Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf rechtliches Gehör
Anstalt des öffentlichen Rechts
Gesetzesbestimmung
Gesetzesvorschrift
Gesetzgebung
Gesetzgebungsakt
Gesetzliche Bestimmung
Gesetzliche Vorschrift
Habeas Corpus
Körperschaft des öffentlichen Rechts
Materiell rechtliche Bestimmung
Materiell rechtliche Vorschrift
Materiellrechtliche Bestimmung
Rechtliche Beurteilung
Rechtliche Entscheidungen treffen
Rechtliche Qualifikation
Rechtliche Würdigung
Rechtlicher Aspekt
Rechtlicher Beistand
Rechtlicher Grund
Rechtliches Mittel
Rechtsfrage
Willkürliche Inhaftierung
öffentlich-rechtliche Anstalt
öffentlich-rechtliche Einrichtung
öffentlich-rechtliche Person

Traduction de «gibt es rechtliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtliche Qualifikation | rechtliche Würdigung

kwalificatie | wettelijke omschrijving


öffentlich-rechtliche Einrichtung [ Anstalt des öffentlichen Rechts | Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlich-rechtliche Anstalt ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]


materiell rechtliche Bestimmung | materiell rechtliche Vorschrift | materiellrechtliche Bestimmung

materiële bepaling


rechtliche Beurteilung | rechtlicher Grund | Rechtsfrage

rechtsvraag




öffentlich-rechtliche Person

publiekrechtelijk persoon




Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


rechtliche Entscheidungen treffen

rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gibt eine rechtliche Mindestfrist, die für die Annahme eines Berichtigungshaushaltsplans einzuhalten ist (mindestens 8-10 Wochen).

Er bestaat een wettelijke minimumtermijn die voor de goedkeuring van elke gewijzigde begroting moeten gerespecteerd (ten minste 8 à 10 weken).


Verstößt Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass die Staatsanwaltschaft über ein unbeschränktes Recht auf Berufung gegen alle Beschlüsse der Ratskammer verfügt, ohne dass dabei ein besonderes rechtliches Interesse nachzuweisen ist, und zwar im Lichte des grundlegenden Unterschieds, den es zwischen der Staatsanwaltschaft und den anderen Parteien im Strafverfahren gibt und der auf einem objektiven Kriterium beruht, nämlich die Erfüllung der Aufträge des öffentlichen ...[+++]

Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie een onbeperkt recht van hoger beroep heeft tegen alle beschikkingen van de raadkamer zonder dat hierbij een bijzonder juridisch belang moet aangetoond worden, en dit in het licht van het fundamenteel verschil dat bestaat tussen het openbaar ministerie en de andere partijen in het strafproces en dat berust op een objectief criterium, meer bepaald het vervullen van opdrachten van openbare dienst, in het belang van de gemeenschap, met betrekking tot de opsporing en vervolging van misdrijve ...[+++]


2. Verstößt Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass die Staatsanwaltschaft über ein unbeschränktes Recht auf Berufung gegen einen Beschluss der Ratskammer verfügt, mit dem die Verweisung eines oder mehrerer Beschuldigter beschlossen wird, während die Staatsanwaltschaft die Einstellung des Verfahrens gegen diese(n) Beschuldigten gefordert hatte, in der Annahme, dass die Staatsanwaltschaft über ein besonderes rechtliches Interesse als allgemeine Bedingung für die Zulässigkeit des Rechtsmittels verfügen muss, und zwar im Lichte des grundlegenden Unterschieds, den es zwis ...[+++]

2. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie een onbeperkt recht van hoger beroep heeft tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderde, aangenomen dat het openbaar ministerie moet beschikken over een bijzonder juridisch belang als algemene voorwaarde voor de ontvankelijkheid van het rechtsmiddel, en dit in het licht van het fundamenteel verschil dat ...[+++]


(x) Es gibt keine rechtliche Vertretung im Ausstellungsmitgliedstaat und im Vollstreckungsmitgliedstaat für Personen, gegen die ein EuHb ergangen ist.

(x) het niet aanbieden van wettelijke vertegenwoordiging aan personen die worden gezocht op basis van een EAB, in de uitvaardigende lidstaat noch in de tenuitvoerleggende lidstaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Logistische Probleme treten im Zusammenhang mit unterschiedlichen Versand- und Zahlungssystemen auf; Zugangsprobleme kann es bei der Breitbandtechnik geben. Auch gibt es rechtliche Hindernisse, die den Verbrauchern und Unternehmen zunehmend unbegründet erscheinen, z. B. in Bezug auf Verbraucherrecht, MwSt.-Bestimmungen, selektives Vertriebsrecht, Schutz des geistigen Eigentums, nationale Umsetzung von EU-Vorschriften beispielsweise über Müllentsorgung.

Problemen op het gebied van de logistiek in verband met de interoperabiliteit van post- en betalingssystemen en kwesties inzake de toegang tot breedbandverbindingen. Belemmeringen van regelgevende aard lijken in toenemende mate ongerechtvaardigd voor consumenten en bedrijven; bijvoorbeeld het consumentenrecht, btw-regels, regelgeving over selectieve distributie, bescherming van de intellectuele eigendom, het omzetten in nationale regelgeving van EU-wetgeving over afvalverwerking.


Gibt es andere GVO, über deren Anbau die EU beschließen könnte, bevor die rechtliche Änderung Anwendung findet?

Zijn er nog andere ggo's voor de teelt waarover de EU een besluit kan nemen voordat de wettelijke verandering van toepassing is?


der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung der auf der Ebene der Mitgliedstaaten verabschiedeten Rechtsakte zur allgemeinen Regel wird, vorausgesetzt, es gibt geeignete rechtliche Schutzbestimmungen für den Einzelnen,

het principe van wederzijdse erkenning van handelingen die op het niveau van de lidstaten worden goedgekeurd, als regel wordt, op voorwaarde dat er passende wettelijke waarborgen zijn voor de individu,


der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung der auf der Ebene der Mitgliedstaaten verabschiedeten Rechtsakte zur allgemeinen Regel wird, vorausgesetzt es gibt geeignete rechtliche Schutzbestimmungen für den Einzelnen,

het principe van de wederzijdse erkenning van handelingen die op het niveau van de lidstaten worden goedgekeurd, veralgemeend wordt op voorwaarde dat er passende wettelijke waarborgen zijn voor het individu,


der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung der auf der Ebene der Mitgliedstaaten ergriffenen Rechtsakte zur allgemeinen Regel wird, vorausgesetzt es gibt geeignete rechtliche Schutzbestimmungen für den Einzelnen,

het principe van de wederzijdse erkenning van handelingen die op het niveau van de lidstaten worden goedgekeurd, veralgemeend wordt op voorwaarde dat er passende wettelijke waarborgen zijn voor het individu,


Daneben gibt es die horizontalen Aktionen (Demonstrationsprojekte und Maßnahmen über rechtliche, ethische und soziale Aspekte).

Hierbij komen dan nog horizontale activiteiten (demonstratieprojecten en aandacht voor juridische, ethische en maatschappelijke aspecten).


w