Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt – indem sie keinerlei kontrollen " (Duits → Nederlands) :

Sie schert sich keinen Deut um die Welthandelsregeln – so es denn noch welche gibt –, indem sie keinerlei Kontrollen durchführt, ob ihre Ausfuhrprodukte, insbesondere Spielzeug, nach den Qualitäts- und Sicherheitsstandards der Importländer hergestellt wurden, womit der Freihandel ad absurdum geführt wird.

Zij maakt de regels van de internationale handel tot een aanfluiting – wanneer er nog regels zijn – indien zij telkens niet controleert of de door haar uitgevoerde waren volgens de in de importerende landen geldende kwaliteits- en veiligheidsnormen worden geproduceerd, vooral wanneer het om speelgoed gaat, wat een verder bewijs voor de absurditeit van de vrije handel is.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt a ...[+++]


Wenn die Ratskammer nach Ablauf der Untersuchung der Auffassung ist, dass « die Tat weder ein Verbrechen noch ein Vergehen noch eine Übertretung darstellt oder dass keinerlei Belastungstatsache gegen den Beschuldigten besteht », erklärt sie, dass es keinen Grund zur Verfolgung gibt (Artikel 128 des Strafprozessgesetzbuches).

Wanneer, na afloop van het onderzoek, de raadkamer van oordeel is dat « het feit noch een misdaad, noch een wanbedrijf, noch een overtreding oplevert, of dat tegen de inverdenkinggestelde generlei bezwaar bestaat », verklaart zij dat er geen reden is tot vervolging (artikel 128 van het Wetboek van strafvordering).


In diesem Zusammenhang gibt es keinerlei Grund, anders zu urteilen als im Entscheid des Gerichtshofes Nr. 159/2005 vom 26. Oktober 2005 in Bezug auf das Gesetz vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken sowie die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher: « - Dahingehend ausgelegt, dass sie die NGBE in Bezug auf ihre Leistungen des öffentlichen Dienstes aus dem Anwendungsbereich des Gesetzes ausschließen, verstoßen die kombinierten Artikel 1 Nr. 6 Buchstabe b), 31, 32 und 33 des Gesetzes vo ...[+++]

In dat verband is er geen enkele reden om anders te oordelen dan wat het Hof heeft geoordeeld bij zijn arrest nr. 159/2005 van 26 oktober 2005, ten aanzien van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument : « - Zo geïnterpreteerd dat ze de NMBS, wat haar openbare dienstverlening betreft, uitsluiten van de toepassingssfeer van de wet, schenden de artikelen 1.6.b), 31, 32 en 33 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, in samenhang gelezen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Indem die Regionen in keinerlei Weise an die Erteilung dieser Konzessionen beteiligt würden, seien sie nicht informiert über die genaue Standorte der Anlagen für die Lagerung von hydroelektrischer Energie und für die Übertragung von Elektrizität, was die Durchführung der Politik in den ihnen zugewiesenen Angelegenheiten übertrieben schwer oder unmöglich machen könne.

Doordat de gewesten op generlei wijze betrokken worden bij het verlenen van die concessies zouden ze niet op de hoogte zijn van de exacte locaties van de installaties voor hydro-elektrische energieopslag en voor de transmissie van elektriciteit, wat het voeren van het beleid in de hun toegewezen aangelegenheden overdreven moeilijk of onmogelijk zou kunnen maken.


Es gibt bereits sehr viele bewährte Methoden im Sinne der Selbstregulierung: Mobiltelefonbetreiber wie T-Mobile sind in diesem Bereich führend, indem sie verschiedene Kontrollen vorsehen, bevor Kinder auf Online-Inhalte generell und im Speziellen auf zweifelhafte Inhalte zugreifen können.

Er zijn al veel goede praktijken met betrekking tot zelfregulering: mobiele telefoonmaatschappijen zoals T-Mobile lopen voorop op dit gebied met diverse controles die zij uitvoeren voordat een kind online toegang krijgt tot de inhoud, laat staan tot twijfelachtige inhoud.


Die Kommission überwacht, dass während der Umsetzung der von der vorliegenden Verordnung finanzierten Aktionen durch die Aufsichtsbehörde die finanziellen Interessen der Gemeinschaft gewahrt werden durch vorbeugende Maßnahmen gegen Betrug, Korruption und andere illegale Aktivitäten, indem sie effektive Kontrollen ausübt und ungerechtfertigt ausgezahlte Beträge wieder einzieht sowie durch effektive, verhältnismäßige und abschreckende Strafmassnahmen, wenn Unregelmäßigkeiten festgestellt werden, in Übereinstimmung mit den Verordnungen ( ...[+++]

De Commissie ziet erop toe dat de financiële belangen van de Gemeenschap tijdens de tenuitvoerlegging van de bij deze verordening gefinancierde activiteiten door de toezichtautoriteit worden beschermd door de toepassing van preventieve maatregelen ter bestrijding van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten, door de uitvoering van effectieve controles en door de terugvordering van ten onrechte uitbeta ...[+++]


– (IT) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Europäische Union ist verpflichtet und dafür verantwortlich, eine entscheidende Rolle bei der Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei zu übernehmen, und sie tut dies mit einer Reihe repressiver Maßnahmen, indem sie die Kontrollen, Inspektionen und Sanktionen verschärft.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Europese Unie heeft de plicht en de verantwoordelijkheid een belangrijke rol te spelen in de strijd tegen illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij en ze doet dat met een pakket handhavingsinitiatieven ter versterking van de controles, inspecties en sancties.


– (IT) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Europäische Union ist verpflichtet und dafür verantwortlich, eine entscheidende Rolle bei der Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei zu übernehmen, und sie tut dies mit einer Reihe repressiver Maßnahmen, indem sie die Kontrollen, Inspektionen und Sanktionen verschärft.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Europese Unie heeft de plicht en de verantwoordelijkheid een belangrijke rol te spelen in de strijd tegen illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij en ze doet dat met een pakket handhavingsinitiatieven ter versterking van de controles, inspecties en sancties.


Die EU begrüßt die während der Internationalen Konferenz zu Bevölkerung und Entwicklung in Kairo eingegangenen Verpflichtungen und will bei den Rechten auf sexuelle und reproduktive Gesundheit weiterhin eine Vorreiterrolle spielen, indem sie keinerlei Abstriche an den Mitteln für Leistungen im Zusammenhang mit der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und damit verbundenen Rechten vornimmt.

De Europese Unie moet de op de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling in Caïro gedane beloften nakomen en een voortrekkersrol blijven spelen wat seksuele en reproductieve gezondheidsrechten betreft, door het financieringspeil voor alle diensten in verband met seksuele en reproductieve gezondheidsrechten te handhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt – indem sie keinerlei kontrollen' ->

Date index: 2022-07-10
w