Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezielter sanktionen einschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

fordert die EU auf, die Verhängung gezielter Sanktionen, einschließlich von Reiseverboten und der Einfrierung von Vermögenswerten, gegen diejenigen zu erwägen, die für die Massaker im östlichen Kongo und das gewaltsame Vorgehen in dem Land verantwortlich sind, damit zur Verhinderung weiterer Gewalt beigetragen wird.

verzoekt de EU te overwegen gerichte sancties op te leggen, met inbegrip van reisverboden en bevriezing van tegoeden, aan degenen die verantwoordelijk zijn voor de bloedbaden in Oost-Congo het gewelddadige optreden in de DRC, teneinde verder geweld te helpen voorkomen.


12. fordert den UN-Sicherheitsrat auf, das UN-Waffenembargo gegenüber Somalia zu verstärken, beherztere Maßnahmen zur bedingungslosen Einhaltung des Embargos seitens sämtlicher Staaten in dieser Region zu ergreifen sowie eine Untersuchung gegen alle der Kriegsverbrechen und der Verbrechen gegen die Menschlichkeit beschuldigten Personen in Somalia einzuleiten und gezielte Sanktionen einschließlich der Befassung des Internationalen Strafgerichtshofs zu verhängen;

12. verzoekt de VN-Veiligheidsraad het VN-wapenembargo tegen Somalië te verscherpen en vastberadener te werk te gaan om ervoor te zorgen dat het embargo volledig wordt nageleefd door de staten in de regio; dringt er voorts bij de VN-Veiligheidsraad op aan een onderzoek in te stellen tegen alle personen die worden beschuldigd van oorlogsmisdrijven en misdaden tegen de menselijkheid in Somalië en daarvoor doelgerichte sancties op te leggen, en eventueel zaken te verwijzen naar het Internationale Strafhof (ICC);


12. fordert den UN-Sicherheitsrat auf, das UN-Waffenembargo gegenüber Somalia zu verstärken, beherztere Maßnahmen zur bedingungslosen Einhaltung des Embargos seitens sämtlicher Staaten in dieser Region zu ergreifen sowie eine Untersuchung gegen alle der Kriegsverbrechen und der Verbrechen gegen die Menschlichkeit beschuldigten Personen in Somalia einzuleiten und gezielte Sanktionen einschließlich der möglichen Befassung des Internationalen Strafgerichtshofs zu verhängen;

12. verzoekt de VN-Veiligheidsraad het VN-wapenembargo tegen Somalië te verscherpen en vastberadener te werk te gaan om ervoor te zorgen dat het embargo volledig wordt nageleefd door de staten in de regio; dringt er voorts bij de VN-Veiligheidsraad op aan een onderzoek in te stellen tegen alle personen die worden beschuldigd van oorlogsmisdrijven en misdaden tegen de menselijkheid in Somalië en daarvoor doelgerichte sancties op te leggen, en eventueel zaken te verwijzen naar het Internationale Strafhof;


12. fordert den UN-Sicherheitsrat auf, das UN-Waffenembargo gegenüber Somalia zu verstärken, beherztere Maßnahmen zur bedingungslosen Einhaltung des Embargos seitens sämtlicher Staaten in dieser Region zu ergreifen sowie eine Untersuchung gegen alle der Kriegsverbrechen und der Verbrechen gegen die Menschlichkeit beschuldigten Personen in Somalia einzuleiten und gezielte Sanktionen einschließlich der möglichen Befassung des Internationalen Strafgerichtshofs zu verhängen;

12. verzoekt de VN-Veiligheidsraad het VN-wapenembargo tegen Somalië te verscherpen en vastberadener te werk te gaan om ervoor te zorgen dat het embargo volledig wordt nageleefd door de staten in de regio; dringt er voorts bij de VN-Veiligheidsraad op aan een onderzoek in te stellen tegen alle personen die worden beschuldigd van oorlogsmisdrijven en misdaden tegen de menselijkheid in Somalië en daarvoor doelgerichte sancties op te leggen, en eventueel zaken te verwijzen naar het Internationale Strafhof;


