Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt es keinen einzigen logischen grund dafür " (Duits → Nederlands) :

In einem friedlich vereinten Europa gibt es keinen einzigen logischen Grund dafür, daß ein großer Teil des Luftraums für das Militär reserviert bleibt.

In een vreedzaam, verenigd Europa is er geen enkele logische reden aan te voeren waarom een groot deel van het luchtruim voor militair gebruik gereserveerd blijft.


Es gibt keinen anderen einleuchtenden Grund dafür.

Een andere reden is er niet.


Es gibt keinen einzigen legitimen Grund, weshalb solche Gespräche nicht öffentlich geführt werden könnten.

Er is geen enkele legitieme reden waarom dergelijke besprekingen niet openlijk kunnen worden gehouden.


Herr Präsident! Es gibt keinen einzigen Grund, der dafür spricht, diesen Bericht zurückzuverweisen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, er is geen enkele reden om dit verslag terug te verwijzen.


Es gibt keinen einzigen Grund, gegen diese Dienstleistungsrichtlinie, wie wir sie vorlegen werden, zu stimmen. Und heute gibt es auch keinen einzigen Grund mehr, gegen diese Dienstleistungsrichtlinie, wie wir sie beschließen werden, zu demonstrieren.

Er is geen enkele reden om tegen deze dienstenrichtlijn in zijn huidige vorm te stemmen, en er is vandaag ook geen enkele reden om tegen deze dienstenrichtlijn in zijn huidige vorm te demonstreren.


Es gibt keinen einzigen zulässigen Grund, den Kindern, auf die sich Artikel 323 des Zivilgesetzbuches bezieht, einen besonderen Schutz vorzuenthalten, während dieser besondere Schutz den in Artikel 322 des Zivilgesetzbuches genannten Kindern bewilligt wird.

Er bestaat geen enkele aannemelijke reden om een bijzondere bescherming te weigeren aan de kinderen op wie artikel 323 van het Burgerlijk Wetboek betrekking heeft, terwijl die bijzondere bescherming aan de in artikel 322 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde kinderen wordt toegekend.


Das Ziel der Wahrung der Besonderheit der humanitären Aufnahme in der Europäischen Union muss gesichert werden, dies verhindert aber nicht die Verwendung gemeinsamer Instrumente für die Problematik der Aufnahme und des Aufenthalts von Drittstaatsangehörigen auf der Ebene der von der Gemeinschaft erlassenen Bestimmungen oder Maßnahmen, wenn es keinen triftigen Grund dafür gibt, Unterschiede zu ma ...[+++]

Weliswaar moet het specifieke karakter van de humanitaire toegang in de Europese Unie worden gehandhaafd, maar dat vormt geen belemmering om in de door de Gemeenschap aangenomen regels of maatregelen gebruik te maken van gemeenschappelijke instrumenten voor toelating en verblijf van onderdanen van derde landen, wanneer er geen enkele geldige reden bestaat om onderscheid te maken.


Dänemark ist der Meinung, daß es keinen Grund dafür gibt, auf den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zwischen Mitgliedstaaten zu verzichten, da sich die Probleme auf die Ebene der beruflichen Kompetenz der Sportlehrer (z. B. Skilehrer) beschränken.

Denemarken ziet geen reden om het beginsel van wederzijdse erkenning tussen lidstaten buiten werking te stellen enkel en alleen omdat er problemen zijn met de vakbekwaamheid van sportinstructeurs (bijvoorbeeld skileraren).


Es gibt auch keinen Grund dafür, Entscheidungen, die minder schwere Formen der Kri minalität betreffen, nicht bei einer anderen Entscheidung als Erschwerungsgrund, im Hinblick auf das Verbot der doppelten Strafverfolgung oder zu anderen Zwecken zu berücksichtigen.

Er is ook geen duidelijke reden om beslissingen in verband met minder ernstige strafbare feiten bij volgende beslissingen niet mee te wegen als verzwarende omstandigheid, vanwege het ne bis in idem beginsel of om andere redenen.


Legt die Kommission keinen Vorschlag vor, so unterrichtet sie die betroffenen Mitgliedstaaten und gibt ihre Gründe dafür an.

Indien de Commissie geen voorstel indient, stelt zij de lidstaten onder opgave van redenen daarvan op de hoogte.


w