Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt es keine klare unterscheidung » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt aber eine klare Unterscheidung zwischen dem Ausdruck der Meinungsfreiheit und Verhaltensweisen, die zu Gewalt und Hass aufstacheln.

Maar er is een duidelijk verschil tussen vrijheid van meningsuiting en gedrag dat aanzet tot geweld en haat.


Die Fähigkeit der Union, den zur Verfügung stehenden Fora zum Dialog über die Ausarbeitung von Kooperationsprogrammen wirksam zu nutzen, wurde vor allen dadurch beeinträchtigt, dass es keine klare Politik der internationalen wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit mit einer entsprechender Mittelausstattung gibt.

Het vermogen van de Unie om de dialoogruimte voor het opstellen van samenwerkingsprogramma's efficiënt te benutten is tot nu toe vooral beperkt door het ontbreken van een duidelijk beleid op het gebied van internationale wetenschappelijke en technologische samenwerking met bijbehorende actiemiddelen.


« Es gibt im Staat keine Unterscheidung nach Ständen.

« Er is in de Staat geen onderscheid van standen.


Artikel 10 der Verfassung bestimmt: « Es gibt im Staat keine Unterscheidung nach Ständen.

Artikel 10 van de Grondwet bepaalt : « Er is in de Staat geen onderscheid van standen.


A. in der Erwägung, dass nach der gegenwärtigen Definition der Kommission ein Kleinstkredit ein Darlehen über 25 000 EUR oder weniger ist und dass die Empfehlung 2003/361/EG vorsieht, dass ein Kleinstunternehmen ein Unternehmen ist, das weniger als 10 Mitarbeiter beschäftigt und dessen Jahresumsatz oder Jahresbilanzsumme 2 000 000 EUR nicht überschreitet, sowie in der Erwägung, dass diese Definitionen nicht für alle nationalen Märkte geeignet zu sein scheinen und sie keine klare Unterscheidung zwischen Kleinstkrediten und Kleinstdarlehen an Kleinstunternehmen, Kleinstkrediten an nicht bankfähige ...[+++]

A. overwegende dat de Commissie een microkrediet momenteel definieert als een lening van 25 000 EUR of minder en overwegende dat een micro-onderneming krachtens Aanbeveling 2003/361/EG een onderneming is waar minder dan 10 personen werkzaam zijn en waarvan de jaaromzet of het jaarlijkse balanstotaal 2 miljoen EUR niet overschrijdt; overwegende dat deze definities niet voor alle nationale markten relevant lijken te zijn en niet toelaten een duidelijk onderscheid te maken ...[+++]


Darüber hinaus gibt es eine klare Unterscheidung zwischen Rückführung und Asyl.

Verder wordt er een duidelijk onderscheid gemaakt tussen terugkeer en asiel.


Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Wenn wir über die Entlastung der Haushaltsrechnungen abstimmen, gibt es keine klare Unterscheidung zwischen dem, was mit den politischen Entscheidungen für die Rechnungsführung übereinstimmt und der Anerkennung der Gültigkeit der vorgelegten Haushaltsrechnungen.

Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Bij de stemming over de voorstellen voor de kwijting is duidelijk gebleken dat het onderscheid tussen de instemming met de politieke besluiten die het financieel beheer conditioneren en de erkenning van de geldigheid van de gepresenteerde rekeningen een complexe zaak is.


Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Wenn wir über die Entlastung der Haushaltsrechnungen abstimmen, gibt es keine klare Unterscheidung zwischen dem, was mit den politischen Entscheidungen für die Rechnungsführung übereinstimmt und der Anerkennung der Gültigkeit der vorgelegten Haushaltsrechnungen.

Queiró (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Bij de stemming over de voorstellen voor de kwijting is duidelijk gebleken dat het onderscheid tussen de instemming met de politieke besluiten die het financieel beheer conditioneren en de erkenning van de geldigheid van de gepresenteerde rekeningen een complexe zaak is.


In den Mitgliedstaaten gibt es im Allgemeinen keine klare Strategie zur digitalen Bewahrung.

Binnen de afzonderlijke lidstaten is er doorgaans geen duidelijk beleid inzake het behoud van digitaal materiaal.


So enthält das SE-Statut keine klare Vorschrift darüber, ob eine SE-Mantelgesellschaft registriert werden kann oder nicht, da es keine Verhandlungen über die Arbeitnehmerbeteiligung gibt und weder die SE noch die beteiligten Unternehmen bei der SE-Gründung Beschäftigte haben.

Zo is het SE-statuut onduidelijk over de vraag of een brievenbus-SE wel of niet kan worden ingeschreven. Die vraag is relevant omdat noch de brievenbus-SE noch de deelnemende vennootschappen op het moment van oprichting van de SE over personeel beschikken en bijgevolg geen onderhandelingen over de inspraak van werknemers kunnen voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es keine klare unterscheidung' ->

Date index: 2025-08-23
w