betraf Energieeinsparungen in der in sich geschlossenen Militärstadt Sneznogorsk in der Nähe von Murmansk (1997: 2,7 Millionen Euro).

Het ene omvatte twee proefprojecten in de Republiek Karelië voor de vervanging van fossiele brandstoffen door houtspaanders (1997: 2,3 miljoen euro), en het andere betrof energiebesparing in de van de buitenwereld afgeschermde legerstad Sneznogorsk nabij Moermansk (1997: 2,7 miljoen euro).


Im September 2010 legte die Kommission zwei Vorschläge vor: Im ersten ging es darum, den Tätigkeitszeitraum der Agentur um 18 Monate bis zum September 2013 zu verlängern, während der zweite Vorschlag weitreichender war und auf die Modernisierung und dynamischere Gestaltung der Agentur abzielte.

In september 2010 kwam de Commissie met twee voorstellen, het eerste behelsde de verdere verlenging van het mandaat met een periode van 18 maanden tot september 2013, en het tweede voorstel was een substantiëler voorstel om het agentschap te moderniseren en te stroomlijnen.


Sie haben uns sozusagen an die Hand genommen, um im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit einen von einer breiten Mehrheit getragenen Kompromiss zu finden und ein Ergebnis zu erzielen, das zu Beginn keineswegs vorauszusehen war: Es ging darum, zwei Dokumente miteinander in Einklang zu bringen, die zum einen die Strategie für Abfallrecycling und zum anderen den Vorschlag zur Überarbeitung der Abfall-Rahmenrichtlinie betrafen, die nun kohärenter als die ursprünglichen Kommissionsdokumente sind.

Voor mij is die dankbetuiging volstrekt geen formele plichtpleging. Zij hebben ons als het ware bij de hand genomen, zodat er uiteindelijk in de Milieucommissie een akkoord is bereikt dat een zeer brede meerderheid heeft verkregen. Het creëren van samenhang tussen deze twee documenten – de voorstellen, die aan de ene kant de strategie voor het recycleren van afval betreffen en aan de andere kant de herziening van de kaderrichtlijn afvalstoffen, zijn nu meer in overeenstemming met elkaar dan de oorspronkelijke Commissieplannen – leek aan het begin van de behandeling in de commissie absoluut niet een vanzelfsprekend resultaat.


160. vertritt die Ansicht, dass es angesichts der anhaltenden Haushalts- und Wirtschaftskrise, mit der viele Mitgliedstaaten konfrontiert sind, umso mehr darauf ankommt, dass die Union die Wirksamkeit und die Schlagkraft ihrer Hilfen maximiert; ist angesichts dessen darüber besorgt, dass der Rechnungshof zu der Erkenntnis gelangt ist, die Überwachungs- und Kontrollsysteme der Kommission für Außenhilfe und Entwicklung seien 2010 erneut lediglich teilweise effektiv gewesen, wenn es darum ging, die Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen sicherzustellen, und zwei Drittel d ...[+++]

160. is van mening dat de huidige economische en begrotingscrisis waarmee veel lidstaten zich geconfronteerd zien de Unie er meer dan ooit toe dwingt de efficiency en impact van de door haar geboden steun te optimaliseren; spreekt tegen deze achtergrond zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Rekenkamer heeft geconstateerd dat de systemen voor toezicht en controle op externe steun en ontwikkeling in 2010 andermaal slechts gedeeltelijk doeltreffend waren in het waarborgen van de regelmatigheid van betalingen en dat twee derde van de ...[+++]


162. vertritt die Ansicht, dass es angesichts der anhaltenden Haushalts- und Wirtschaftskrise, mit der viele Mitgliedstaaten konfrontiert sind, umso mehr darauf ankommt, dass die Union die Wirksamkeit und die Schlagkraft ihrer Hilfen maximiert; ist angesichts dessen darüber besorgt, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht über die Ausführung des Haushaltsplans 2010 zu der Erkenntnis gelangt ist, die Überwachungs- und Kontrollsysteme der Kommission für Außenhilfe und Entwicklung seien 2010 erneut lediglich teilweise effektiv gewesen, wenn es darum ging, die Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen sicherzuste ...[+++]

