Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt jedoch nun anzeichen dafür " (Duits → Nederlands) :

Es gibt auch deutliche Anzeichen dafür, dass die Einbeziehung aller in Europa gesprochenen Sprachen in das EJS Bürgern, die in der Öffentlichkeit selten benutzte Sprachen sprechen, den Rücken gestärkt und mit Stolz auf ihr Erbe erfuellt hat.

Er zijn ook aanwijzingen dat het feit dat het Jaar op alle in Europa gesproken talen betrekking had, sprekers van talen die zelden buitenshuis worden gesproken een steun in de rug heeft gegeven en hen trots heeft gemaakt op hun erfgoed.


Trotz des Anstiegs der Arbeitslosigkeit als Reaktion auf den Abschwung und des erwarteten Nettoverlustes an Arbeitsplätzen im Jahre 2003 [13] gibt es deutliche Anzeichen dafür, dass die Reformen in den letzten fünf Jahren weitreichende strukturelle Veränderungen in vielen, aber nicht allen europäischen Arbeitsmärkten hervorgerufen haben.

Ondanks de toename van de werkloosheid in reactie op de economische neergang en het verwachte nettoverlies aan banen in 2003 [13], zijn er sterke tekenen die erop wijzen dat de hervormingen van de afgelopen vijf jaar op veel, maar niet alle Europese arbeidsmarkten belangrijke structurele wijzigingen teweeg hebben gebracht.


Abgesehen von seiner Verwendung als analytischer Referenzstandard und in der wissenschaftlichen Forschung gibt es keine Anzeichen dafür, dass es für einen anderen Zweck verwendet wird.

Hoewel deze stof als analytische referentiestandaard en in wetenschappelijk onderzoek wordt gebruikt, zijn er geen aanwijzingen dat de stof voor andere doeleinden wordt gebruikt.


Abgesehen von seiner Verwendung als analytischer Referenzstandard und in der wissenschaftlichen Forschung gibt es keine Anzeichen dafür, dass es für einen anderen Zweck verwendet wird.

Hoewel deze stof als analytische referentiestandaard en in wetenschappelijk onderzoek wordt gebruikt, zijn er geen aanwijzingen dat zij voor andere doeleinden wordt gebruikt.


Es gibt jedoch verschiedene Anzeichen dafür, dass das Kohäsionskonzept noch weiter abgewandelt werden soll. So sollen entweder jegliche Art von Maßnahmen und Akteure, die in keinerlei Verbindung mit Kohäsionszielen stehen, – besonders die EU-2020-Strategie und die Klimawandelpolitik – einbezogen und finanziert werden oder die Eignungs- und Verwaltungskriterien geändert werden.

Er zijn zelfs aanwijzingen dat er plannen bestaan om het begrip cohesie verder te ondergraven, hetzij door via dit beleid allerhande acties en groepen te ondersteunen die niets met de cohesiedoelstellingen te maken hebben – en dan heb ik het eerst en vooral over de strategie van de Europese Unie voor 2020 en het klimaatbeleid –, hetzij door de criteria voor toewijzing en beheer te wijzigen.


Es gibt jedoch indirekte Anzeichen dafür, dass die vom Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten verfolgten Strategien Ergebnisse zeitigen.

Er zijn echter indirecte aanwijzingen dat het beleid van het Europees Parlement en de lidstaten vruchten begint af te werpen.


Es gibt jedoch nun Anzeichen dafür, daß sich in der Russischen Föderation eine neue Sicherheitskultur entwickelt.

Er zijn ook tekenen dat zich in de Russische Federatie een nieuwe veiligheidscultuur aan het ontwikkelen is.


Seit seiner Übermittlung an den Rat wurde der Kommissionsvorschlag in den entsprechenden Gremien mehrfach behandelt, jedoch gibt es keine Anzeichen dafür, dass die Mitgliedstaaten einer Abschaffung der Richtmengen zustimmen würden.

Sinds het voorstel van de Commissie aan de Raad is voorgelegd, is het meerdere malen besproken binnen de relevante organen. Niets wijst er evenwel op dat de lidstaten zouden kunnen instemmen met de afschaffing van de indicatieve minimumniveaus.


Die USA und Japan ziehen mehr internationale FuE-Ausgaben an als die EU, und es gibt immer mehr Anzeichen dafür, dass Länder wie China und Indien wichtige Standorte für neue FuE-Investitionen werden.

De VS en Japan trekken meer internationale OO-bestedingen aan dan de EU en ook wordt steeds duidelijker dat landen als China en India belangrijke locaties voor nieuwe OO-investeringen zijn.


In den Ländern südlich der Sahara und in der Karibik gibt es zwar ein leichtes Übergewicht der Frauen, in Lateinamerika ein Gleichgewicht, aber in einigen Ländern gibt es deutliche Anzeichen dafür, daß die traditionell starke Bevorzugung von Söhnen mit den wachsenden Möglichkeiten vorgeburtlicher Geschlechtsbestimmung zur zunehmenden Abtreibung weiblicher Föten führt.

In de landen ten zuiden van de Sahara en in het Caribisch gebied vormen vrouwen weliswaar een lichte meerderheid en in Latijns-Amerika is de verhouding gelijk, maar in een aantal landen zijn er duidelijke tekens die erop wijzen dat de traditionele sterke voorkeur voor zonen met de toenemende mogelijkheden om het geslacht al vóór de geboorte vast te stellen, in toenemende mate tot het aborteren van vrouwelijke foetussen leidt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt jedoch nun anzeichen dafür' ->

Date index: 2024-03-24
w