Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beobachter
Beobachterstatus
Darlehen
Gewährung
Gewährung einer Leistung
Gewährung eines Darlehens
Gewährung von Leistungen
Gewährung von Zuschüssen
Leistungsgewährung
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz
Stützungspolitik
Subventionierung
Subventionspolitik
Vorzeitige Gewährung

Traduction de «gewährung des beobachterstatus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewährung einer Leistung | Gewährung von Leistungen | Leistungsgewährung

betaling van een uitkering | toekenning van een prestatie | toekenning van prestaties | verlening van een prestatie


Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


Beobachter [ Beobachterstatus ]

waarnemer [ status van waarnemer ]




Darlehen [ Gewährung eines Darlehens ]

lening [ verstrekking van een lening ]


Stützungspolitik [ Gewährung von Zuschüssen | Subventionierung | Subventionspolitik ]

steunverleningsbeleid [ hulpverleningsbeleid | subsidieverlening ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Anträge auf Gewährung des Beobachterstatus sind schriftlich an den Vorsitzenden des Verwaltungsrats zu richten und müssen darlegen, auf welche Weise der Antragsteller beabsichtigt, einen Beitrag zu den Aufgaben und Tätigkeiten des ERIC EATRIS zu leisten.

3. Aanvragen voor de status van waarnemer worden schriftelijk ingediend bij de voorzitter van de raad van beheer; hierin vermeldt de aanvrager hoe hij voornemens is bij te dragen tot de taken en activiteiten van Eatris Eric.


Am 25. Februar 2013 hat die Bundesrepublik Somalia nach Artikel 94 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens einen Antrag auf Gewährung des Beobachterstatus und anschließenden Beitritt zu dem Abkommen gestellt.

Op 25 februari 2013 heeft de Federale Republiek Somalië overeenkomstig artikel 94 van de ACS-EU-Overeenkomst een verzoek tot het verkrijgen van de status van waarnemer en nadien de toetreding ingediend.


(3) Anträge auf Gewährung des Beobachterstatus sind schriftlich an den Vorsitzenden des Verwaltungsrats zu richten und müssen darlegen, auf welche Weise der Antragsteller beabsichtigt, einen Beitrag zu den Aufgaben und Tätigkeiten des ERIC EATRIS zu leisten.

3. Aanvragen voor de status van waarnemer worden schriftelijk ingediend bij de voorzitter van de raad van beheer; hierin vermeldt de aanvrager hoe hij voornemens is bij te dragen tot de taken en activiteiten van Eatris Eric.


37. begrüßt den deutlichen Rückgang der Spannungen im Gebiet der Meerenge von Taiwan sowie den laufenden Dialog zwischen Peking und Taipei über bilaterale Maßnahmen und die nicht unbedeutende Mitarbeit Taiwans in internationalen Organisationen; unterstützt nachdrücklich die Erklärung des Rates vom 19. September 2008, in der er erneut betont, dass er die Teilnahme Taiwans in spezialisierten multilateralen Foren unterstützt, einschließlich der Gewährung des Beobachterstatus, wenn eine Mitgliedschaft Taiwans nicht möglich ist;

37. is ingenomen met de aanmerkelijk afname van de spanningen in en rond de Straat van Taiwan, alsook met de lopende dialoog tussen Beijing en Taipei over bilaterale interactie en het feit dat Taiwan concreet betrokken is bij internationale organisaties; spreekt zijn krachtige steun uit voor de verklaring van de Raad van 19 september 2008, waarin hij opnieuw zijn steun betuigt voor de participatie van Taiwan in gespecialiseerde multilaterale fora, inclusief de toekenning van de status van waarnemer bij organisaties waarvan Taiwan geen lid kan worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. begrüßt den deutlichen Rückgang der Spannungen im Gebiet der Meerenge von Taiwan sowie den laufenden Dialog zwischen Peking und Taipei über bilaterale Maßnahmen und die nicht unbedeutende Mitarbeit Taiwans in internationalen Organisationen; unterstützt nachdrücklich die Erklärung des Rates vom 19. September 2008, in der er erneut betont, dass er die Teilnahme Taiwans in spezialisierten multilateralen Foren unterstützt, einschließlich der Gewährung des Beobachterstatus, wenn eine Mitgliedschaft Taiwans nicht möglich ist;

