Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.
Dieser Verträge
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "gilt dieser beschluss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.

Dit besluit is van toepassing overeenkomstig de verdragen


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwe ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Unbeschadet nationaler Rechtsvorschriften gilt dieser Beschluss außerhalb der Räumlichkeiten des Parlaments für Personal, das vom Parlament zum Zwecke des Personenschutzes des Präsidenten eingesetzt wird, soweit dieser Schutz betroffen ist.

3. Onverminderd nationale wetgeving, is dit besluit van toepassing buiten de gebouwen van het Parlement voor het personeel dat door het Parlement werd gelast met de persoonlijke bescherming van de voorzitter, voor zover het deze bescherming betreft.


(2) Unbeschadet gesonderter Bestimmungen für bestimmte Gruppen von Bediensteten gilt dieser Beschluss für die Mitglieder, die Beamten und Bediensteten, Dienstleister und deren Mitarbeiter, Praktikanten sowie alle weiteren Personen, die Zugang zu den Räumlichkeiten des Parlaments haben.

2. Niettegenstaande specifieke bepalingen met betrekking tot bepaalde personeelsgroepen, is dit besluit van toepassing op leden, het personeel van het Parlement, dienstverleners en hun personeel, stagiairs en andere personen die toegang hebben tot de gebouwen van het Parlement.


Dementsprechend gilt dieser Beschluss ab dem Zeitpunkt seiner Annahme —

Dit besluit moet daarom van toepassing zijn vanaf de datum waarop het wordt vastgesteld,


Unbeschadet des Unterabsatzes 1 gilt dieser Beschluss für zwischenstaatliche Abkommen, die der Kommission gemäß Artikel 13 Absatz 6 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 994/2010 zu übermitteln sind.

Onverminderd de eerste alinea is dit besluit van toepassing op intergouvernementele overeenkomsten die bij de Commissie gemeld moeten worden op grond van artikel 13, lid 6, onder a), van Verordening (EU) nr. 994/2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Beschluss gilt auch für CCS- und RES-Demonstrationsprojekte, für die ein Finanzhilfebeschluss erlassen wird, bevor der vorliegende Beschluss wirksam ist.

Dit besluit geldt ook voor CCS- en RES-demonstratieprojecten waarvoor een toekenningsbesluit is vastgesteld voordat dit besluit van kracht wordt.


Für Ausbildungseinrichtungen, die zum Zeitpunkt der Geltung dieses Beschlusses bereits Ausbildungsleistungen erbringen, gilt dieser Beschluss ab dem 1. Juli 2013.

Voor opleidingscentra die al opleidingsdiensten verstrekken op de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, is dit besluit van toepassing met ingang van 1 juli 2013.


2. Dieser Beschluss gilt auch für Unterstützungsmaßnahmen zur Abwehr der unmittelbaren Folgen einer wie auch immer gearteten schweren Katastrophe innerhalb oder außerhalb der Union, einschließlich der in Artikel 28 Absatz 1 genannten Länder, wenn vor dem Beschluss zum Eingreifen ein nach diesem Beschluss eingegangenes Hilfeersuchen vorliegt.

2. Dit besluit is van toepassing op acties voor het verlenen van bijstand bij de respons op de onmiddellijke nadelige gevolgen van een grote ramp, ongeacht de aard van die ramp, binnen of buiten de Unie, met inbegrip van de in artikel 28, lid 1, bedoelde landen, wanneer een besluit tot actie is genomen naar aanleiding van een overeenkomstig dit besluit ingediend verzoek om bijstand.


Jänner 2014 starten, gilt weiterhin dieser Beschluss. Was diese Maßnahmen betrifft, wird der in Artikel 13 des Beschlusses genannte Ausschuss durch den in Artikel 18 dieser Verordnung vorgesehenen Ausschuss ersetzt.

Met betrekking tot die acties wordt het in artikel 13 van dat besluit bedoelde comité vervangen door het in artikel 18 van deze verordening bedoelde comité.


Ferner haben die seit dem Erlass des Beschlusses 97/836/EG des Rates erfolgten Vertragsänderungen, insbesondere die Annahme des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, zu einer tiefgreifenden Änderung des Beschlussverfahrens geführt, das für die Festlegung der Position der EU bei der Abstimmung über die von der UN-ECE anzunehmenden Regelungen sowie für den Abschluss von Übereinkommen zwischen der Union und internationalen Organisationen gilt. Aus diesem Grunde ist eine Anpassung ...[+++]

Daarnaast hebben de wijzigingen van de verdragen na de vaststelling van Besluit 97/836/EG van de Raad, en met name de vaststelling van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de besluitvormingsprocedure voor het bepalen van het standpunt van de Unie bij stemming over de goedkeuring van VN/ECE-reglementen en voor het sluiten van overeenkomsten tussen de Unie en internationale organisaties ingrijpend gewijzigd, waardoor het noodzakelijk is om deze besluiten aan de nieuwe procedures aan te passen.


2 a. Auch für diejenigen Bestimmungen, in denen dies nicht ausdrücklich erwähnt ist, gilt, dass dieser Beschluss mit den erforderlichen Anpassungen auch für die Verbindungsbeamten von Europol gilt, soweit kein Konflikt mit dem Europol-Übereinkommen auftritt.

2 bis. Zelfs als dit niet uitdrukkelijk wordt vermeld, is dit besluit mutatis mutandis ook van toepassing op verbindingsofficieren van Europol, voor zover dat niet strijdig is met de Europol-overeenkomst.




Anderen hebben gezocht naar : und nach maßgabe dieses vertrags     diese     rechtsinstrument     dieser verträge     einerseits sowie für … andererseits     werden     gilt dieser beschluss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gilt dieser beschluss' ->

Date index: 2024-10-25
w