Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewässern gemeinschaft fischen dürfen " (Duits → Nederlands) :

(3) Tonnare der Gemeinschaft, die nicht in dem ICCAT-Register aufgeführt sind, dürfen im Ostatlantik und im Mittelmeer nicht dazu eingesetzt werden, Roten Thun zu fischen, an Bord zu behalten, umzuladen und anzulanden.

3. Communautaire tonnara's die niet zijn opgenomen in het ICCAT-register, mogen in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee niet worden gebruikt voor de visserij op blauwvintonijn, noch mogen de betrokken, in die gebieden vissende vaartuigen blauwvintonijn aan boord houden, overhevelen of aanlanden.


Bei einer gemeinsamen Politik wie der Fischerei, wenn die Schiffe in sämtlichen Gewässern der Gemeinschaft fischen dürfen, brauchen die Mitgliedstaaten allerdings unbedingt Zugang zu einschlägigen Informationen, damit ihre Überwachungsprogramme so wirksam und effektiv wie möglich sind.

Niettemin hebben lidstaten op een gemeenschappelijk beleidsterrein zoals de visserij, dat vaartuigen in staat stelt in alle wateren van de Gemeenschap te vissen, duidelijk behoefte aan toegang tot relevante informatie, om hun controleprogramma's zo doeltreffend en efficiënt mogelijk te maken.


– unter Hinweis auf die finanzielle Gegenleistung in Höhe von 305 Millionen Euro, die die EU zwischen 2008 und 2012 im Rahmen dieses partnerschaftlichen Fischereiabkommens entrichtet, damit Fischereifahrzeuge der EU aus 12 Mitgliedstaaten in mauretanischen Gewässern fischen dürfen,

– gezien de financiële tegenprestatie van de EU in het kader van de genoemde partnerschapsovereenkomst inzake visserij van 305 miljoen EUR tussen 2008 en 2012, op grond waarvan EU-vaartuigen uit 12 lidstaten in de Mauritaanse wateren mogen vissen,


H. in der Erwägung, dass im Rahmen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens Fischereifahrzeuge der Union aus 12 Mitgliedstaaten in mauretanischen Gewässern fischen dürfen und dass es aus wirtschaftlicher und finanzieller Sicht das wichtigste Fischereiabkommen der EU ist,

H. overwegende dat op grond van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij communautaire vaartuigen uit 12 lidstaten in de Mauritaanse wateren mogen vissen en dat deze overeenkomst zowel economisch als financieel de belangrijke visserijovereenkomst voor de EU is,


Gestern haben wir den EU-Flotten das Recht erteilt, in marokkanischen Gewässern zu fischen, und speziell Vorschläge abgelehnt, wonach Mitgliedstaaten ihren Flotten verbieten dürfen, in den Gewässern der Westsahara zu fischen.

Gisteren hebben we Europese vloten het recht gegeven om in de Marokkaanse wateren te vissen. Voorstellen om lidstaten toe te staan hun eigen vloten te verbieden de wateren van de westelijke Sahara te bevissen, hebben we hierbij met kracht verworpen.


Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft sollten Fischereitätigkeiten außerhalb der Gemeinschaftsgewässer nur dann aufnehmen dürfen, wenn sie für die entsprechende Fischereitätigkeit eine Genehmigung von der jeweils zuständigen Behörde erhalten haben, wie der zuständigen Behörde des Drittlands, in dessen Gewässern diese Fischereitätigkeiten ausgeübt werden, der für die Genehmigung von in den Regelungsbereich einer RFO oder einer ähnlich ...[+++]

De communautaire vissersvaartuigen zouden uitsluitend toestemming mogen krijgen om buiten de communautaire wateren visserijactiviteiten te verrichten nadat zij daartoe zijn gemachtigd door de bevoegde instantie die verantwoordelijk is voor de machtiging tot het verrichten van de betrokken visserijactiviteiten, zoals de bevoegde instantie van het derde land in de wateren waarvan de activiteiten plaatsvinden, de instantie die bevoegd is om te machtigen tot het verrichten van visserijactiviteiten in internationale wateren waarvoor in het kader van een ROVB of soortgelijke regeling vastgestelde bepalingen gelden, of, wanneer het gaat om viss ...[+++]


Sofern Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über Fischereitätigkeiten auf Hoher See nichts anderes vorschreiben, dürfen Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft Fischereitätigkeiten auf Hoher See in Gewässern, die nicht in den Anwendungsbereich eines Abkommens oder den Zuständigkeitsbereich einer regionalen Fischereiorganisation fallen, aufnehmen, wenn sie von ihrem Flaggenmitgliedstaat eine entsprechende Genehmigung gemäß den nationalen ...[+++]

Onverminderd communautaire wetgeving betreffende visserijactiviteiten in volle zee, zijn communautaire vissersvaartuigen enkel gerechtigd visserijactiviteiten in volle zee uit te voeren in wateren die niet onder een overeenkomst of een ROVB vallen indien hun vlaggenlidstaat hen daartoe overeenkomstig de nationale voorschriften heeft gemachtigd.


Betreffend das Fanggebiet, in denen die Schiffe aus der Gemeinschaft fischen dürfen, hat es ebenfalls Veränderungen gegeben, denn die zugangsbeschränkte Zone wurde von 10 auf 12 Seemeilen ausgeweitet, was an die Bestimmungen der Abkommen mit anderen Ländern dieses Gebiets angepasst wird.

Ook de omvang van het gebied waarin de communautaire schepen kunnen vissen is veranderd, daar het verboden gebied van 10 op 12 zeemijl is gebracht, wat overeenkomt met de regels die voor andere landen in de regio gelden.


In dem Abkommen werden die Fangmöglichkeiten der Gemeinschaft für einerseits weit wandernde Arten (Thunfischfroster - 37 Schiffe -, Thunfischfänger mit Angeln - 18 Schiffe -, Oberflächen-Langleinenfischer - 62 Schiffe) und andererseits für die anderen Arten (Grundleinenfänger: 630 Bruttoregistertonnen pro Monat im Jahresdurchschnitt, wobei höchstens 4 Schiffe gleichzeitig fischen dürfen), festgesetzt.

In de overeenkomst zijn de vangstmogelijkheden van de Gemeenschap vastgesteld voor de soorten die over grote afstanden trekken (vriesschepen voor de tonijnvisserij met de zegen - 37 vaartuigen -, vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel - 18 vaartuigen -, vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug - 62 vaartuigen) en voor de overige soorten (vaartuigen voor de visserij met de grondbeug: 630 brutoregisterton per maand op jaarbasis, waarbij ten hoogste 4 vaartuigen tegelijk mogen vissen).


Die Verordnung enthält insbesondere eine Verteilung der Quoten für den von Norwegen in Gemeinschaftsgewässern gefischten Sandaal zwischen Norwegen und der Europäischen Gemeinschaft, den Abtritt von Quoten für Schellfisch und Scholle in der Nordsee an die Europäische Gemeinschaft und neue Möglichkeiten für die Gemeinschaft zum Fischen von Hering in norwegischen Gewässern sowie zum Fischen von Lodde in grönländischen Gewässern.

De verordening omvat met name een verdeling tussen Noorwegen en de Europese Gemeenschap van de quota voor door Noorwegen in de communautaire wateren opgeviste zandaal, een overdracht van quota van de Europese Gemeenschap voor schelvis en schol in de Noordzee, nieuwe toegang van de Gemeenschap tot de visserij op haring in de Noorse wateren en nieuwe mogelijkheden voor de Gemeenschap met betrekking tot de visserij op lodde in de wateren van Groenland.


w