Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewählte mindestens zwei politischen » (Allemand → Néerlandais) :

Entsteht die Betriebsbremskraft und erfolgt ihre Übertragung ausschließlich durch einen vom Fahrzeugführer gesteuerten Energievorrat, so müssen mindestens zwei voneinander völlig unabhängige Energiespeicher mit je einer eigenen, ebenfalls unabhängigen Übertragungseinrichtung vorhanden sein; jeder Vorrat darf nur auf die Bremsen von zwei oder mehr Rädern wirken, die so gewählt sind, dass sie allein die vorgeschriebene Wirkung der Hilfsbremse gewährleisten, ohne dass die Stabilität des Fahrzeug ...[+++]

Indien de kracht en de overbrenging van de bedrijfsrem uitsluitend worden verkregen middels een door de bestuurder bediende energiereserve, moeten er ten minste twee volledig onafhankelijke energiereserves zijn, elk met een eigen, eveneens onafhankelijke overbrenging; elk van deze reserves mag werken op de remmen van slechts twee of meer wielen, die zo zijn gekozen dat deze zelf de voorgeschreven hulpremwerking tot stand kunnen brengen zonder de stabiliteit van het voertuig tijdens het remmen in gevaar te brengen; bovendien moet elk van die energiereserves zijn voorzien van een waarschuwingsinr ...[+++]


Es wurden zwar einige Fortschritte erzielt, in der Praxis aber ermöglichte das Kriterium der Vertretung in mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten die Gründung von Parteien mit künstlicher europäischer Dimension, die hauptsächlich aus einzelnen Politikern bestehen und von einer oder zwei nationalen politischen Partei(en) dominiert werden, für die Wähler nicht transparent sind und einen gemessen an ihrer demokratischen Repräsentation unverhältnismäßig hohen Anteil an EU-Mitteln erhalten.

Hoewel er enige vooruitgang is geboekt, maakten de criteria inzake de vereiste vertegenwoordiging in ten minste een vierde van de lidstaten het mogelijk om politieke partijen te vormen die slechts in naam Europees zijn. Deze partijen, die hoofdzakelijk bestaan uit afzonderlijke politici en worden gedomineerd door een of twee nationale politieke partijen, zijn niet transparant tegenover de kiezer en ontvangen, hun democratische vert ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zu der fraglichen Bestimmung geht hervor, dass die Mindestzahl der Mitglieder, die für eine Klage erforderlich ist, so gewählt wurde, dass Gewählte von mindestens zwei politischen Fraktionen zusammen auftreten müssen (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 1084/22, S. 47).

Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat het minimumaantal leden dat vereist is voor een klacht, zo is gekozen dat verkozenen van minstens twee politieke fracties samen moeten optreden (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1084/22, p. 47).


Jede vom Programm unterstützte Aktivität muss daher mindestens zwei dieser politischen Ziele miteinander verbinden.

Elke door het programma gesteunde activiteit moet daarom ten minste twee van deze beleidsdoelstellingen combineren.


Aus den Vorarbeiten zu den angefochtenen Bestimmungen ist ersichtlich, dass die für eine Klage erforderliche Mindestanzahl an Mitgliedern so festgelegt wurde, dass gewählte Mandatsinhaber aus mindestens zwei politischen Fraktionen gemeinsam handeln müssen (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 1084/22, S. 47).

Uit de parlementaire voorbereiding van de aangevochten bepaling blijkt dat het minimumaantal leden dat vereist is voor een klacht, zo is gekozen dat verkozenen van minstens twee politieke fracties samen moeten optreden (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1084/22, p. 47).


17. fordert den Rat und die Kommission auf, die Einleitung von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Albanien nicht in Erwägung zu ziehen, bevor sie nachgeprüft haben, dass mindestens zwei konkrete Anzeichen für guten politischen Willen gegeben sind:

17. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan geen onderhandelingen te openen voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië alvorens vastgesteld te hebben dat tenminste twee concrete tekenen van politieke goede wil zijn afgegeven:


Zwischen den politischen Gruppen, die nur einen Gewählten in einer der beiden föderalen gesetzgebenden Kammern haben, und denjenigen, die über mindestens zwei Gewählte verfügen, gibt es einen objektiven Unterschied, der auf dem Niveau ihrer Vertretung beruht.

