Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt es derzeit jedoch noch » (Allemand → Néerlandais) :

Nach dem Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen (CITES) gibt es derzeit jedoch Erwägungen, einen Text anzunehmen, mit dem die Verantwortlichkeit für die Tätigkeiten des Schiffes dem charternden Staat übertragen würde.

In het kader van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) wordt echter overwogen een tekst goed te keuren die de verantwoordelijkheid voor de activiteiten van het vaartuig bij de bevrachtersstaat legt.


In der EU gibt es derzeit immer noch 4 Millionen freie Stellen. Als Antwort auf das Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und ‑nachfrage auf den europäischen Arbeitsmärkten werden im „Beschäftigungspaket“ höhere Investitionen in Qualifikationen sowie eine bessere Antizipation des Qualifikationsbedarfs gefordert.

Met 4 miljoen vacatures in de EU pleit het "werkgelegenheidspakket" voor meer investeringen in vaardigheden om de niet aan de behoeften van de Europese arbeidsmarkt aangepaste vaardigheden aan te pakken, en voor het beter anticiperen op de behoeften aan vaardigheden.


Die Kommission leitete im Jahr 2008 ein Vertragsverletzungsverfahren ein. Mittlerweile stimmen zwar viele der Schutzgebiete mit den bedeutsamen Vogelgebieten überein, Probleme gibt es jedoch noch in Kaliakra (das bereits Gegenstand eines Gerichtsverfahrens ist) und im Rila-Gebiet, wo 17 in den Rechtsvorschriften aufgeführte Spezies noch nicht ausreichend geschützt werden.

In 2008 heeft de Commissie een inbreukprocedure ingeleid. Hoewel veel van de SBZ thans overeenstemmen met de belangrijke vogelgebieden, blijven er problemen bestaan te Kaliakra (hierover is reeds een zaak aanhangig bij het Hof) en in de streek van Rila, waar 17 in de wetgeving bedoelde soorten thans niet afdoende zijn beschermd.


Zwischen den Mitgliedstaaten gibt es derzeit jedoch noch keinen Konsens über diese Untersuchungen.

Op dit moment heerst er over die onderzoeken echter geen consensus tussen de lidstaten.


Im WMB ermittelt die Kommission, in welchen Mitgliedstaaten die makroökonomische Situation noch eingehender zu prüfen ist, gibt jedoch noch kein abschließendes Urteil ab.

De Commissie gaat in het waarschuwingsmechanismeverslag na voor welke lidstaten de macro-economische situatie via een diepgaande evaluatie nader moet worden bekeken, zonder vooruit te lopen op de resultaten van de evaluatie.


Da derzeit jedoch noch über die Interinstitutionelle Vereinbarung und über das „Gesetzgebungspaket für die Kohäsionspolitik“ verhandelt wird, kann der Vorsitz dem Endergebnis dieser Verhandlungen in dem betreffenden Bereich nicht vorgreifen und daher dem Herrn Abgeordneten keine ausführlichen Informationen erteilen.

De onderhandelingen over het Interinstitutioneel Akkoord en het wetgevingspakket voor het cohesiebeleid zijn nog aan de gang, en daarom kan het voorzitterschap de geachte afgevaardigde geen uitgebreide informatie geven over het desbetreffende onderwerp. Zij kan immers niet vooruitlopen op het uiteindelijke resultaat van de onderhandelingen.


Da derzeit jedoch noch über die Interinstitutionelle Vereinbarung und über das „Gesetzgebungspaket für die Kohäsionspolitik“ verhandelt wird, kann der Vorsitz dem Endergebnis dieser Verhandlungen in dem betreffenden Bereich nicht vorgreifen und daher dem Herrn Abgeordneten keine ausführlichen Informationen erteilen.

De onderhandelingen over het Interinstitutioneel Akkoord en het wetgevingspakket voor het cohesiebeleid zijn nog aan de gang, en daarom kan het voorzitterschap de geachte afgevaardigde geen uitgebreide informatie geven over het desbetreffende onderwerp. Zij kan immers niet vooruitlopen op het uiteindelijke resultaat van de onderhandelingen.


Deshalb wäre es wichtig, wenn dem Parlament ein wenig mehr Zeit für eine Entscheidung bliebe, denn die neue Regierung hat zwar einen guten Start hingelegt, die Resultate sind derzeit jedoch noch dünn gesät.

Het ware toch heel belangrijk wanneer het Parlement iets meer tijd zou hebben om hierover te kunnen besluiten, want de nieuwe regering zet goed in maar de resultaten zijn op dit moment onvoldoende.


Derzeit befinden sich jedoch noch bis zu einem Viertel aller Vollzeitbeschäftigten und mehr als zwei Drittel der unfreiwillig Teilzeitbeschäftigten in Beschäftigungsverhältnissen mit niedriger Qualität d. h. auf schlecht bezahlten Arbeitsplätzen mit geringer Produktivität, die weder Arbeitsplatzsicherheit noch Zugang zu Fortbildungs- oder beruflichen Entwicklungsmöglichkeiten bieten.

Vandaag werkt echter nog steeds bijna een kwart van alle voltijdse werknemers en meer dan twee derden van alle onvrijwillig deeltijdse werknemers in banen van lage kwaliteit. - m.a.w. onderbetaalde banen met een lage productiviteit die werkzekerheid, opleidingsmogelijkheden noch loopbaanvooruitzichten bieden.


Über eine Reihe von Punkten gibt es jedoch noch Meinungsverschiedenheiten, die noch einer eingehenderen Prüfung bedürfen.

Er blijven echter meningsverschillen over sommige punten, waarop dieper moet worden ingegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es derzeit jedoch noch' ->

Date index: 2024-06-14
w