Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt sie unseren " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte dem Rat auch für seine nachdrückliche Unterstützung für unseren Vorschlag zur Durchführung einer schnellen Überprüfung von Brüssel IIa danken, die entscheidend ist, um beispielsweise Detaillösungen zu Fragen bezüglich der Notwendigkeit einer „forum necessitatis“-Regel zu finden; diese erlaubt es Mitgliedstaaten, Sicherheit im Hinblick auf die Funktionsweise ihrer internen Rechtssysteme zu erhalten, während sie unseren Bürgerinnen und Bürgern gleichzeitig die Hoffnung gibt, dass sie in Zukunf ...[+++]

Ik dank de Raad ook voor zijn krachtige steun aan ons voorstel voor een snelle herziening van verordening Brussel II bis. Die steun is nodig om bijvoorbeeld kwesties als forum necessitatis op te lossen. Zo kunnen de lidstaten zekerheid behouden ten aanzien van het functioneren van hun nationale rechtsstelsels, maar krijgen onze burgers het vooruitzicht dat ze in de toekomst niet alleen een vrije rechtskeuze kunnen maken, maar ook een vrije gerechtskeuze.


Alles, was in der letzten Zeit geschah – ich denke da in erster Linie an den südlichen Mittelmeerraum und vielleicht an die Wahrnehmung bestimmter Schwierigkeiten mit unseren energiepolitischen Entscheidungen – gibt erst recht Anlass, Sie in Ihrer Arbeit zu bestärken und Sie zu unterstützen.

Al hetgeen in de afgelopen tijd is gebeurd – en dan denk ik met name aan het zuidelijk gedeelte van het Middellandse Zeegebied, aan het feit dat men zich misschien bewust is geworden van een aantal moeilijkheden in onze energiekeuzes – zou u nog meer moeten stimuleren in uw werk en u moeten ondersteunen.


„Wir brauchen ein europäisches Konzept für die Arbeitsmigration, das unseren Volkswirtschaften die Möglichkeit gibt, die Migranten aufzunehmen, die sie brauchen“, so die Innenkommissarin Cecilia Malmström.

"We hebben behoefte aan een Europese aanpak van arbeidsmigratie die het onze economieën mogelijk maakt de migranten te ontvangen die ze nodig hebben", aldus Cecilia Malmström, Commissaris voor Binnenlandse Zaken".


Es geht für uns hier auch um ein wichtiges Element der Erzeugung in unseren Ländern, an unseren Küsten, in unseren Regionen – ein wirtschaftliches und kulturelles Element, das viele Werte einschließt – und, wie Sie zu Recht gesagt haben, Frau Damanaki, es gibt Probleme mit der Reform von 2002.

We hebben het hier ook over een belangrijk onderdeel van de productie in onze landen, onze kusten en onze regio’s – een economisch en cultureel onderdeel met tal van waarden – en zoals u zeer terecht heeft opgemerkt, mevrouw Damanaki, zijn er problemen met de hervorming van 2002.


Wenn Sie ihnen dann noch sagen: Das Ganze müssen wir bis zum Jahr 2100 schaffen, denn dann gibt es viele Menschen auf der Erde und in unseren Parlamenten und Parteien, werden sie hören: Na ja, das ist eine so lange Perspektive, darum sollen sich mal unsere Nachfolger kümmern.

En als je dan ook nog vertelt dat we dit allemaal voor elkaar moeten krijgen voor het jaar 2100, dan zijn er veel wereldbewoners die zeggen, ook in onze parlementen en partijen: ‘Dat is nog zo ver weg, daar mogen onze opvolgers zich mee bezighouden’.


Solche guten Eigenschaften gibt es natürlich auf allen Kontinenten – und Europa hat auch von dort gelernt! Aber die spezifisch europäische Mischung aus Liebe zur Freiheit, Streben nach Wahrheit, Solidarität und schöpferischer Unruhe gibt es nur einmal – und sie ist gut für die, die nach uns kommen, und gut für die vielen, die außerhalb Europas unseren Beitrag zum Frieden und zum Wohlergehen der Welt erwarten.

Dergelijke goede eigenschappen zijn natuurlijk op alle continenten te vinden, en Europa heeft ook van hen geleerd. Maar deze specifiek Europese combinatie van de liefde voor de vrijheid, het streven naar waarheid, solidariteit en creatieve onrust is uniek en heeft niet alleen veel te bieden aan ons nageslacht, maar ook aan al degenen buiten Europa die van ons verwachten dat wij een bijdrage leveren aan de vrede en aan een betere wereld.


Außerdem gibt sie unseren Handelspartnern ein klares Signal, daß die EU am europäischen Agrarmodell festhält und es in der kommenden Runde der WTO-Verhandlungen energisch verteidigen wird.

Ook wordt met de hervorming een duidelijk signaal aan onze handelspartners gegeven dat de EU pal staat voor het Europese landbouwmodel, dat tijdens de komende ronde van WTO-onderhandelingen met kracht zal worden verdedigd, aldus nog steeds de heer Fischler.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt sie unseren' ->

Date index: 2022-09-25
w