Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt keinen zweifel darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt keinen Zweifel darüber, dass die Europäische Union, indem sie sich der Aufsicht des Gerichtshofes für Menschenrechte in Straßburg unterstellt, die Möglichkeit hat, den Menschenrechtsaspekt der Außenpolitik und Sicherheit zu stärken und dadurch wirksamer für die Menschenrechtsidee in der ganzen Welt zu werben, in dem Maße, wie die sie ihre eigenen Menschenrechtsverpflichtungen ernst nimmt.

Door zich aan het toezicht van het Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg te onderwerpen, zal de Europese Unie zonder twijfel in staat zijn om het mensenrechtenaspect van het buitenlands en veiligheidsbeleid te versterken en dus ook om het idee van de mensenrechten op efficiëntere wijze uit te dragen in de wereld, op voorwaarde dat de Unie haar eigen mensenrechtenverplichtingen ernstig neemt.


Es gibt keinen Zweifel darüber, denn die Menschenrechte und die Meinungsfreiheit sind tatsächlich sehr wichtig und ein entscheidender Teil einer jeden Vereinbarung.

Dat lijdt geen twijfel, want mensenrechten en vrijheid van meningsuiting zijn zeer belangrijk en vormen een essentieel deel van elke overeenkomst.


Es gibt keinen Zweifel darüber, denn die Menschenrechte und die Meinungsfreiheit sind tatsächlich sehr wichtig und ein entscheidender Teil einer jeden Vereinbarung.

Dat lijdt geen twijfel, want mensenrechten en vrijheid van meningsuiting zijn zeer belangrijk en vormen een essentieel deel van elke overeenkomst.


– Frau Präsidentin, es gibt keinen Zweifel darüber, dass das Öl aus Nordirland kam.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, er bestaat geen twijfel over het feit dat de olie blijkbaar afkomstig was uit Noord-Ierland.


Am 25. August 2010 äußerte sich Vizepräsidentin Reding folgendermaßen zu den Freizügigkeitsrechten von EU-Bürgern: „Es gibt keinen Zweifel daran, dass jemand, der gegen das Gesetz verstößt, die Konsequenzen seines Handelns tragen muss.

Op 25 augustus 2010 verklaarde vicevoorzitter Reding over de situatie van het recht van vrij verkeer van EU-burgers: "Het is duidelijk dat wie de wet overtreedt, de gevolgen daarvan moet dragen.


Ergebnisse brauchen ihre Zeit, an unserer Entschlossenheit und der des dänischen Vorsitzes gibt es jedoch keinen Zweifel.

Resultaten vergen tijd, maar laat er geen twijfel bestaan over onze vastberadenheid en die van het Deense voorzitterschap.


Genauso wenig gibt es keinen Zweifel daran, dass niemand von Ausweisung bedroht sein sollte, nur weil er Roma ist“ (siehe MEMO/10/384).

Het is ook duidelijk dat niemand mag worden uitgewezen alleen omdat hij Roma is" (zie MEMO/10/384).


Darüber hinaus vermittelt es jungen Menschen das Vertrauen und die Fähigkeit, in anderen Ländern mit den passenden Arbeitsplätzen zu arbeiten, anstatt in einem Land festzusitzen, in dem es keinen Bedarf für ihre Qualifikation gibt“, erklärte Präsident Barroso.

Ook geeft het programma jongeren het zelfvertrouwen en de nodige vaardigheden om te kunnen werken in andere landen waar passende banen beschikbaar zijn, zodat zij niet afhankelijk zijn van het aanbod in hun eigen land," aldus voorzitter Barroso.


Es gibt keinen Zweifel, daß diese Verträge die einschlägigen Normen aktualisieren, aber ebensowenig gibt es Zweifel, daß viele derzeitige Probleme nicht gelöst werden.

Het lijdt geen twijfel dat de huidige regelgeving door deze verdragen wordt geactualiseerd, maar eveneens staat vast dat er op dit moment nog vele problemen onopgelost blijven.


Sind Sie sich nicht darüber im Klaren, dass es hierfür keinen politischen Willen gibt?

Ziet u niet in dat de politieke wil om in die richting te gaan, ontbreekt?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt keinen zweifel darüber' ->

Date index: 2023-11-21
w