Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt es heute große unterschiede » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der von Hochschulen und sonstigen europäischen Einrichtungen angebotenen Aus- und Fortbildung im Bereich Verkehr und Logistik gibt es jedoch große Unterschiede.

De door universiteiten en andere instellingen in Europa aangeboden opleidingen op het vlak van vervoer en logistiek lopen sterk uiteen.


Zwischen und innerhalb von Mitgliedstaaten gibt es diesbezüglich große Unterschiede, und die Wasserverlustraten schwanken von 7 % bis 50 % und mehr.

Deze kan namelijk binnen en tussen de lidstaten sterk verschillen, daar het weglekpercentage uiteenloopt van 7% tot wel 50% of meer.


Allerdings gibt es hier große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten: Während in den Niederlanden und in Deutschland 91 % der Befragten die nationale Wirtschaftslage als gut einschätzen, sind es in Griechenland nur 2 %.

Toch zijn er grote verschillen in perceptie tussen de lidstaten, met 91 % van de ondervraagden in Nederland en Duitsland die vinden dat het goed gaat met hun nationale economie, tegenover 2 % in Griekenland.


Sowohl hinsichtlich der Bemessungsgrundlage als auch in der Höhe der Zulassungssteuer gibt es sehr große Unterschiede – ihre Höhe variiert zwischen Null und 180 % des Fahrzeugpreises vor Steuern und lag 1999 zwischen 15 659 EUR und 267 EUR.

De grondslag en de hoogte van de registratiebelastingen die thans worden toegepast, zijn zeer uiteenlopend; in extreme gevallen varieert de hoogte van nul tot 180% van de netto-autoprijs; in absolute cijfers varieerde de gemiddelde registratiebelasting in 1999 van 267 euro tot 15 659 euro.


Beim Schutzniveau für Unternehmen gibt es sehr große Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten.

Het beschermingsniveau voor bedrijven verschilt sterk per lidstaat.


– (PT) Frau Präsidentin! In vielen Mitgliedstaaten gibt es heute große Unterschiede, was die Zahlungsbedingungen für Unternehmen betrifft, besonders, wenn der Staat, Klein- und Mittelbetriebe und große Unternehmen beteiligt sind.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, in veel lidstaten bestaan er grote verschillen in de condities voor betalingen aan ondernemingen, vooral wanneer hierbij de staat, kleine en middelgrote en grote bedrijven betrokken zijn.


In den Mitgliedstaaten und Regionen der EU gibt es bis heute große Unterschiede im Bereich der Gesundheitsversorgung und eine Ungleichbehandlung der Patienten, was den Zugang zu qualitativ hochwertigen Dienstleistungen und erstattungsfähigen Arzneimitteln für komplexe Krankheiten, wie beispielsweise die Alzheimer-Krankheit, betrifft.

Nog steeds bestaan er in de regio's en de lidstaten van de EU aanzienlijke verschillen op het vlak van de gezondheidszorg en ongelijkheden tussen patiënten wat de toegang betreft tot kwalitatief hoogstaande diensten en de vergoeding van de kosten van geneesmiddelen voor complexe aandoeningen, zoals de ziekte van Alzheimer.


In den Mitgliedstaaten und Regionen der EU gibt es bis heute große Unterschiede im Bereich der Gesundheitsversorgung und eine Ungleichheit der Patienten, was den Zugang zu qualitativ hochwertigen Dienstleistungen und erstattungsfähigen Arzneimitteln für komplexe Krankheiten, wie beispielsweise die Alzheimer-Krankheit, betrifft.

Nog steeds bestaan er in de regio's en de lidstaten van de EU aanzienlijke verschillen op het vlak van de gezondheidszorg en ongelijkheden tussen patiënten wat de toegang betreft tot kwalitatief hoogstaande diensten en de vergoeding van de kosten van geneesmiddelen voor complexe aandoeningen, zoals de ziekte van Alzheimer.


In Europa gibt es selbstredend große Unterschiede zwischen den einzelnen Pensions- und Rentenregelungen, wobei die neuen Mitgliedstaaten und ihre Bürger mit zusätzlichen Problemen konfrontiert werden, weil der Aufbau diversifizierter Pension- oder Rentenregelung (mehrere Säulen) mit Risikostreuung so erwünscht ist.

De rapporteur realiseert zich ten volle dat er in Europa grote verschillen zijn in de pensioensystemen, waarbij nieuwe lidstaten en burgers geconfronteerd worden met extra problemen omdat de opbouw van een, vanwege risicospreiding, gediversifieerd pensioensysteem (meerdere pijlers) zo gewenst is.


Bei anderen Abfallströmen gibt es ähnlich große Unterschiede.

Ook bij andere afvalstromen zijn er nog steeds zulke grote verschillen.


w