Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewährleistung einer stärker strukturierten » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht des Bedarfs an einer stärker strukturierten operativen Zusammenarbeit sollten weitere Instrumente hinzugefügt werden, wie etwa Sachverständigenteams, denen Sachverständige der Union und der Mitgliedstaaten angehören und die in bestimmten Bereichen gemeinsame Aufgaben ausführen, sowie Maßnahmen zum Aufbau von Kapazitäten in der öffentlichen Verwaltung, mit denen den Teilnehmerländern, in denen ein Bedarf am Aufbau von Kapazitäten in der öffentlichen Verwaltung besteht, qualifizierte Unterstützung geleistet werden soll.

Gelet op de behoefte aan een gestructureerdere operationele samenwerking moeten extra instrumenten worden toegevoegd, namelijk de samenstelling van deskundigenteams met Unie- en nationale deskundigen om gezamenlijk taken te verrichten op specifieke domeinen, en het opzetten van acties voor bestuurlijke capaciteitsopbouw teneinde gespecialiseerde bijstand te verlenen aan de deelnemende landen die behoefte hebben aan bestuurlijke capaciteitsopbouw.


Die Diskussionen orientierten sich an einem Fragebogen des Vorsitzes und konzentrierten sich auf außergewöhnliche Maßnahmen, die bei Marktkrisen zu treffen sind, und auf die vorgeschlagenen Maßnahmen zur Gewährleistung einer stärker wettbewerbsorientierten und reibungslos funktionierenden Lebensmittelversorgungskette, insbesondere durch die Stärkung der Erzeugerorganisationen.

Het debat was gestructureerd rond een vragenlijst van het voorzitterschap en had betrekking op uitzonderlijke maatregelen bij marktcrises en op de voorgestelde maatregelen om het concurrentie­vermogen en het functioneren van de voedselvoorzieningsketen te verbeteren, in het bijzonder door het versterken van de producentenorganisaties.


– Umsetzung einer stärker strukturierten und effektiveren Personalpolitik,

– een gestructureerder en doeltreffender personeelsbeleid,


· Umsetzung einer stärker strukturierten und effektiveren Personalpolitik;

· een gestructureerder en doeltreffender personeelsbeleid;


die Gewährleistung einer stärker strukturierten Zusammenarbeit zwischen den Hochschuleinrichtungen der Europäischen Union und der Drittländer und einer größeren, von der EU ausgehenden Mobilität in den europäischen Studienprogrammen;

de ontwikkeling van meer structurele vormen van samenwerking tussen instellingen voor hoger onderwijs in de Europese Unie en instellingen in derde landen ondersteunen en een grotere uitgaande mobiliteit uit de Europese Unie in het kader van de Europese studieprogramma's bewerkstelligen;


Ausbau einer stärker strukturierten Zusammenarbeit zwischen der EU und den Hochschuleinrichtungen in Drittstaaten sowie Gewährleistung einer größeren, von der EU ausgehenden Mobilität.

de ontwikkeling van meer structurele vormen van samenwerking tussen de EU en instellingen in derde landen ondersteunen en een grotere uitgaande mobiliteit uit de EU bewerkstelligen.


(c) den Ausbau einer stärker strukturierten Zusammenarbeit zwischen den Hochschuleinrichtungen in der Europäischen Union einerseits und zwischen den Hochschuleinrichtungen der Europäischen Union und der Drittländer andererseits sowie die Gewährleistung einer größeren, von der EU ausgehenden Mobilität in den europäischen Studienprogrammen;

(c) de ontwikkeling van meer structurele vormen van samenwerking tussen instellingen van hoger onderwijs in de Europese Unie enerzijds en tussen de Europese Unie en instellingen in derde landen anderzijds ondersteunen alsmede een grotere uitgaande mobiliteit uit de Europese Unie in het kader van de Europese studieprogramma's bewerkstelligen;


Gewährleistung eines aufrichtigen Engagements für die Umsetzung der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrats und einer dauerhaften aktiven und strukturierten Beziehung zur UNMIK.

- Werkelijke naleving van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, alsmede permanente actieve en gestructureerde betrekkingen met UNMIK.


In diesem Zusammenhang ist der Beitrag der Zivilgesellschaft wichtig; Stärkung der Rolle der Länderstrategiepapiere als bevorzugter Rahmen für die Verhütung von Fragilität und die Reaktion darauf im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien; Bessere Nutzung des EEF und der Finanzinstrumente der Gemeinschaft (Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument, Stabilitätsinstrument und Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte), insbesondere durch Anwendung spezifischer (und stärker an den jeweiligen Bedürfnissen orientierter) länderbezogener und regionaler Zuwei ...[+++]

Het is belangrijk dat de civiele samenleving daartoe een bijdrage levert; de rol van de landenstrategiedocumenten als bevoorrecht kader voor het voorkomen en aanpakken van onstabiele situaties versterken, overeenkomstig de nationale ontwikkelingsstrategieën; het Europees ontwikkelingsfonds en de communautaire financieringsinstrumenten (het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, het stabiliteitsinstrument en het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten) beter gebruiken, met name door: op landen- en op regionaal niveau specifieke (meer op de behoeften gebaseerde) toewijzingscriteria toe te passen en ervoor te zorgen dat terdege het hoofd kan worden geboden aan onvoorzien ...[+++]


Die Koordinierung der gemeinschaftlichen Maßnahmen dient einem doppelten Ziel: Gewährleistung einer besseren Berücksichtigung der Besonderheiten der KMU bei der Festlegung der Gemeinschaftsaktionen und stärkere Beteiligung der KMU an den Programmen in der Gemeinschaft.

De coördinatie van de communautaire acties heeft een tweeledig doel: beter rekening houden met de specifieke kenmerken van het MKB bij het vaststellen van de communautaire acties en de deelname van het MKB aan de communautaire programma's bevorderen.


w