Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt deutliche fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Erstens möchte ich sagen, dass ich dem, was der amtierende Ratspräsident gesagt hat, voll und ganz zustimme: Es gibt deutliche Fortschritte mit mehr als 20 nationalen Aktionsplänen, die weltweit eingerichtet wurden, sowie der Ernennung der ersten Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen für Gewalt gegen Frauen in bewaffneten Konflikten.

Op de eerste plaats wil ik benadrukken dat ik het volledig eens ben met wat de fungerend voorzitter van de Raad heeft gezegd: er is duidelijk sprake van vooruitgang. Niet alleen heeft de Verenigde Naties voor het eerst een speciale vertegenwoordiger voor geweld tegen vrouwen in gewapende conflicten benoemd, maar ook zijn wereldwijd meer dan twintig nationale actieplannen geïmplementeerd.


Wir hatten eine sehr gute Kooperation mit den Beamten der Kommission. Es gibt feste Zusagen dafür, dass wir im Verlauf des Jahres entsprechende Auskünfte und Indikatoren erhalten und dass deutliche Fortschritte nachgewiesen werden.

Onze samenwerking met de ambtenaren van de Commissie is bijzonder goed verlopen.


begrüßt die bei den Kommunalwahlen im Mai 2010 erzielten Fortschritte hin zu internationalen Standards, betont jedoch, dass es nach wie vor gewisse Mängel zu beseitigen gibt; auch wenn die Organisation der Wahlen insgesamt transparent, umfassend und professionell war und es deutliche Verbesserungen gab, aus denen ersichtlich wurde, dass Georgien sich um die Lösung von bei früheren Wahlen aufgetretenen Problemen bemüht, bestehen na ...[+++]

Het is positief dat er in het kader van de lokale verkiezingen van mei 2010 vooruitgang is geboekt wat betreft de inachtneming van internationale normen, al blijven er nog bepaalde tekortkomingen bestaan. Hoewel die verkiezingen in het algemeen transparant, professioneel en op inclusieve wijze waren georganiseerd en er significante verbeteringen konden worden opgetekend (hetgeen erop wijst dat de autoriteiten eerdere tekortkomingen trachten aan te pakken), is er nog altijd reden tot bezorgdheid omdat de mobilisatie van kiezers vraagtekens opriep, sommige kandidaten minder kansen hadden dan andere om zich te profileren, en er soms geen du ...[+++]


Erst wenn es hier deutliche Fortschritte gibt, lässt sich ein Ausbau der Hilfen der Europäischen Union überhaupt rechtfertigen.

Alleen een duidelijke vooruitgang op deze gebieden kan een uitbreiding van de bijstand van de Europese Unie rechtvaardigen.


Im vorliegenden Beitrag zum dritten Gemeinsamen Bericht (2) wird deutlich, dass bei der Reform der allgemeinen und beruflichen Bildung bereits erhebliche Fortschritte erzielt wurden, dass es aber auch noch große Herausforderungen gibt.

Deze bijdrage aan het derde gezamenlijke verslag (2) maakt duidelijk dat bij de hervorming van onderwijs en opleiding reeds aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt, maar dat er ook nog grote uitdagingen zijn.


Ich denke, die Aussprache hat sehr deutlich gezeigt, dass die Lage sehr gemischt ist. Es gibt Fortschritte, aber es muss noch viel getan werden, und ich kann nur sagen, dass wir uns weiter mit China dafür einsetzen werden, dass China den Fortschritt wagt.

Ik denk dat uit het debat duidelijk naar voren komt dat er sprake is van een gemengd beeld: er vindt vooruitgang plaats, maar er moet nog veel gebeuren.


Ich denke, die Aussprache hat sehr deutlich gezeigt, dass die Lage sehr gemischt ist. Es gibt Fortschritte, aber es muss noch viel getan werden, und ich kann nur sagen, dass wir uns weiter mit China dafür einsetzen werden, dass China den Fortschritt wagt.

Ik denk dat uit het debat duidelijk naar voren komt dat er sprake is van een gemengd beeld: er vindt vooruitgang plaats, maar er moet nog veel gebeuren.


Deutliche Fortschritte gibt es bei der Entwicklung des lebenslangen Lernens, das mittlerweile in der gesamten Europäischen Union eine anerkannte politische Priorität darstellt.

Er is duidelijk vooruitgang geboekt op het stuk van het levenslang leren, dat thans in de hele Europese Unie een beleidsprioriteit is.


Diese Ereignisse, die das bisherige schreckliche Leiden der lokalen Bevölkerung noch vergrößern, machen deutlich, dass es nach wie vor Elemente gibt, die sich trotz der Fortschritte in den letzten Monaten dem Friedensprozess in der Demokratischen Republik Kongo widersetzen.

Deze gebeurtenissen, die zich bij het enorme leed voegen dat de lokale bevolkingsgroepen reeds hebben ondergaan, tonen aan dat, ondanks de in de afgelopen maanden geboekte vooruitgang, er nog steeds elementen zijn die gekant zijn tegen het vredesproces in de Democratische Republiek Congo.


Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und b ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren binnen een jaar een "sociaal integratiecontract" te laten tekenen, te ambitieus was en tot problemen heeft ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt deutliche fortschritte' ->

Date index: 2023-12-26
w