162. is van mening dat de huidige economische en begrotingscrisis waarmee veel lidstaten zich geconfronteerd zien de Unie er meer dan ooit toe dwingt de efficiency en impact van de door haar geboden steun te optimaliseren; spreekt tegen deze achtergrond zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Rekenkamer in zijn Jaarverslag over de uitvoering van de begroting 2010 heeft geconstateerd dat de systemen voor toezicht en controle op externe steun en ontwikkeling in 2010 andermaal slechts gedeeltelijk doeltreffend waren in het waarborgen ...[+++]


1. vertritt die Ansicht, dass es angesichts der anhaltenden Haushalts- und Wirtschaftskrise, mit der viele Mitgliedstaaten konfrontiert sind, umso mehr darauf ankommt, dass die Union die Wirksamkeit und die Schlagkraft ihrer Hilfen maximiert; ist angesichts dessen darüber besorgt, dass der Rechnungshof zu der Erkenntnis gelangt ist, die Überwachungs- und Kontrollsysteme der Kommission für Außenhilfe und Entwicklung seien 2010 erneut lediglich teilweise effektiv gewesen, wenn es darum ging, die Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen sicherzustellen, und zwei Drittel d ...[+++]

1. is van mening dat de huidige economische en begrotingscrisis waarmee veel lidstaten zich geconfronteerd zien de Unie er meer dan ooit toe dwingt de efficiency en impact van de door haar geboden steun te optimaliseren; spreekt tegen deze achtergrond zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Rekenkamer heeft geconstateerd dat de systemen voor toezicht en controle op externe steun en ontwikkeling in 2010 andermaal slechts gedeeltelijk doeltreffend waren in het waarborgen van de regelmatigheid van betalingen en dat twee derde van de kwantificeerbare foute ...[+++]


Eines dieser Projekte umfasste zwei Pilotinvestitionen in der Republik Karelien, bei denen es darum ging, fossile Energie durch Holzchips zu ersetzen (1997: 2,3 Millionen Euro). Das zweite Projekt betraf Energieeinsparungen in der in sich geschlossenen Militärstadt Sneznogorsk in der Nähe von Murmansk (1997: 2,7 Millionen Euro).

Het ene omvatte twee proefprojecten in de Republiek Karelië voor de vervanging van fossiele brandstoffen door houtspaanders (1997: 2,3 miljoen euro), en het andere betrof energiebesparing in de van de buitenwereld afgeschermde legerstad Sneznogorsk nabij Moermansk (1997: 2,7 miljoen euro).


Zwar bezogen sich die Kartellabsprachen anfangs hauptsächlich auf Dänemark und später auf Deutschland, doch stellten diese beiden Märkte die wichtigsten zwei nationalen Märkte dar, und in den ersten Phasen des zugrundeliegenden Plans des Kartells ging es darum, das Eindringen der deutschen und skandinavischen Hersteller in das jeweils andere "Heimatterritorium" zu regeln.

In het begin hadden de kartelregelingen hoofdzakelijk betrekking op Denemarken en later op Duitsland, de landen die de twee belangrijkste nationale markten vormden; oorspronkelijk had het kartel inderdaad als onderliggende doelstelling de penetratie te regelen van de Duitse en de Scandinavische groepen in elkaars "thuisgebied".


So wie bei der o.a. Institution ging es dabei vor allem darum, dem adoptierten Kind zum Vorteil einer doppelten Abstammung im Rahmen einer Familie mit zwei Eltern zu verhelfen.

Net zoals bij het voorgaande instituut, ging het er met name om aan het geadopteerde kind het voordeel van een dubbele afstamming te geven in het kader van een gezin samengesteld rond twee echtgenoten.


In Madrid ging es darum, den einmal eingeschlagenen Kurs zu bestätigen und zwei Entscheidungen zu treffen: Die Entscheidung über das Szenario und die Entscheidung über die Namensgebung.

In Madrid was het nodig de koers te bevestigen en twee beslissingen te nemen : over het tijdschema en over de naam.




Anderen hebben gezocht naar : darum ging     denen es darum     projekte umfasste zwei     ersten ging     ging es darum     kommission zwei     ging     ging darum     ging darum zwei     wenn es darum     zwei     des kartells ging     wichtigsten zwei     institution ging     vor allem darum     familie mit zwei     madrid ging     bestätigen und zwei     ging darum zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging darum zwei' ->

Date index: 2023-03-10
w