Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ging darum » (Allemand → Néerlandais) :

Es ging darum, eine zukunftsgerichtete Diskussion über die Ziele der Europäischen Union und die Instrumente einzuleiten, mit denen sich diese Ziele verwirklichen lassen.

Het doel was een toekomstgericht debat op gang te brengen over de doelstellingen van de Europese Unie en over de nodige instrumenten om die doelstellingen te verwezenlijken.


Es ging darum, der diesbezüglich infolge der Sondergesetze vom 8. August 1980 und vom 8. August 1988 zur Reform der Institutionen zustande gekommenen Zuständigkeitsübertragung Folge zu leisten.

Het ging erom gevolg te geven aan de bevoegdheidsoverdracht die ter zake tot stand is gekomen bij de bijzondere wetten tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 en van 8 augustus 1988.


Es ging darum, der diesbezüglich infolge der Sondergesetze vom 8. August 1980 und vom 8. August 1988 zur Reform der Institutionen zustande gekommenen Zuständigkeitsübertragung Folge zu leisten.

Het ging erom gevolg te geven aan de bevoegdheidsoverdracht die ter zake tot stand is gekomen bij de bijzondere wetten tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 en van 8 augustus 1988.


Es ging nämlich hinsichtlich der Abstammung darum, ' der Wahrheit möglichst nahe zu kommen ', d.h. der ' biologischen Abstammung ' (Parl. Dok., Senat, 1977-1978, Nr. 305-1, S. 3).

Het ging immers erom, wat de afstamming betreft, ` de waarheid zoveel mogelijk te benaderen `, dit wil zeggen de ` biologische afstamming ` (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305-1, p. 3).


Artikel 138 des koordinierten Gesetzes vom 1987 über die Krankenhäuser, ersetzt durch Artikel 109 des Gesetzes vom 14. Januar 2002, hat den Inhalt von Artikel 50bis des Gesetzes vom 14. Juli 1994 übernommen und dabei angepasst; es ging insbesondere darum, « die nationale Vereinbarung Ärzte-Krankenkassen vom 18. Dezember 2000 auszuführen » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1376/001, S. 5).

Artikel 138 van de gecoördineerde wet van 1987 op de ziekenhuizen, zoals vervangen bij artikel 109 van de wet van 14 januari 2002, heeft de inhoud van artikel 50bis van de wet van 14 juli 1994 overgenomen en aangepast; het ging met name erom « uitvoering [te geven] aan het Nationaal Akkoord geneesheren-ziekenfondsen, afgesloten op 18 december 2000 » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1376/001, p. 5).


Es ging darum, eine zukunftsgerichtete Diskussion über die Ziele der Europäischen Union und die Instrumente einzuleiten, mit denen sich diese Ziele verwirklichen lassen.

Het doel was een toekomstgericht debat op gang te brengen over de doelstellingen van de Europese Unie en over de nodige instrumenten om die doelstellingen te verwezenlijken.


Es ging darum, Vorbilder zu ermitteln und Synergien zwischen den zahlreichen nationalen und europäischen Projekten zu nutzen, die auf diese Zielgruppen ausgerichtet sind.

Doel was goede praktijkvoorbeelden in kaart te brengen en synergie-effecten teweeg te brengen tussen de vele nationale en Europese activiteiten die ten behoeve van genoemde doelgroepen worden ondernomen.


In den meisten Fällen, in denen bereits Ausnahmen gewährt wurden, ging es jedoch hauptsächlich darum, mit bewährten Praktiken fortzufahren; daher würde ein umfassendes Mitteilungsverfahren mit vollständiger Gefahrenanalyse die Mitgliedstaaten nur unnötig und unverhältnismäßig belasten.

In de meeste gevallen waarvoor reeds afwijkingen zijn toegestaan, gaat het echter slechts om de voortzetting van de gevestigde praktijk. Een volledige kennisgevingsprocedure met een complete risicoanalyse zou dan ook een onnodige en onevenredige last voor de lidstaten vormen.


Es ging darum, eine Präventionskultur zu entwickeln und die Rechtsvorschriften so sicher zu gestalten, dass sie Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen keine Angriffsflächen boten.

Deze doelstellingen hadden betrekking op het ontwikkelen van een preventiecultuur en het bestendiger maken van wetgeving tegen fraude en andere illegale activiteiten.


Bei den Maßnahmen der EU auf dem Gebiet der Forschung ging es stets darum, die Zusammenarbeit zwischen Partnern verschiedener Länder im Rahmen ihrer aufeinander folgenden Rahmenprogramme anzuregen.

1. De activiteit van de EU op het gebied van het onderzoek heeft er altijd in bestaan de samenwerking tussen de partners van verschillende landen te stimuleren in het kader van de opeenvolgende kaderprogramma's.




D'autres ont cherché : ging darum     ging     der abstammung darum     angepasst es ging     ging insbesondere darum     gewährt wurden ging     jedoch hauptsächlich darum     der forschung ging     stets darum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging darum' ->

Date index: 2024-09-27
w