Tussen de politieke formaties die slechts één verkozene tellen in één van beide federale wetgevende Kamers en die welke over minstens twee verkozenen beschikken, bestaat een objectief verschil dat gegrond is op het niveau van hun vertegenwoordiging.


I. unter Hinweis auf das von 115 Umwelt-, Entwicklungs-, Menschenrechts- und religiösen Organisationen aus 29 Ländern unterzeichnete Schreiben, worin die Weltbank aufgefordert wird, ihre Beteiligung an dem Erdöl- und Pipelineprojekt im Tschad und in Kamerun so lange auszusetzen, bis die Menschenrechte beachtet und die Orientierung an der Umweltpolitik und den sonstigen politischen Zielen der Weltbank voll gewährleistet werden können, sowie unter Hinweis auf das von 128 örtlichen Umwelt-, Menschenrechts-, Frauen-, Gewerkschafts- und Entwicklungs-NRO unter ...[+++]

I. overwegende dat 115 religieuze, milieu-, ontwikkelings- en mensenrechtenorganisaties uit 29 landen in een gezamenlijke brief de Wereldbank ertoe oproepen haar medewerking aan het aardoliewinning- en pijplijnproject van Tsjaad en Kameroen op te schorten totdat de eerbiediging van de mensenrechten en de naleving van de door de Wereldbank gehanteerde milieu- en andere beleidsnormen volledig kunnen worden gegarandeerd, en dat 128 plaatselijke milieu-, mensenrechten-, vrouwen-, vakbonds- en ontwikkelings-NGO's een document hebben ondertekend waarin ze ervoor pleiten dat de Wereldbank een moratorium van minimaal twee jaar in acht neemt,


J. unter Hinweis auf das von 115 Umwelt-, Entwicklungs-, Menschenrechts- und religiösen Organisationen aus 29 Ländern unterzeichnete Schreiben, worin die Weltbank aufgefordert wird, ihre Beteiligung an dem Erdöl- und Pipelineprojekt im Tschad und in Kamerun so lange auszusetzen, bis die Menschenrechte beachtet und die Orientierung an der Umweltpolitik und den sonstigen politischen Zielen der Weltbank voll gewährleistet werden können, sowie unter Hinweis auf das von 128 örtlichen Umwelt-, Menschenrechts-, Frauen-, Gewerkschafts- und Entwicklungs-NRO unter ...[+++]

J. overwegende dat 115 religieuze, milieu-, ontwikkelings- en mensenrechtenorganisaties uit 29 landen in een gezamenlijke brief de Wereldbank ertoe oproepen haar medewerking aan het aardoliewinning- en pijplijnproject van Tsjaad en Kameroen op te schorten totdat de eerbiediging van de mensenrechten en de naleving van de door de Wereldbank gehanteerde milieu- en andere beleidsnormen volledig kunnen worden gegarandeerd, en dat 128 plaatselijke milieu-, mensenrechten-, vrouwen-, vakbonds- en ontwikkelings-NGO's een document hebben ondertekend waarin ze ervoor pleiten dat de Wereldbank een moratorium van minimaal twee jaar in acht neemt,


2.2.1.2.6.2 Entsteht die Betriebsbremskraft und erfolgt ihre Übertragung ausschließlich durch einen vom Fahrer gesteuerten Energievorrat, so müssen mindestens zwei voneinander völlig unabhängige Energiespeicher mit je einer eigenen ebenfalls unabhängigen Übertragungseinrichtung vorhanden sein; jeder Speicher darf nur auf die Bremsen von zwei oder mehr Rädern wirken, die so gewählt sind, daß sie allein die Hilfsbremswirkung unter den vorgeschriebenen Bedingungen gewährleisten, ohne die Stabili ...[+++]

2.2.1.2.6.2. dienen, indien de kracht voor het bedrijfsremsysteem en de overbrenging hiervan uitsluitend worden verkregen door gebruikmaking van een door de bestuurder bediende energiereserve, ten minste twee volledig onafhankelijke en van een eigen, eveneens onafhankelijke, overbrenging voorziene energiereserves aanwezig te zijn; elk hiervan mag slechts werken op de remmen van twee of meer wielen, welke zo zijn gekozen dat deze op zichzelf de remwerking van het hulpremsysteem tot stand kunnen brengen onder de voorgeschreven voorwaarden zonder de stabiliteit van het voertuig tijdens het remmen i ...[+++]


w