Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauelement
Bauelement für Oberflächenanschluss
Bauelement für Oberflächenbond
Bauelement mit ungünstigen Bedingungen
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Diskretes Bauelement
Einzelbauelement
Elektronenröhre
Elektronische Bauelemente reparieren
Elektronische Komponenten reparieren
Elektronische Platine
Elektronisches Bauelement
Elektronisches Bauteil
Halbleiter
Integrierter Schaltkreis
Mikrochip
Mikroprozessor
Speicherbaustein
Transistor
Worst-Case-Bauelement

Traduction de « bauelemente gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bauelement für Oberflächenanschluss | Bauelement für Oberflächenbond

component met oppervlaktebinding


Bauelement mit ungünstigen Bedingungen | Worst-Case-Bauelement

component met ongunstigste parameters | component met worst-case parameters




Diskretes Bauelement | Einzelbauelement

Discrete component


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


elektronische Bauelemente reparieren | elektronische Komponenten reparieren

elektronische componenten herstellen | elektronische componenten repareren


elektronisches Bauteil [ Elektronenröhre | elektronische Platine | elektronisches Bauelement | Halbleiter | integrierter Schaltkreis | Mikrochip | Mikroprozessor | Speicherbaustein | Transistor ]

elektronisch onderdeel [ chip | elektronenbuis | geheugencomponent | geïntegreerd circuit | halfgeleider | microprocessor | transistor ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lage: Es gibt zwei große Unternehmen auf dem europäischen Markt für die Herstellung vorhandener elektronischer Bauelemente: Das Unternehmen A mit einem Marktanteil von 30 % und das Unternehmen B mit ebenfalls 30 %.

Situatie: Op de Europese markt zijn er twee belangrijke fabrikanten van bestaande elektronische onderdelen: A (30 %) en B (30 %).


(19) Für etliche Industriesektoren ist die rasche Annahme dieser Richtlinie dringend geworden. Derzeit läßt sich eine vollständige Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster zur Reparatur eines komplexen Erzeugnisses im Hinblick auf die Wiederherstellung von dessen ursprünglicher Erscheinungsform dann nicht durchführen, wenn das Erzeugnis, in das das Muster aufgenommen ist oder bei dem es benutzt wird, Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsform das geschützte Muster abhängt. Der Umstand, daß die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster für eine derartige Reparatur komplexer Erzeugnisse nicht vollständig angeglichen sind, sollt ...[+++]

(19) Overwegende dat het voor een aantal sectoren van de industrie dringend noodzakelijk is geworden dat deze richtlijn spoedig wordt aangenomen; dat in dit stadium geen volledige aanpassing mogelijk is van het recht van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor het repareren van een samengesteld voortbrengsel met de bedoeling het zijn oorspronkelijke vorm terug te geven, wanneer het voortbrengsel waarin het model is verwerkt of waarop het model wordt toegepast, een onderdeel is van een samengesteld voortbrengsel waarvan de vorm bepalend is voor het beschermde model; dat het ontbreken van een volledige aanpassing van het recht van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor dergelijke reparaties van een ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bauelemente gibt' ->

Date index: 2024-12-04
w