Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt drei ganz » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt drei ganz klare Fragen.

Er zijn drie eenvoudige vragen.


Dafür gibt es drei ganz wesentliche Gründe.

En daarvoor bestaan in essentie drie redenen.


Rund um diese Thematik gibt es viele Aspekte, wobei ich drei ganz besonders ansprechen möchte, die meines Erachtens sehr wichtig sind.

Deze kwestie kent tal van facetten, maar ik zal me beperken tot drie daarvan die naar mijn vaste overtuiging van belang zijn:


In allen drei Regionen des Landes (Wallonien, Flandern und Brüssel-Hauptstadt) gibt es nach wie vor eine ganze Reihe von Nichtübereinstimmungen mit der Richtlinie.

In alle drie de gewesten (Wallonië, Vlaanderen en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) wordt nog steeds een aanzienlijk aantal gevallen van niet-overeenstemming met de richtlijn geconstateerd.


– (EN) Herr Präsident! Der Herr Kommissar wird nicht viel Zeit haben, uns zuzuhören, aber ganz kurz, es gibt drei Rechte: das Recht auf Behandlung, das Recht auf eine humane und effektive Behandlung und das Recht auf Einbeziehung in Entscheidungen betreffend die eigene Behandlung.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de commissaris heeft niet veel tijd om naar ons te luisteren, maar kort gezegd zijn er drie rechten: het recht op behandeling, het recht op een menselijke en doeltreffende behandeling, en het recht om betrokken te worden bij de beslissingen over iemands behandeling.


Diese drei Forderungen haben wir hier auf dem Tisch und ich sage ganz klar: Wenn Ihr dem nicht zustimmt, dann gibt es keine Gemeinsame Entschließung dazu.

Dat zijn de drie eisen die hier op tafel liggen, en ik zeg in alle duidelijkheid: wanneer jullie hier niet mee instemmen, dan komt er geen gezamenlijke resolutie over dit onderwerp.


(19) Für etliche Industriesektoren ist die rasche Annahme dieser Richtlinie dringend geworden. Derzeit läßt sich eine vollständige Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster zur Reparatur eines komplexen Erzeugnisses im Hinblick auf die Wiederherstellung von dessen ursprünglicher Erscheinungsform dann nicht durchführen, wenn das Erzeugnis, in das das Muster aufgenommen ist oder bei dem es benutzt wird, Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsform das geschützte Muster abhängt. Der Umstand, daß die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster für eine derartige Reparatur komplexer Erzeugnisse nicht vollständig angeglichen sind, sollt ...[+++]

(19) Overwegende dat het voor een aantal sectoren van de industrie dringend noodzakelijk is geworden dat deze richtlijn spoedig wordt aangenomen; dat in dit stadium geen volledige aanpassing mogelijk is van het recht van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor het repareren van een samengesteld voortbrengsel met de bedoeling het zijn oorspronkelijke vorm terug te geven, wanneer het voortbrengsel waarin het model is verwerkt of waarop het model wordt toegepast, een onderdeel is van een samengesteld voortbrengsel waarvan de vorm bepalend is voor het beschermde model; dat het ontbreken van een volledige aanpassing van het recht van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor dergelijke reparaties van een ...[+++]




D'autres ont cherché : gibt drei ganz     dafür gibt     gibt es drei     drei ganz     diese thematik gibt     wobei ich drei     ich drei ganz     brüssel-hauptstadt gibt     allen drei     vor eine ganze     gibt     gibt drei     aber ganz     dann gibt     diese drei     ich sage ganz     für bauelemente gibt     elemente einzuführen drei     des binnenmarkts ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt drei ganz' ->

Date index: 2021-07-18
w