Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geänderten vorschläge übermittelt » (Allemand → Néerlandais) :

Das Parlament hatte am 10. Juli 2007 seine Stellungnahme in erster Lesung zum gesamten Paket abgegeben; die Kommission hatte dann am 24. Oktober 2007 die entsprechenden geänderten Vorschläge übermittelt und dabei angegeben, welche Abänderungen sie akzeptieren kann.

Het Parlement heeft op 10 juli 2007 advies in eerste lezing uitgebracht over het gehele pakket en de Commissie heeft op 24 oktober de corresponderende gewijzigde wetgevingsvoorstellen doorgezonden, met vermelding van de amendementen die zij kan aanvaarden.


Der Rat legte mit qualifizierter Mehrheit seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem geänderten Vorschlag der Kommission betreffend eine Richtlinie über Verbraucherkreditverträge und zur Aufhebung der Richtlinie 87/102/EWG des Rates fest und übermittelte ihn dem Europäischen Parlament im Hinblick auf eine zweite Lesung im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens (Dok. 9948/2/07)

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende het gewijzigd voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake consumentenkredietovereenkomsten en tot intrekking van Richtlijn 87/102/EEG van de Raad, en dit aan het Europees Parlement toegezonden voor tweede lezing in het kader van de medebeslissingsprocedure (9948/2/07)


Der Gemeinsame Standpunkt des Rates übernimmt weitgehend den geänderten Vorschlag, den die Kommission am 22. Februar 2006 übermittelt hatte.

Het gemeenschappelijk standpunt volgt grotendeels het gewijzigde voorstel dat de Commissie op 22 februari 2006 heeft ingediend.


Mit Schreiben vom 23. Juni 2003 übermittelte die Kommission dem Parlament einen geänderten Vorschlag (KOM(2003) 421), der von der Kommission gemäß Artikel 250 Absatz 2 des EG-Vertrags vorgelegt wurde.

Bij schrijven van 23 juni 2003 deed de Commissie het Parlement een gewijzigd voorstel (COM(2003) 421 toekomen, ingediend door de Commissie overeenkomstig artikel 250, lid 2 van het EG-Verdrag.


Mit Schreiben vom 1. Juli 2003 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament einen von ihr gemäß Artikel 250 Absatz 2 des EG-Vertrags geänderten Vorschlag.

Bij schrijven van 1 juli 2003 deed de Commissie het Parlement een gewijzigd voorstel toekomen (COM(2003) 384), ingediend door de Commissie overeenkomstig artikel 250, lid 2 van het EG–Verdrag.


Am 31. Januar 2002 übermittelte die Kommission dem Parlament den geänderten Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über ein von der Gemeinsamen Forschungsstelle durch direkte Aktionen für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes spezifisches Programm 2002-2006 für Forschung und Ausbildung (KOM(2002) 43 – 2001/0126(CNS)).

Op 31 januari 2002 heeft de Commissie het gewijzigde voorstel voor een beschikking van de Raad tot vaststelling van een specifiek programma 2002-2006 voor onderzoek en opleiding, uit te voeren door middel van eigen werkzaamheden door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (COM(2002) 43 – 2001/0126(CNS)) aan het Parlement toegezonden.


Mit Schreiben vom 31. Januar 2002 übermittelte der Rat dem Parlament den geänderten Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über ein spezifisches Programm (Euratom) für Forschung und Ausbildung auf dem Gebiet der Kernenergie (2002-2006) (KOM(2002) 43 – 2001/0125(CNS)).

Bij schrijven van 31 januari 2002 deed de Raad het gewijzigd voorstel voor een beschikking van de Raad tot vaststelling van een specifiek programma (Euratom) voor onderzoek en opleiding op het gebied van kernenergie (2002-2006) toekomen aan het Parlement (COM(2002) 43 - 2001/0125(CNS)).


Mit Schreiben vom 19. Oktober 2001 übermittelte die Kommission einen geänderten Vorschlag gemäß Artikel 250 Absatz 2 des EG-Vertrags.

Bij schrijven van 19 oktober 2001 legde de Commissie overeenkomstig artikel 250, lid 2 van het EG-Verdrag een gewijzigd voorstel voor.


Die Kommission übermittelte dem Rat am 8. März 2001 die Mitteilung "Auslaufen des EGKS-Vertrags: Finanzaktivitäten nach 2002"; diese enthält die nachstehend aufgeführten geänderten Vorschläge, welche sich auf das Protokoll zum Vertrag von Nizza über die finanziellen Folgen des Auslaufens des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl stützen.

Op 8 maart 2001 heeft de Commissie aan de Raad de mededeling "Beëindiging van het EGKS-Verdrag: financiële activiteiten na 2002" voorgelegd, waarin de onderstaande gewijzigde voorstellen zijn vervat, die zijn gebaseerd op het protocol betreffende de financiële gevolgen van de beëindiging van het EGKS-Verdrag en betreffende het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal, dat aan het Verdrag van Nice is gehecht.


Auf der Grundlage der geänderten Verordnungen wurden der Kommission Vorschläge zur Anpassung der EPPD für die beiden überseeischen Departements Réunion und Guadeloupe übermittelt.

Op basis van de gewijzigde verordeningen zijn bij de Commissie voorstellen ingediend om de EPD's van twee overzeese regio's, Réunion en Guadeloupe, aan te passen.


w