Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geändert haben doch » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar wurden manche Bestimmungen in den meisten Mitgliedstaaten bereits befolgt, doch hat sich bei mehreren Mitgliedstaaten in ihren oft partiellen Antworten gezeigt, dass sie ihre geltenden Rechtsvorschriften noch immer nicht so geändert haben, wie es nach dem Rahmenbeschluss erforderlich gewesen wäre.

De meeste lidstaten pasten weliswaar een aantal bepalingen reeds toe. Verschillende lidstaten hebben echter ook aangetoond, in hun vaak onvolledige antwoorden, dat ze hun geldende wettelijke voorschriften nog steeds niet hebben gewijzigd zoals vereist door het kaderbesluit.


die durchschnittlichen Jahresemissionen gemäß Buchstabe a liegen nicht vor oder sind nicht mehr gültig, weil sich die Grenzen der Anlage oder deren Betriebsbedingungen geändert haben, doch werden, basierend auf einer konservativen Schätzmethode, die Jahresemissionen dieser Anlage in den kommenden fünf Jahren — ohne CO aus Biomasse und vor Abzug von weitergeleitetem CO — weniger als 25 000 Tonnen CO2(Äq) pro Jahr betragen.

de gemiddelde jaarlijkse emissies bedoeld onder a) zijn niet beschikbaar of zijn niet meer van toepassing vanwege wijzigingen in de grenzen van de installatie of wijzigingen in de bedrijfsomstandigheden van de installatie, maar de jaarlijkse emissies van die installatie voor de volgende vijf jaar, met uitzondering van CO afkomstig uit biomassa en vóór aftrek van overgebracht CO, zullen, op basis van een conservatieve schattingsmethode, minder dan 25 000 ton CO2(e) per jaar bedragen.


b)die durchschnittlichen Jahresemissionen gemäß Buchstabe a liegen nicht vor oder sind nicht mehr gültig, weil sich die Grenzen der Anlage oder deren Betriebsbedingungen geändert haben, doch werden, basierend auf einer konservativen Schätzmethode, die Jahresemissionen dieser Anlage in den kommenden fünf Jahren — ohne CO aus Biomasse und vor Abzug von weitergeleitetem CO — weniger als 25 000 Tonnen CO2(Äq) pro Jahr betragen.

b)de gemiddelde jaarlijkse emissies bedoeld onder a) zijn niet beschikbaar of zijn niet meer van toepassing vanwege wijzigingen in de grenzen van de installatie of wijzigingen in de bedrijfsomstandigheden van de installatie, maar de jaarlijkse emissies van die installatie voor de volgende vijf jaar, met uitzondering van CO afkomstig uit biomassa en vóór aftrek van overgebracht CO, zullen, op basis van een conservatieve schattingsmethode, minder dan 25 000 ton CO2(e) per jaar bedragen.


Ich bin mir darüber im Klaren, dass sich der Titel geändert hat und dass die Liberalen ihren Standpunkt geändert haben, doch der Kern ist nach wie vor sehr komplex, und wir wollen noch immer, dass dies zuerst im Ausschuss für Beschäftigung erörtert wird, weil es eine sehr wichtige und komplizierte Diskussion ist.

Ik begrijp dat de titel is aangepast en dat de liberalen hun standpunt hebben bijgesteld, maar inhoudelijk blijft het een ingewikkeld onderwerp en we willen nog steeds dat het voorstel eerst in de Commissie werkgelegenheid wordt besproken, omdat het een zeer belangrijke en ingewikkelde discussie is.


Mit den USA haben wir solche Ergebnisse noch nicht vorzuweisen, das stimmt, doch erlaube ich mir die Damen und Herren Abgeordneten, die von vier Jahren, dem Zeitraum seit ihrem Beitritt zur EU, gesprochen haben, daran zu erinnern, dass die USA ihr Gesetz im August 2007, also erst vor knapp einem Jahr, geändert haben.

Het is waar dat we zulke resultaten met de Verenigde Staten nog moeten bereiken, maar ik wil de leden die over vier jaren - dat wil zeggen, de dag waarop ze tot de Europese Unie toetraden - spraken eraan herinneren, dat de Verenigde Staten zijn wet minder dan een jaar geleden heeft veranderd, in augustus 2007.


Ich muss zugeben, dass sich meine Ansichten zu den Details viele Male geändert haben, doch bin ich zu dem Schluss gekommen, dass wir das Kreislauf-Recyclingsystem für Cadmiumbatterien mittelfristig zwar unterstützen, langfristig jedoch diese Batterien aufgrund ihrer Toxizität durch Alternativen ersetzen sollten.

Ik moet toegeven dat ik mijn mening over bepaalde detailkwesties vele malen gewijzigd heb, maar ik ben tot de conclusie gekomen dat we op de lange termijn moeten kijken naar de vervanging van cadmiumbatterijen vanwege hun giftigheid, hoewel ik op de middellange termijn voorstander ben van een recyclingsysteem met een gesloten kringloop.


– Herr Präsident! Entschuldigung, aber wir haben doch einen Änderungsantrag zu Ziffer 2 eingebracht. Über ihn müsste doch abgestimmt werden, bevor über das Original abgestimmt wird, auch wenn das Original mündlich geändert wird.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk, maar wij hebben toch een amendement ingediend op paragraaf 2, dus daarover moet worden gestemd voor het origineel, ook al is het origineel onderwerp van een mondeling amendement.


Damals mögen sie recht gehabt haben, doch haben sich die Dinge seit dem Vertrag von Amsterdam und dem Rücktritt der Santer-Kommission deutlich geändert.

Ik weet niet of ze het toentertijd bij het rechte eind hadden, maar sinds het Verdrag van Amsterdam en de val van de Commissie-Santer is de situatie in ieder geval duidelijk veranderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geändert haben doch' ->

Date index: 2022-01-26
w