Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt es verschiedene positive faktoren " (Duits → Nederlands) :

* Im Bereich Netze sorgen bei groß angelegten grenzübergreifenden Verkehrsprojekten zahlreiche verschiedene Faktoren für Verzögerungen: Die Verwaltungsverfahren sind zu kompliziert, die Mitgliedstaaten räumen den Projekten nur geringe Priorität ein, es gibt Unsicherheiten bei der Festlegung der Streckenführung sowie im Planungsprozess, und die Koordination von Projekten mit grenzübergreifender Dimension ist sehr komplex.

* Op netwerkgebied hebben bij de grootschalige grensoverschrijdende vervoersprojecten de vertragingen zich opeengestapeld door een combinatie van factoren: de administratieve procedures zijn te ingewikkeld, aan de projecten wordt door de lidstaten geen hoge prioriteit toegekend, de keuze van de tracés en het planningsproces zijn omgeven door onzekerheden en de coördinatie van grensoverschrijdende projecten is gecompliceerd.


Dennoch gibt es verschiedene positive Faktoren, die wir uns vor Augen halten müssen.

Toch mogen we ook diverse positieve factoren niet uit het oog verliezen.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Barroso, es gibt verschiedene Faktoren und Gründe für unseren morgigen Vertrauensbeweis und ein deutliches Wahlergebnis.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, voorzitter Barroso, er spelen verschillende elementen mee en er zijn verschillende redenen voor het vertrouwen dat wij u schenken en voor de duidelijke stem die wij morgen zullen uitbrengen.


Ferner müssen wir jenen Ländern in der Region ein positives Signal senden, in denen aufgrund verschiedener externer und interner Faktoren der Zeitplan für den Beitritt noch unsicher ist.

We moeten daarnaast een positief signaal afgeven aan de landen in de regio waarvoor het, vanwege verschillende externe en interne factoren, nog onzeker is wat het tijdschema voor toetreding is.


Das geringe Vertrauen ist zwar auf verschiedene Faktoren zurückzuführen, einer der wichtigsten besteht jedoch darin, dass es kein harmonisiertes Verbraucherschutzsystem gibt; dass die Verbraucher also nicht wissen, was sie zu erwarten haben, wenn sie außerhalb der Grenzen ihres Landes einkaufen.

Het geringe vertrouwen is te wijten aan een groot aantal factoren. Een daarvan is ongetwijfeld het feit dat er geen geharmoniseerd stelsel voor consumentenbescherming bestaat, waardoor de consumenten niet weten wat zij mogen verwachten als zij de grens oversteken om inkopen te doen.


H. besorgt darüber, dass Frauen fortgesetzt Opfer verschiedener Formen der Gewalt in verschiedenen Ländern sind, die mit der Europäischen Union über Partnerschafts- oder Entwicklungsabkommen verbunden sind; ist daher der Ansicht, dass ein integrierter Ansatz zur Beseitigung der sozialen, kulturellen, wirtschaftlichen und rechtlichen Faktoren erforderlich ist, die die Frauen dort von den Zentren der Macht ausschließen und in eine untergeordnete soziale und wirtschaftliche Position ...[+++]

H. betreurend dat vrouwen voortdurend het slachtoffer zijn van diverse vormen van geweld in vele landen waarmee de EU handels- en ontwikkelingsovereenkomsten heeft gesloten, en overwegende dat er derhalve een geïntegreerde benadering nodig is van de sociale, culturele, economische en juridische factoren die vrouwen ver buiten de machtscentra houden en hun een inferieure sociale en economische positie opdringen,


H. in dem Bedauern, dass Frauen fortgesetzt Opfer verschiedener Formen der Gewalt in verschiedenen Ländern sind, die mit der EU über Partnerschafts- oder Entwicklungsabkommen verbunden sind, und dass in diesen Ländern deswegen ein integrierter Ansatz zur Beseitigung der sozialen, kulturellen, wirtschaftlichen und rechtlichen Faktoren unternommen werden muss, die die Frauen dort von den Zentren der Macht ausschließen und in eine untergeordnete soziale und wirtschaftliche Position ...[+++]

H. betreurend dat vrouwen voortdurend het slachtoffer zijn van diverse vormen van geweld in vele landen waarmee de EU handels- en ontwikkelingsovereenkomsten heeft gesloten, en overwegende dat er derhalve een geïntegreerde benadering nodig is van de sociale, culturele, economische en juridische factoren die vrouwen ver buiten de machtscentra houden en hun een inferieure sociale en economische positie opdringen,


* Im Bereich Netze sorgen bei groß angelegten grenzübergreifenden Verkehrsprojekten zahlreiche verschiedene Faktoren für Verzögerungen: Die Verwaltungsverfahren sind zu kompliziert, die Mitgliedstaaten räumen den Projekten nur geringe Priorität ein, es gibt Unsicherheiten bei der Festlegung der Streckenführung sowie im Planungsprozess, und die Koordination von Projekten mit grenzübergreifender Dimension ist sehr komplex.

* Op netwerkgebied hebben bij de grootschalige grensoverschrijdende vervoersprojecten de vertragingen zich opeengestapeld door een combinatie van factoren: de administratieve procedures zijn te ingewikkeld, aan de projecten wordt door de lidstaten geen hoge prioriteit toegekend, de keuze van de tracés en het planningsproces zijn omgeven door onzekerheden en de coördinatie van grensoverschrijdende projecten is gecompliceerd.


Der Europäische Rat räumt ein, daß es verschiedene Faktoren gibt, die unmittelbar oder mittelbar auf die Haushaltsungleichgewichte einwirken, wie z.B. das Gesamtvolumen der Ausgaben, der Inhalt der Reformen der bisherigen Politik, die Zusammensetzung der Ausgaben und die Struktur der Eigenmittel.

De Europese Raad erkent dat er verschillende factoren zijn die de budgettaire onevenwichtigheden rechtstreeks of zijdelings beïnvloeden, zoals het totale bestedingsniveau, de inhoud van beleidshervormingen, de samenstelling van de uitgaven, en de structuur van de eigen middelen.


w