Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gilt übrigen ganz allgemein » (Allemand → Néerlandais) :

Aus dieser Analyse geht hervor, dass EU-weit bereits Fortschritte erzielt worden sind und alle Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der besseren Rechtsetzung und ganz allgemein der Rahmenbedingungen für die Unternehmen bereits tätig sind, dass es aber noch wirkliche Herausforderungen zu bewältigen gilt.

Uit deze analyse komt naar voren dat overal in de EU al vorderingen zijn gemaakt en dat alle lidstaten maatregelen nemen ter verbetering van de regelgeving en het ondernemingsklimaat in het algemeen, maar dat de werkelijke uitdagingen blijven bestaan.


Insbesondere werden hinsichtlich der sozialen Rechte (Titel IV der Charta) keine für Polen oder das Vereinigte Königreich geltenden einklagbaren Rechte geschaffen, soweit diese Länder solche Rechte nicht in ihrem nationalen Recht vorgesehen haben (dies gilt im Übrigen ganz allgemein für diesen Titel der Charta).

In het bijzonder wat betreft de sociale rechten (Titel IV van het Handvest) specificeert het protocol dat het Handvest in Polen en Groot-Brittannië alleen toepasselijke en afdwingbare rechten instelt, voor zover hun respectieve nationale wetgeving hierin voorziet (hetgeen overigens voor deze Titel van het Handvest de algemene regel is)..


Dies gilt beispielsweise für den Euro, der ein Erfolg ist, aber es gilt ebenso ganz allgemein für unsere Arbeit als Gesetzgeber.

Dat geldt voor de euro, die een succes is, maar meer in het algemeen ook voor ons werk als wetgever.


Das gilt übrigens auch für Herrn Désir, ich bin voll und ganz Ihrer Meinung, ich bin gegen eine Totalharmonisierung, denn das würden die Völker ablehnen.

Hetzelfde geldt ook voor de heer Désir; ik ben het geheel met u eens, ik ben tegen volledige harmonisatie omdat de mensen dat zouden verwerpen.


Rechtlich gesehen liegt das Problem des Modell- und Designschutzes aber ganz allgemein in der Tatsache, dass der Schutz, den wir gewähren müssen, für das ganze Produkt gilt.

Vanuit juridisch oogpunt is het probleem dat zich voordoet bij modellen, en bij tekeningen en modellen in het algemeen, dat de bescherming die we moeten geven aan het product in zijn geheel is.


Ganz allgemein bedeutet der Begriff gegenseitige Anerkennung, dass, sobald eine Maßnahme beschlossen ist – beispielsweise eine offiziell vom Richter getroffen Entscheidung –, diese Maßnahme, sofern sie grenzübergreifende Auswirkungen hat, automatisch in allen übrigen Mitgliedstaaten anerkannt wird und dieselben oder zumindest ähnliche Wirkungen nach sich zieht.

Het begrip wederzijdse erkenning betekent meer in het algemeen dat een officieel door een rechter genomen beslissing die grensoverschrijdende gevolgen zou kunnen hebben, automatisch aanvaard wordt in alle andere lidstaten en daar dezelfde of een vergelijkbare werking heeft.


(12) Enthalten spezifische Gemeinschaftsvorschriften Sicherheitsanforderungen, die für die betreffenden Produkte nur bestimmte Risiken oder Risikokategorien abdecken, so ergeben sich die Verpflichtungen der Wirtschaftsteilnehmer hinsichtlich dieser Risiken aus den Bestimmungen der spezifischen Vorschriften, während für die übrigen Risiken die allgemeine Sicherheitsanforderung nach dieser Richtlinie gilt.

(12) Wanneer in specifieke communautaire regelingen veiligheidsvereisten zijn vastgelegd die slechts betrekking hebben op bepaalde risico's of risicocategorieën van de betrokken producten, gelden voor het bedrijfsleven ten aanzien van deze risico's die verplichtingen welke krachtens de bepalingen van die specifieke regeling worden vastgesteld, terwijl het algemene veiligheidsvereiste van de onderhavige richtlijn op de overige risico's van toepassing moet zijn.


Enthalten spezifische Gemeinschaftsvorschriften Sicherheitsanforderungen, die für die betreffenden Produkte nur bestimmte Risiken oder Risikokategorien abdecken, so ergeben sich die Verpflichtungen der Wirtschaftsteilnehmer hinsichtlich dieser Risiken aus den Bestimmungen der spezifischen Vorschriften, während für die übrigen Risiken die allgemeine Sicherheitsanforderung nach dieser Richtlinie gilt.

Wanneer in specifieke communautaire regelingen veiligheidsvereisten zijn vastgelegd die slechts betrekking hebben op bepaalde risico's of risicocategorieën van de betrokken producten, gelden voor het bedrijfsleven ten aanzien van deze risico's die verplichtingen welke krachtens de bepalingen van die specifieke regeling worden vastgesteld, terwijl het algemene veiligheidsvereiste van de onderhavige richtlijn op de overige risico's van toepassing moet zijn.


8. Ganz allgemein richtet der Rat an die Kommission den Appell, unter Mitwirkung der übrigen betroffenen Organe intensiver darüber nachzudenken, wie die Betrugsbekämpfung am effizientesten verbessert werden könnte.

8. In meer algemene zin roept de Raad de Commissie op samen met de andere betrokken Instellingen intensiever na te denken over de meest doeltreffende manier om de fraudebestrijding te verbeteren.


Während diese Richtlinie ausschließlich grenzüberschreitende Überweisungen betrifft, gilt die Verordnung 2560/2001 ganz allgemein für grenzüberschreitende Zahlungen.

Het toepassingsgebied van de richtlijn blijft evenwel beperkt tot grensoverschrijdende overmakingen, terwijl Verordening 2560/2001 (esdeenfr) betrekking heeft op grensoverschrijdende betalingen in het algemeen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gilt übrigen ganz allgemein' ->

Date index: 2022-03-24
w