Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren
Verfahrenstechnische Schlussfolgerung

Traduction de «gibt einen weiteren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisen

de zaak voor verdere afdoening naar een instantie terugwijzen


Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Zentralverwalter trifft alle erdenklichen Vorkehrungen, um die in Anhang XIV genannten Informationen in der in Anhang XIV vorgegebenen Häufigkeit zur Verfügung zu stellen. Der Zentralverwalter gibt keine weiteren Informationen aus dem EUTL oder dem Unionsregister frei, es sei denn, die Freigabe ist gemäß Artikel 110 zulässig.

De centrale administrateur onderneemt alle redelijke stappen om de in bijlage XIV bedoelde informatie met de in bijlage XIV vermelde frequentie ter beschikking te stellen. De centrale administrateur geeft geen andere in het EUTL of in het EU-register bewaarde informatie vrij tenzij dit krachtens artikel 110 is toegestaan.


Eine Reihe von Mitgliedstaaten allerdings überlassen der zuständigen Behörde die Entscheidung über die Hinlänglichkeit und Vollständigkeit der Umweltangaben, es gibt keine weiteren Kontrollpunkte.

Een aantal lidstaten laat de beslissing over de juistheid en de volledigheid van de milieu-informatie echter over aan de bevoegde instantie, zonder dat er sprake is van andere controlepunten.


Es gibt keine weiteren expliziten Vorschriften für die Verwendung von Modellen zur Analyse der Ursachen von Luftverschmutzung oder bei der Berechnung von Prognosen, aber in der Praxis spielen Modelle derzeit eine wichtige Rolle bei dieser Art von Analyse.

Er zijn geen verdere expliciete bepalingen voor het gebruik van modellen om de oorzaken van luchtverontreiniging te analyseren of de vooruitzichten te berekenen, maar in de praktijk spelen modellen bij dergelijke analyses een vooraanstaande rol.


es keine Garantie gibt, einer weiteren Liberalisierung der Dienstleistungen in den Bereichen Wasserversorgung und sanitäre Grundversorgung vorzubeugen.

Geen garantie dat verdere liberalisering van diensten op het gebied van water en sanitaire voorzieningen wordt voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass es zwar Vorkehrungen gibt, um weiteren 30 % der Anspruchsberechtigten die gesamte ihnen zustehende Summe auszuzahlen, eine endgültige Zahlung jedoch dadurch verhindert wird, dass 8,5 Millionen USD der notwendigen Finanzierung fehlen, was bedeutet, dass viele hilfsbedürftige Anspruchsberechtigte weiter warten müssen;

J. overwegende dat hoewel er regelingen voor de uitbetaling van de resterende 30% van de compensatie bestaan de laatste betaling toch niet plaatsvindt vanwege het ontbreken van een bedrag van 8,5 miljoen dollar, waardoor veel kwetsbare rechthebbenden nog op het laatste gedeelte van de compensatie zullen moeten wachten;


H. in der Erwägung, dass es in Indien eine enorme sprachliche, soziale und religiöse Vielfalt gibt; des Weiteren in der Erwägung, dass sowohl die EU als auch Indien kulturelle und gesellschaftliche Wechselbeziehungen stark fördern, die viele Bereiche und Ebenen beider Gesellschaften umfassen, einschließlich desselben Engagements für die Förderung der kulturellen Vielfalt,

H. overwegende dat India een enorme verscheidenheid kent aan talen en maatschappelijke en religieuze groeperingen en dat zowel de EU als India krachtige steun bieden aan onderlinge betrekkingen op cultureel en maatschappelijk gebied, waarbij vele sectoren en niveaus uit beide maatschappijen zijn betrokken met dezelfde inzet voor de bevordering van culturele diversiteit,


64. bringt seine Sorge darüber zum Ausdruck, dass die Europäische Union Waren wie Holz, Palmöl und Sojabohnen einführt, die der Entwaldung in den Tropen Vorschub leisten; äußert die Befürchtung, dass der Druck auf tropische Wälder durch die Kampagne für Biokraftstoffe, die ja erst angelaufen ist, noch verschärft werden könnte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dringend Maßnahmen zu ergreifen, mit denen die negativen Auswirkungen dieses Handels auf tropische Wälder unterbunden oder auf ein Minimum reduziert werden können, u. a. durch bilaterale Abkommen im Rahmen des Programms "Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsekto ...[+++]

64. spreekt ernstige bezorgdheid uit over de EU-invoer van grondstoffen, waaronder hout, palmolie en sojabonen, die tropische ontbossing in de hand werken; is bezorgd dat het nieuwe streven naar biobrandstoffen de druk op het regenwoud zal vergroten; dringt er met klem bij de Commissie en de lidstaten op aan om maatregelen te treffen ter voorkoming of minimalisering van de nadelige gevolgen van dergelijke handel voor het regenwoud, waaronder bilaterale overeenkomsten in het kader van het programma inzake wetshandhaving, goed bestuur en handel in de bosbouw (FLEGT); dringt er bij de Commissie op aan om zo spoedig m ...[+++]


5. gibt seiner weiteren Solidarität mit dem ukrainischen Volk und der ukrainischen Zivilgesellschaft Ausdruck und betont, dass die Abhaltung freier und fairer Wahlen die Möglichkeit zu einer stärkeren Zusammenarbeit mit der Ukraine und die volle Nutzung des Aktionsplans im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik eröffnet, mit dem auf die neue Lage in der Ukraine reagiert werden soll;

5. zegt het volk en de civiele maatschappij van de Oekraïne zijn blijvende solidariteit toe en beklemtoont dat het houden van vrije en eerlijke verkiezingen het pad effent voor nauwere samenwerking met de Oekraïne en volledige uitvoering van het actieplan van het Europees nabuurschapsbeleid als antwoord op de nieuwe situatie in de Oekraïne;


2.6. Der Bleigehalt und der Schwefelgehalt der aus dem Kraftstofftank des Fahrzeugs entnommenen Kraftstoffprobe entsprechen den geltenden Vorschriften der Richtlinie 98/70/EG(1), und es gibt keine weiteren Anzeichen einer falschen Betankung.

2.6. Het loodgehalte en het zwavelgehalte van een brandstofmonster uit de brandstoftank van het voertuig moeten voldoen aan de toepasselijke normen van Richtlijn 98/70/EG(1) en er mogen geen aanwijzingen zijn voor het gebruik van verkeerde brandstof.


Der Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz verabschiedet den Beurteilungsbericht auf seiner nächsten Sitzung mit oder ohne weiteren Änderungen und gibt eine Empfehlung ab.

Het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking keurt het beoordelingsrapport op zijn eerstvolgende vergadering, al dan niet met bijkomende wijzigingen, goed en formuleert een aanbeveling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt einen weiteren' ->

Date index: 2023-03-08
w