37. is ingenomen met de aanmerkelijk afname van de spanningen in en rond de Straat van Taiwan, alsook met de lopende dialoog tussen Beijing en Taipei over bilaterale interactie en het feit dat Taiwan concreet betrokken is bij internationale organisaties; spreekt zijn krachtige steun uit voor de verklaring van de Raad van 19 september 2008, waarin hij opnieuw zijn steun betuigt voor de participatie van Taiwan in gespecialiseerde multilaterale fora, inclusief de toekenning van de status van waarnemer bij organisaties waarvan Taiwan geen lid kan worden;


35. begrüßt den deutlichen Rückgang der Spannungen im Gebiet der Meerenge von Taiwan sowie den laufenden Dialog zwischen Peking und Taipei über bilaterale Maßnahmen und die nicht unbedeutende Mitarbeit Taiwans in internationalen Organisationen; unterstützt nachdrücklich die Erklärung des Rates vom 19. September 2008, in der er erneut betont, dass er die Teilnahme Taiwans in spezialisierten multilateralen Foren unterstützt, einschließlich der Gewährung des Beobachterstatus, wenn eine Mitgliedschaft Taiwans nicht möglich ist;

35. is ingenomen met de aanmerkelijk afgenomen spanningen in en rond de Straat van Taiwan, alsook met de lopende dialoog tussen Beijing en Taipei over bilaterale interactie en het feit dat Taiwan concreet wordt betrokken bij internationale organisaties; spreekt zijn krachtige steun uit voor de verklaring van de Raad van 19 september 2008, waarin hij opnieuw zijn steun betuigt voor de participatie van Taiwan bij gespecialiseerde multilaterale fora, inclusief de toekenning van de status van waarnemer bij organisaties waarvan Taiwan geen lid kan worden;


Auf der am 28. Oktober 2005 in Chişinău (Moldawien) stattgefundenen Tagung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit am Schwarzen Meer legte die Türkei als Vollmitglied dieser Organisation erneut Veto gegen den Antrag der Republik Zypern auf Gewährung eines Beobachterstatus ein.

Tijdens de bijeenkomst van de Organisatie voor economische samenwerking tussen de landen rond de Zwarte Zee op 28 oktober 2005 in Chisinau in Moldavië heeft Turkije als volwaardig lid opnieuw zijn veto uitgesproken over het verzoek van de Republiek Cyprus om tot de organisatie toegelaten te worden als waarnemer.


Doch das in Doha erteilte Mandat in Bezug auf den Beobachterstatus für die Sekretariate von MEA, das dem Ausschuss die Aufgabe zuweist, über Kriterien für die Gewährung des Beobachterstatus zu verhandeln, geht weit darüber hinaus.

Het DDA-mandaat over het waarnemerschap van MEA's, uit hoofde waarvan de CTE wordt opgedragen te onderhandelen over criteria voor het toekennen van waarnemersstatus aan MEA-secretariaten, is echter veel breder.


Was die künftige Stellung Kubas in bezug auf das neue AKP/EU-Abkommen betrifft, so weist die Kommission darauf hin, daß der Antrag Kubas auf Gewährung des Beobachterstatus sich lediglich auf die inzwischen abgeschlossenen Verhandlungen für ein Folgeabkommen zum Abkommen von Lomé bezog und auch zugestanden wurde.

Verder wil de Europese Unie bijdragen tot een verbetering van de levensstandaard van de Cubaanse bevolking. Wat betreft de toekomstige positie van Cuba ten opzichte van de nieuwe Overeenkomst tussen de ACS-landen en de Europese Unie, wil de Commissie graag opmerken dat Cuba een aanvraag had ingediend voor de zojuist genoemde status van waarnemer en dat die uitsluitend was toegekend voor de onderhandelingen voor de vervolgovereenkomst op die van Lomé.


Der Rat nahm den Standpunkt der EU für die nächste Tagung des AKP-EU-Ministerrats an, wonach die EU dem Antrag von Südsudan auf Beitritt zum AKP-EU-Partnerschaftsabkommen und auf Gewährung des Beobachterstatus im Rahmen dieses Abkommens bis zum 20. November stattgeben soll (10389/12).

De Raad heeft het EU-standpunt vastgesteld voor de volgende ACS-EU-Raad van ministers: de EU moet aan de verzoeken tot toetreding van Zuid-Sudan tot de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst en tot het verkrijgen van de status van waarnemer krachtens die overeenkomst tot en met 20 november (10389/12) tegemoet komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährung des beobachterstatus' ->

Date index: 2022-11-02
w