Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzgeschäfte abwickeln
Finanzgeschäfte bearbeiten
Finanzgeschäfte eingehen
Geldgeschäfte abwickeln
Gezielte Befischung
Gezielte Behandlung
Gezielte Bewegung
Gezielte Fischerei
Gezielte Krebstherapie
Gezielte Mutagenese
Gezielte Spritzarbeit
Gezielte Therapie
Gezielte Untersuchung
Gezielte ärztliche Untersuchung
Gezielter Fang

Vertaling van "gezieltes eingehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gezielte Befischung | gezielte Fischerei | gezielter Fang

gerichte visserij


gezielte Krebstherapie | gezielte Therapie

doelgerichte therapie


gezielte Behandlung | gezielte Spritzarbeit

pleksgewijze toediening








gezielte ärztliche Untersuchung

gericht medisch onderzoek


Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten

financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gezieltes Eingehen auf die Probleme im Zusammenhang mit antimikrobieller Resistenz und dem Einsatz von Antibiotika in der Human- und Veterinärmedizin (Konferenz des Vorsitzes am 14./15. März 2012 in Kopenhagen);

aandacht voor antimicrobiële resistentie en het gebruik van antimicrobiële stoffen in de mens- en diergeneeskunde (conferentie van het voorzitterschap op 14 en 15 maart 2012 in Kopenhagen);


Für eine effizientere und einheitlichere Anwendung der Vorschriften ist es unerlässlich, sich einen guten Überblick über mögliche strukturelle Probleme und allgemeine Muster des Auftragswesens in den einzelnen Mitgliedstaaten zu verschaffen, um gezielter auf mögliche Probleme eingehen zu können.

Om die regels efficiënter en consistenter te kunnen toepassen, is het van essentieel belang een goed beeld te krijgen van eventuele structurele problemen en algemene patronen in het nationale beleid inzake overheidsopdrachten. Een doelgerichter aanpak van die problemen wordt dan mogelijk.


Die Verbesserung der Lage für die Erwerbstätigen am Rande des Arbeitsmarktes, einschließlich derjenigen mit einem Arbeitseinkommen unterhalb der Armutsgrenze, durch gezieltes Eingehen auf ihre speziellen Erfordernisse stellt daher eine zentrale Herausforderung für Europa dar.

Het verbeteren van de situatie van mensen aan de rand van de arbeidsmarkt, waaronder de werkende armen, door rekening te houden met hun specifieke behoeften vormt daarom een belangrijke uitdaging voor Europa.


Ich möchte die Frau Abgeordnete um ein eventuelles kurzes Memorandum zu dem fraglichen Fall bitten, das der Kommission nützlicher als dem nächsten Vorsitz sein könnte – insofern, als die Maßnahmen von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem Rat ergriffen werden –, um speziell auf einige Situationen gezielt eingehen zu können, die vielleicht noch nicht geprüft worden sind, weil nicht bekannt war, wie dramatisch die Lage in speziellen Fällen tatsächlich sein könnte.

Ik verzoek de geachte afgevaardigde om eventueel een kort memo over deze specifieke kwestie te sturen. Dat kan nuttig zijn voor de Commissie, nog meer zelfs dan voor het volgende Raadsvoorzitterschap, omdat de maatregelen immers door de Commissie worden genomen, zij het met volledige medewerking van de Raad. Zodoende kunnen er ook een paar praktische problemen worden aangepakt die wellicht tot nu toe over het hoofd werden gezien, omdat nadere bijzonderheden over wat een echt rampzalig moment had kunnen worden, nog niet bekend waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte die Frau Abgeordnete um ein eventuelles kurzes Memorandum zu dem fraglichen Fall bitten, das der Kommission nützlicher als dem nächsten Vorsitz sein könnte – insofern, als die Maßnahmen von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem Rat ergriffen werden –, um speziell auf einige Situationen gezielt eingehen zu können, die vielleicht noch nicht geprüft worden sind, weil nicht bekannt war, wie dramatisch die Lage in speziellen Fällen tatsächlich sein könnte.

Ik verzoek de geachte afgevaardigde om eventueel een kort memo over deze specifieke kwestie te sturen. Dat kan nuttig zijn voor de Commissie, nog meer zelfs dan voor het volgende Raadsvoorzitterschap, omdat de maatregelen immers door de Commissie worden genomen, zij het met volledige medewerking van de Raad. Zodoende kunnen er ook een paar praktische problemen worden aangepakt die wellicht tot nu toe over het hoofd werden gezien, omdat nadere bijzonderheden over wat een echt rampzalig moment had kunnen worden, nog niet bekend waren.


Die niederländischen Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut sind sehr stark auf die sozial Schwachen ausgerichtet, und die deutliche Schwerpunktsetzung auf die lokale Umsetzung ermöglicht ein gezieltes Eingehen auf die Bedürfnisse verarmter Wohngebiete (EU-Ziel 3).

Het Nederlandse armoedebeleid legt een sterke nadruk op de meest kwetsbare groepen en het zware accent op de lokale tenuitvoerlegging maakt bijzondere maatregelen voor achterstandswijken (EU-doelstelling 3) mogelijk.


Maßnahmen zur Förderung des elektronischen Geschäftsverkehrs werden nur dann Wirkung zeigen, wenn sie gezielt auf sektor- und regionsspezifische Problemlagen eingehen.

Om doeltreffend te zijn, moeten beleidsmaatregelen op het gebied van e-zakendoen op een gerichte manier aandacht besteden aan deze sector- en regiospecifieke problemen.


Man kann in einer langen Debatte nicht auf alles eingehen, aber ich möchte einige gezielte Fragen an den Kommissar richten und bitte dann auch um gezielte Antworten.

In dit lange debat kan ik niet op alles ingaan, maar ik zou toch een aantal concrete vragen aan de commissaris willen stellen, en hoop dat ik dan ook concrete antwoorden zal krijgen.


Mit der Einsetzung des BGI macht die Kommission deutlich, daß sie noch gezielter auf die Wünsche der Öffentlichkeit nach europabezogenen Informationen eingehen möchte.

De Commissie geeft aldus blijk van haar verlangen nog beter tegemoet komen aan de wensen van de gebruikers en aan de verwachtingen van het publiek met betrekking tot de voorlichting over Europa.


Mit Annahme dieser Schlussfolgerungen haben die Minister das politische Zeichen gesetzt, dass sich der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) nicht nur mit der allgemeinen Frage der Angemessenheit und der langfristigen Tragfähigkeit der Rentensysteme befassen, sondern darüber hinaus auch unter dem Aspekt des sozialen Schutzes gezielt auf die Sorgen der Bürger eingehen will.

Door het aannemen van deze conclusies hebben de ministers het politiek signaal afgegeven dat de Raad Epsco niet slechts aandacht schenkt aan de algemene problematiek van de toereikendheid en de houdbaarheid van de pensioenen, maar zich, vanuit het oogpunt van de sociale bescherming, wil concentreren op de bezorgdheid die onder de burgers leeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezieltes eingehen' ->

Date index: 2022-03-30
w