Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geändert beizubehalten wünschenswert wäre hier " (Duits → Nederlands) :

Obwohl es wünschenswert wäre, die Möglichkeit der Unzuständigkeitserklärung zu streichen, um einen noch besseren Gleichlauf von Güterrechtssachen bei Ehen und eingetragenen Partnerschaften zu erreichen, erscheint es angesichts der unterschiedlichen Haltungen der Mitgliedstaaten zu eingetragenen Partnerschaften realistischer, die Kompromissregelung, die der Kommissionsvorschlag vorsieht, zur Zeit beizubehalten.

Hoewel het de voorkeur zou verdienen de mogelijkheid van onbevoegdheidsverklaring te schrappen om de vermogensrechtelijke aspecten van huwelijken en geregistreerde partnerschappen nog beter op elkaar te laten aansluiten, lijkt het met het oog op de verschillende standpunten van de lidstaten ten aanzien van geregistreerde partnerschappen realistischer om de in het voorstel van de Commissie voorziene compromisregeling voorlopig te behouden.


2. Eine Politik der größtmöglichen Verringerung der Steuerlast: Die Staaten sollen dazu ermutigt werden, für bestimmte Produkte und Dienstleistungen - Bücher, Zeitschriften, Urheberrechte und verwandte Rechte, Ausstellungen und kulturelle Darbietungen, Eintrittskarten für Kino, Museen, Konzerte, Theater - das niedrigste Band für die Besteuerung, nämlich 5-15%, das in der Sechsten MwSt-Richtlinie vorgesehen ist (in diesem Sinne am 19.10.1992 geändert) beizubehalten; wünschenswert wäre hier eine generelle Harmonisierung bei 5% für Pres ...[+++]

2. Een beleid voor maximale belastingvrijstelling: de lidstaten moeten worden aangespoord een laag belastingtarief, van 5 à 15%, te hanteren, zoals is voorzien in de zesde BTW-richtlijn (die hiertoe op 19.10.1992 is gewijzigd), op bepaalde producten en diensten: boeken, tijdschriften, auteursrechten en naburige rechten, tentoonstellingen en culturele manifestaties, toegangsbewijzen voor bioscopen, musea, concertzalen, theaters, met, zo mogelijk, een algemene harmonisatie à 5% voor tijdschriften en boeken (met eventueel nog lager tarief voor bepaalde landen) en uitbreiding met nieuwe producten als hiervan het cultureel belang is aangetoon ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die Beteiligung der KMU am Fünften FE-Rahmenprogramm bedeutend war und es daher wünschenswert wäre, die vereinfachten Verfahren beizubehalten,

M. overwegende dat de deelneming van het MKB tijdens het 5e OTO-Kaderprogramma aanzienlijk was en derhalve verlangend dat de vereenvoudigde procedures worden gehandhaafd,


M. in der Erwägung, dass die Beteiligung der KMU am Fünften FE-Rahmenprogramm bedeutend war und es daher wünschenswert wäre, die vereinfachten Verfahren beizubehalten,

M. overwegende dat de deelneming van het MKB tijdens het 5e OTO-Kaderprogramma aanzienlijk was en derhalve verlangend dat de vereenvoudigde procedures worden gehandhaafd,


Visakontrollen an den Außengrenzen: Artikel 16 des Vorschlags sollte geändert werden, da ein Zugang zu der zentralen VIS-Datenbank hier unangemessen wäre.

Wat betreft visumcontroles aan de buitengrenzen moet artikel 16 van het voorstel worden gewijzigd, aangezien toegang tot de centrale gegevensbank van het VIS in die gevallen buiten proportie zou zijn.


Ex-post-Anpassungen verstoßen gegen Kriterium 10, wonach die Mitgliedstaaten vorab, d.h. vor dem Beginn des Emissionshandels, die Menge der Zertifikate festlegen müssen, die sie den einzelnen Anlagenbetreibern zuzuteilen gedenken (Hier wäre ebenfalls ein Verstoß gegen Artikel 11 der Richtlinie gegeben, dieser stellt aber nicht die Rechtsgrundlage für die Ablehnung dar.) Die ursprüngliche Zuteilungsentscheidung kann nicht geändert werden.

Aanpassingen achteraf zijn in strijd met criterium (10) dat bepaalt dat lidstaten voor de start van de handelsperiode een besluit moeten nemen over de hoeveelheid emissierechten die aan de exploitant van elke installatie wordt toegewezen (Aanpassingen achteraf zijn tevens strijdig met artikel 11 van de richtlijn, maar dit vormt geen wettelijke basis om het plan te verwerpen).


Ein einheitliches Schutzniveau, das den demokratischen Grundsätzen gerecht wird, wäre hier wünschenswert.

Een uniform beschermingsniveau in overeenstemming met de democratische principes is hier wenselijk.


Eine gewisse Rationalisierung wäre hier ihrer Ansicht nach wünschenswert.

De Commissie vindt dat rationalisatie van deze verplichtingen wenselijk is.


w