Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt in unserer heutigen welt » (Allemand → Néerlandais) :

Der EWSA ist der Auffassung, dass eine ehrgeizigere Initiative nötig ist, um den zunehmenden Herausforderungen der heutigen Welt begegnen zu können, eine Initiative, die zu einer verstärkt ganzheitlichen Bildungsstrategie und damit einer Abkehr vom gegenwärtigen Paradigma führt, um unsere Kinder und Jugendlichen zu unterstützen und rasche Lösungen für bestehende Herausforderungen zu finden.

Om de toenemende problemen het hoofd te kunnen bieden is een ambitieuzer initiatief nodig dat zou moeten uitmonden in een meer holistisch en toekomstgericht onderwijsbeleid dat het huidige paradigma verandert om onze kinderen en jongeren te ondersteunen en snel te reageren op de huidige uitdagingen.


Sie wird sich dabei auf den neuen institutionellen Rahmen des Lissabon-Vertrags stützen. Das sollte als wichtige Gelegenheit verstanden werden, denn dieser verleiht der EU-Handelspolitik größere Transparenz und Legitimität, gibt dem Europäischen Parlament die Möglichkeit, in Handelsfragen mitzureden, und schafft darüber hinaus die Voraussetzungen für eine wechselseitige Intensivierung unserer ...[+++]

Zij zal dit doen binnen het nieuwe institutionele kader van het Verdrag van Lissabon, dat als een grote kans moet worden gezien: het maakt het EU-handelsbeleid transparanter en verleent dit een grotere legitimiteit, het geeft het Europees Parlement een nieuwe stem in handelskwesties en biedt de mogelijkheid om onze handel en ons extern optreden zowel hier in Brussel als in de delegaties van de EU in 136 landen overal ter wereld wederzijds te versterken.


Die gegenseitige Abhängigkeit von Europa und China in unserer heutigen Welt bedeutet, dass Partnerschaft und gemeinsame Verantwortung Hand in Hand gehen müssen.“

In de wereld van nu zijn Europa en China afhankelijk van elkaar en moeten samenwerking en een gedeelde verantwoordelijkheid dus hand in hand gaan".


Wenn es ein System in unserer heutigen Welt gibt, das im wahrsten Sinne des Wortes global ist, dann ist es das System der Finanzmärkte.

Als er een systeem is dat in de wereld van vandaag letterlijk mondiaal is, zijn het de financiële markten.


Kontrolle über Ihre Informationen, Zugang zu Ihren Daten, Änderung oder Löschung Ihrer Daten – diese grundlegenden Rechte müssen in unserer heutigen digitalen Welt garantiert sein.

Zelf de controle houden over je informatie, toegang krijgen tot je gegevens en die kunnen wijzigen en verwijderen — dat zijn essentiële rechten die in onze digitale wereld moeten worden gegarandeerd.


Noch eine abschließende Bemerkung: Es gibt in unserer heutigen Welt dort draußen viele wie Tenzin Deleg Rinpoche, die unsere Unterstützung brauchen und das Recht haben, in einem Land zu leben, in dem man die Religionsfreiheit und Menschenrechte achtet.

Tot slot wil ik zeggen dat er op onze wereld heden ten dage veel mensen zijn zoals Tenzin Delek Rinpoché die onze steun verdienen en het recht hebben te leven in een land waar de godsdienstvrijheid en de mensenrechten geëerbiedigd worden.


In unserer heutigen Welt gibt es immer noch viel zu viele Menschen – darunter zahlreiche Kinder –, die zu Opfern der modernen Sklaverei geworden sind.

Er zijn in de wereld van nu nog steeds te veel mensen, onder wie veel kinderen, die in moderne slavernij leven.


Bei der heutigen Vorstellung des Grünbuchs in Brüssel hob EU-Kommissar Dacian Cioloș, zuständig für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Folgendes hervor: „Im Interesse der Gesundheit und anderer wichtiger Belange unserer Verbraucher gelten für die Landwirte in der EU sehr viel strengere Vorschriften über Lebens­mittelsicherheit, Umweltverträglichkeit und Tierschutz als für ihre Konkurrenten andernorts auf der Welt.

Het vandaag in Brussel gepresenteerde Groenboek werd als volgt toegelicht door EU-commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling Dacian Cioloș: “Ter bescherming van de gezondheid van onze consumenten krijgen boeren in Europa in vergelijking met hun collega´s elders in de wereld te maken met strengere regels op het gebied van voedselveiligheid, milieugerelateerde voorwaarden en dierenwelzijn.


70 % aller heute bekannten Gasvorkommen der Welt liegen bis zu 5.000 km von Europa entfernt. Gas ist auf der Welt reichlich vorhanden, und es gibt potentielle zusätzliche Gasreserven für den künftigen europäischen Bedarf (z.B. im Nahen Osten, in Zentralasien und in Afrika); dennoch werden die zusätzlich benötigten Liefermengen aus ökonomischen Gründen höchstwahrscheinlich aus den drei wichtigsten externen Lieferländern stammen, von denen wir schon heute unser Gas beziehen: Rußland, Norwegen und Algerien.

70% van alle bekende gasreserves liggen in een straal van 5.000 km rond Europa, en hoewel niet verwacht wordt dat er rond de eeuwwisseling en daarna een tekort zal zijn van gasreserves en bijkomende gasvoorraden waarover de EU kan beschikken (bij voorbeeld uit het Midden-Oosten, Centraal-Azië en Afrika) om te voldoen aan de sterke stijging van het gasverbruik die rond de eeuwwisseling en daarna verwacht wordt, zullen de additionele voorraden, die economisch exploitabel zijn, zeer waarschijnlijk van de huidige drie belangrijkste externe leveranciers Rusland, Noorwegen en Algerije afkomstig zijn.


Es gibt keinen Automatismus, nach dem die Mitgliedstaaten sich darauf einigen können, wie diese Lücken geschlossen werden sollen; daher ist es offensichtlich notwendig zu definieren, wie viel Gemeinschaftlichkeit wir wollen. Hiervon hängt unsere Rolle in der Welt ab.

De lidstaten zijn niet automatisch verplicht om instrumenten goed te keuren die deze kloven op Europees niveau kunnen dichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt in unserer heutigen welt' ->

Date index: 2024-01-07
w