Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt mindestens zwei wesentliche » (Allemand → Néerlandais) :

Solche Einwände sind verständlich, doch es gibt mindestens zwei wesentliche Gründe, weshalb diese Aussprache notwendig ist.

Het zijn begrijpelijke bezwaren, maar er zijn ten minste twee redenen waarom dit debat noodzakelijk is.


Es gibt zwei wesentliche Referenzwerte, deren Überschreiten ein Kriterium für die Einleitung eines Defizitverfahrens darstellen kann: den Referenzwert für das gesamtstaatliche Defizit (3 % des BIP) und den Referenzwert für die Bruttoverschuldung (60 % des BIP).

Er zijn twee belangrijke referentiewaarden, die bij overschrijding een criterium vormen op basis waarvan de inleiding van een BTP kan worden gerechtvaardigd: één voor het overheidstekort (3 % van het bbp) en één voor de bruto overheidsschuld (60 % van het bbp).


Hierbei gibt es zwei wesentliche Aspekte.

Er spelen hier twee fundamentele kwesties.


Es gibt mindestens zwei Gründe dafür, dass dies nicht die beste Meldung für unsere Wähler im Vorfeld der Wahlen war.

Er zijn ten minste twee redenen waarom dit niet het beste verslag was voor onze stemmers, met de verkiezingen in het vooruitzicht.


Es gibt mindestens zwei Gebiete, auf denen eine wirksame Koordinierung der über die Aktionen auf EU-Ebene hinausgehenden Maßnahmen lohnend ist:

Er zijn ten minste twee gebieden waar de voordelen van effectieve gecoördineerde actie naast hetgeen momenteel op EU-niveau gebeurt vermeldenswaard zijn:


– (PT) Herr Präsident! Ich glaube, bei dieser Debatte gibt es zwei wesentliche Themen. Das erste ist, dass wir es hier mit einem Justizsystem zu tun haben, das eines der unabhängigsten in der ganzen Welt ist.

- (PT) Voorzitter, ik denk dat we in dit debat rekening moeten houden met twee fundamentele kwesties. In de eerste plaats hebben we hier te maken met een van de meest onafhankelijke rechtssystemen ter wereld.


Es gibt mindestens zwei Probleme.

Er zijn op zijn minst twee problemen.


80 % der Betreiber klassifizieren kommerzielle Inhalte in mindestens zwei Kategorien: „nicht jugendfrei“ und „sonstige“, für eine besondere Klassifizierung auf nationaler Ebene – wie 2007 vereinbart – gibt es aber kaum Belege.

80% van de aanbieders maakt onderscheid tussen ten minste twee categorieën commerciële inhoud: “niet voor minderjarigen geschikte inhoud” en “andere”, maar er bestaan weinig tekenen dat op nationaal niveau een specifieke classificatie is overeengekomen, zoals in 2007 afgesproken was.


Der Ausdruck "kritische europäische Infrastruktur" bezeichnet die in einem EU-Mitgliedstaat gelegenen Anlagen, Systeme oder Teile davon, die von wesentlicher Bedeutung für die Aufrechterhaltung vitaler gesellschaftlicher Funktionen, der Gesundheit, der Sicherheit und des wirtschaftlichen oder sozialen Wohlergehens der Bevölkerung sind (z.B. in den Bereichen Strom-, Gas- und Ölproduktion, Verkehr und Vertrieb, Telekommunikation, Landwirtschaft, Finanz- und Sicherheitsdienstleistungen usw.) und deren Störung oder Zerstörung erhebliche Auswirkungen in mindestens zwei ...[+++]itgliedstaaten hätte.

"Europese kritieke infrastructuur" slaat op de voorzieningen en systemen of delen daarvan op het grondgebied van de lidstaten van de EU die van essentieel belang zijn voor het behoud van vitale maatschappelijke functies, de gezondheid, de veiligheid, de beveiliging, de economische welvaart of het maatschappelijk welzijn (bijvoorbeeld elektriciteit, productie, transport en distributie van gas en aardolie, telecommunicatie, landbouw, financiële en veiligheidsdiensten enz.), waarvan de verstoring of vernietiging in ten minste twee EU-lidstaten aanzienlijke gevolgen zou hebben.


Nimmt zur Kenntnis, dass die Bestandsaufnahme der Kommission zeigt, dass es in mindestens zwei Dritteln der Mitgliedstaaten ein System für die obligatorische Hinterlegung aller Kinofilme oder zumindest aller öffentlich geförderten Kinofilme gibt;

NEEMT ER NOTA VAN dat uit de inventaris die door de Commissie is opgemaakt, blijkt dat ten minste twee derde van de lidstaten beschikken over een regeling die voorziet in een verplicht depot van alle cinematografische werken, of ten minste van die waarvoor overheidssteun is verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt mindestens zwei wesentliche' ->

Date index: 2022-12-22
w