Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewährung entwicklungshilfe genügen müssen " (Duits → Nederlands) :

Sie bestimmt die Bedingungen, denen die Umwelteinrichtungen und die Kollektivsysteme genügen müssen, das Verfahren zur Gewährung und Erneuerung der Lizenzen und deren Gültigkeitsdauer, die fünf Jahre nicht überschreiten kann.

Zij bepaalt de voorwaarden die de eco-organismen en de collectieve systemen moeten vervullen, de procedure voor de toekenning en de hernieuwing van de vergunningen en de geldigheidsduur ervan (hoogstens vijf jaar).


(4) Unbeschadet des Absatzes 3 Buchstabe a müssen mindestens 95 % der im Rahmen der thematischen Programme und mindestens 90 % der im Rahmen des afrikaweiten Programms vorgesehenen Ausgaben den Kriterien genügen, die der OECD/DAC für die öffentliche Entwicklungshilfe aufgestellt hat.

4. Onverminderd lid 3, onder a), voldoet ten minste 95 % van de in het kader van de thematische programma's geplande uitgaven en ten minste 90 % van de in het kader van de pan-Afrikaanse programma's geplande uitgaven aan de door de OESO/DAC vastgestelde ODA-criteria.


27. stellt fest, dass sämtliche Ausgaben aus für Entwicklung vorgesehenen Haushaltslinien auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der begünstigten Länder ausgerichtet und so konzipiert sein müssen, dass sie den vom OECD-Ausschuss für Entwicklungshilfe aufgestellten Kriterien für öffentliche Entwicklungshilfe genügen, und verlangt lückenlose Regelungen, die bewirken, dass Haushaltsmittel für Entwicklungshilfe nicht für ander ...[+++]

27. benadrukt dat alle uitgaven in het kader van ontwikkelingsgerelateerde begrotingsonderdelen de economische en sociale ontwikkeling van de begunstigden moeten beogen en aan de criteria voor officiële ontwikkelingshulp volgens de definitie van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO moeten voldoen, en vraagt om waterdichte wettelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat ontwikkelingsbudgetten niet naar andere doeleinden kunnen worden overgeheveld;


Bei der Ausübung seines Rechts auf demokratische Kontrolle mithilfe von Durchführungsmaßnahmen im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) hat das Parlament wiederholt betont, dass das wichtigste Ziel der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 die Beseitigung der Armut ist und dass alle Maßnahmen im Rahmen der geografischen Programme des DCI den Kriterien für die öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) genügen müssen, die der Entwicklungshilfeausschuss (DAC) der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) aufgestellt hat.

Het Europees Parlement heeft bij de uitoefening van zijn recht op democratisch toezicht op uitvoeringsmaatregelen in het kader van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) altijd benadrukt dat uitroeiing van armoede de voornaamste doelstelling is van Verordening (EG) nr. 1905/2006, en dat alle maatregelen die zijn opgenomen in de geografische programma´s van het DCI moeten voldoen aan de criteria voor officiële ontwikkelingshulp (ODA) die zijn vastgesteld door de Commissie voor Ontwikkelingshulp van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (DAC/OESO).


Um in dem Ecopack berücksichtigt werden zu können, müssen die energieeffizienten Arbeiten und der Energieaudit den technischen Kriterien genügen, die im Ministerialerlass vom 22. März 2010 über die Modalitäten und das Verfahren zur Gewährung der Prämien zur Förderung der rationellen Energienutzung oder, was die Ersetzung der wenig effizienten Fensterscheiben betrifft, im Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 zur Ein ...[+++]

Om in aanmerking te komen voor een eco-pack moeten de werken i.v.m. energieprestatie en de energie-audit voldoen aan de technische criteria bepaald bij het ministerieel besluit van 22 maart 2010 betreffende de modaliteiten en de procedure tot toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik of, wat de vervanging van laag renderend glaswerk betreft, bij het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de sanering van verbeterbare woningen en bij het ministerieel besluit van 22 februari 1999 tot bepaling van de technische voorwaarden betreffende de woningen die het voorwerp zijn va ...[+++]


11. erinnert daran, dass alle Ausgaben des EEF den Kriterien der Zuschussfähigkeit für die öffentliche Entwicklungshilfe genügen müssen, die vom Entwicklungshilfeausschuss der OECD aufgestellt wurden;

11. brengt in herinnering dat alle EOF-uitgaven moeten voldoen aan de criteria om in aanmerking te komen voor ODA, zoals die zijn gedefinieerd door de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO;


11. erinnert daran, dass alle Ausgaben des EEF den Kriterien der Zuschussfähigkeit für die öffentliche Entwicklungshilfe genügen müssen, die vom Entwicklungshilfeausschuss der OECD aufgestellt wurden;

11. brengt in herinnering dat alle EOF-uitgaven moeten voldoen aan de criteria om in aanmerking te komen voor ODA, zoals die zijn gedefinieerd door de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO;


11. erinnert daran, dass alle Ausgaben des EEF den Kriterien der Zuschussfähigkeit für die öffentliche Entwicklungshilfe genügen müssen, die vom Entwicklungshilfeausschuss der OECD aufgestellt wurden;

11. brengt in herinnering dat alle EOF-uitgaven moeten voldoen aan de criteria om in aanmerking te komen voor ODA, zoals die zijn gedefinieerd door de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO;


5. hält es, um Verletzungen des Asylrechts europaweit vorzubeugen, für notwendig, gemeinsame Standards für die Gewährung des Status eines Asylberechtigten aufzustellen, die zumindest den Vorschriften der internationalen Rechtsinstrumente über das Asylrecht genügen müssen und als gemeinschaftlichen Mehrwert weitere Situationen als möglichen Grund für den Schutz durch das Asylrecht berücksichtigen sollten: die Androhung von Genitalverstümmelungen bei Frauen und Kindern, Kindersoldaten, Opfer neuer Formen der Sklaver ...[+++]

5. is van mening dat het om schendingen van het asielrecht op Europees niveau te voorkomen nodig is gemeenschappelijke normen op te stellen voor de toekenning van de status van asielzoeker, minimaal de bepalingen van de internationale instrumenten inzake asielrecht te eerbiedigen en - als toegevoegde communautaire waarde - te overwegen andere situaties onder het asielrecht te laten vallen, b.v. vrouwen en meisjes die het slachtoffer van genitale verminking dreigen te worden, kindsoldaten, slachtoffers van nieuwe vormen van slavernij, enz.;


Spätestens zum Zeitpunkt der ersten Bewohnung müssen die Wohnungen der Agentur für soziale Wohnungen den Mindestkriterien bezüglich der gesundheitlichen Zuträglichkeit genügen, die in Anlage I zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Februar 1999 zur Festlegung der Kriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit, der Verbesserungsfähigkeit bzw. Nichtverbesserungsfähigkeit der Wohnungen sowie der Mindestkriterien für die Gewährung von Zuschüssen fest ...[+++]

Uiterlijk vóór ze voor het eerst worden betrokken, moeten de woningen van het agentschap voor sociale huisvesting voldoen aan de minimumgezondheidsnormen bedoeld in bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij de gezondheidsnormen, de verbeterbaarheid van de woningen alsmede de minimumnormen voor de toekenning van subsidies worden bepaald.


w