Kann der Rat zusammen mit den Vereinten Nationen die Verhängung gezielter Sanktionen vereinbaren, einschließlich eines verbindlichen Waffenembargos, eines Investitionsverbots und eines Verbots für den Export strategisch wichtiger Güter, darunter Gas, Öl, Edelsteine und Holz, aus Birma, bis ein unumkehrbarer Prozess in Richtung auf politischen Übergang eingeleitet wird oder bis eine demokratisch gewählte Regierung in Birma darum ersucht, dass die Sanktionen aufgehoben werden ...[+++]

Zal de Raad met de VN overeenstemming proberen te bereiken over het opleggen van gerichte strafmaatregelen, zoals een dwingend wapenembargo, een investeringsverbod en een verbod op de invoer van voor Birma in strategisch opzicht belangrijke goederen, zoals gas, olie, juwelen en hout, tot op het moment dat een onomkeerbaar proces van politieke verandering op gang is gekomen of een democratisch gekozen regering in Birma om opheffing van die maatregelen verzoekt?


Der Rat hat mehrfach betont, dass er bereit ist, gegen jede der Konfliktparteien geeignete Maßnahmen zu ergreifen, falls keine sichtbaren Fortschritte in Darfur erzielt werden, einschließlich gezielter Sanktionen. Er hat sich ferner für die Anwendung von Sanktionen gemäß der Resolution 1591 gegen diejenigen ausgesprochen, die den Friedensprozess blockieren, Menschrechtsverletzungen begehen oder gegen den vereinbarten Waffenstillstand oder das Waffenembargo verstoßen, wobei er die in der Resolution genannten Maßnahmen in vollem Umfang ...[+++]

De Raad heeft herhaaldelijk onderstreept dat hij bereid is om passende maatregelen te nemen – inclusief gerichte sancties – tegen alle partijen in het conflict, mocht er geen zichtbare vooruitgang worden geboekt in Darfur. Voorts heeft de Raad zich uitgesproken voor de toepassing van sancties overeenkomstig resolutie 1591 tegen een ieder die het vredesproces blokkeert, schendingen van de mensenrechten begaat of de overeengekomen wapenstilstand of het wapenembargo schendt, waarbij de Raad de in de resolutie vermelde maatregelen volledig ten uitvoer zal leggen.


2. Die politischen Initiativen der EU könnten gegebenenfalls durch geeignete konkrete Maßnahmen unterstützt werden, zu denen unter anderem gezielte, effiziente Sanktionen ("smart sanctions") für den Versöhnungsprozess hemmende Einzelpersonen und positive Anreize, einschließlich gezielter finanzieller Unterstützung, zählen könnten.

2. Politieke initiatieven van de EU zouden, indien dat passend wordt geacht, kunnen worden ondersteund met adequate concrete maatregelen, met inbegrip van o.m. intelligente sancties gericht op individuen die het verzoeningsproces in de weg staan, en stimuleringsmaatregelen zoals gerichte financiële hulp.


ix) Förderung der Strategie eines konstruktiven Engagements mittels einer langfristigen Verpflichtung und Vision, mit ausgewogener Dosierung von positiven und negativen Anreizen (einschließlich genau gezielter oder "intelligenter" Sanktionen im Extremfall) nach Maßgabe der spezifischen Verhältnisse eines Landes oder einer Region, und mittels eines umfassenden Dialogs, in den alle an dem Konflikt beteiligten Parteien einbezogen sind und mit dem Voraussetzungen für Frieden geschaffen werden sollen.

ix) Bevorderen van een strategie van constructieve betrokkenheid via een lange termijn-engagement en -visie, het afwegen van positieve en negatieve stimulansen (waaronder gerichte of "intelligente" sancties in extreme gevallen) naargelang van de specifieke omstandigheden in land of regio, en door middel van een alomvattende politieke dialoog met alle partijen bij het conflict, teneinde de voorwaarden voor vrede te scheppen.


w