Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplom eines Lizentiaten der politischen Wissenschaften
Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis
Lizentiat der politischen Wissenschaften
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität
Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität
Änderung des politischen Systems

Traduction de « guten politischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität | Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität

onderscheid op grond van politieke affiniteit


Diplom eines Lizentiaten der politischen Wissenschaften

diploma van licentiaat in de politieke wetenschappen


Lizentiat der politischen Wissenschaften

licentiaat in de politieke wetenschappen


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


Änderung des politischen Systems

verandering van politiek stelsel


politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers


Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis

Richtsnoer voor een goede manier van produceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach einem langen Gespräch, das ich mit den Präsidenten Nikos Anastasiades und Mustafa Akinci im Juli bei einem Spaziergang auf der grünen Linie geführt habe, bin ich zuversichtlich, dass dies mit der erforderlichen Vision und dem politischen Willen beider Staatschefs unter den derzeitigen Bedingungen machbar ist – natürlich mit einer weiteren guten Koordinierung der Bemühungen der UN und der EU.

Na een lang gesprek met president Nikos Anastasiades en president Mustafa Akinci in het midden van de Groene Lijn in juli, ben ik ervan overtuigd dat dit, met de nodige visie en politieke wil van beide leiders, in de huidige omstandigheden haalbaar is als de inspanningen van de VN en de EU goed gecoördineerd blijven.


Werden die Politiker ihrer Führungsrolle gerecht und bringen den politischen Willen auf, die Reformen bis zum guten Ende durchzuziehen – auch wenn das unpopulär sein sollte –, dann können wir für eine stärkere Erholung und einen höheren Lebensstandard für alle sorgen.“

Als politici blijk geven van leiderschap en politieke wil tonen om hervormingen door te drukken – ook al zijn deze impopulair – dan kunnen we een sterker herstel en een betere levensstandaard voor iedereen realiseren".


43. begrüßt die Verbesserung der Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei während der letzten zehn Jahre sowie die Aufrechterhaltung des guten politischen Klimas, wie sie während des jüngsten offiziellen Besuchs des griechischen Ministerpräsidenten Kostas Karamanlis in der Türkei deutlich wurde, der auf eine weitere Verbesserung der bilateralen Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei hoffen lässt, vor allem auf eine friedliche Lösung all jener Fragen, die in früheren Entschließungen des Parlaments besonders erwähnt wurden, und zwar auf der Grundlage des Völkerrechts und im Einklang mit den im Verhandlungsrahmen eingegang ...[+++]

43. is ingenomen met de verbetering van de relaties tussen Griekenland en Turkije tijdens het afgelopen decennium en de voortzetting van het positieve politieke klimaat, wat duidelijk werd tijdens het recente officiële bezoek van de premier van de Helleense Republiek, Kostas Karamanlis, aan Turkije, dat hoop biedt op een verdere verbetering van de bilaterale betrekkingen tussen Griekenland en Turkije, in het bijzonder een vreedzame regeling van alle kwesties die in voorgaande resoluties van het Parlement zijn benadrukt, op basis van h ...[+++]


Er hat die Verhandlungen mit viel Gespür und einem guten politischen Stil geleitet.

Hij heeft de onderhandelingen zeer fijngevoelige en met een positieve politieke stijl gevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Ein Gegengewicht: Die lokalen Behörden können die guten politischen Beziehungen zwischen der Delegation der Kommission im Lande und der Zentralregierung des jeweiligen Landes gefährden, wenn letztere nicht akzeptiert, dass ihre Vorrechte zugunsten von gewählten Vertretern beschnitten werden, die zum Teil nicht zu den Kreisen gehören, in denen die Regierung ihren Einfluss geltend machen kann.

· Een tegenwicht: de lokale autoriteiten zetten de goede politieke relaties tussen de Delegatie van de Commissie en de zittende regering op losse schroeven; de zittende regering aanvaardt het niet dat aan haar voorrechten getornd wordt ten gunste van gekozenen die soms buiten hun kring van cliëntelisme vallen.


24. stellt mit Genugtuung fest, dass zügige Maßnahmen zur Errichtung der Europäischen Verteidigungsagentur (EVA) vor der offiziellen Annahme des Vertrags über eine Verfassung für Europa ergriffen werden; nimmt zur Kenntnis, dass die Tätigkeit der EVA der Europäischen Union nicht nur bei der weiteren Entwicklung der Verteidigungsfähigkeiten im Bereich des Krisenmanagements zugute kommen dürfte, sondern auch bei der Rationalisierung der Forschungs- und Entwicklungskosten innerhalb der Mitgliedstaaten und langfristig bei der Schaffung eines europäischen Rüstungsmarktes; vertritt die Auffassung, dass die Rüstungsagentur der Ausrüstung und Bewaffnung der "Battle Groups" eine besondere Aufmerksamkeit widmen und ihre Kompatibilität sicherstellen ...[+++]

24. stelt met tevredenheid de betoonde voortvarendheid vast bij de oprichting van het Europees Defensieagentschap (EDA) in afwachting van de formele aanname van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa; verwacht dat de Unie veel baat zal hebben bij de activiteiten van het EDA, niet alleen door de verdere ontwikkeling van de defensiecompetenties voor crisismanagement, maar ook door de teweeggebrachte rationalisatie van onderzoeks- en ontwikkelingskosten binnen de lidstaten en - op langere termijn - door zijn bijdrage aan de verwezenlijking van een Europese bewapeningsmarkt; is van mening dat het bewapeningsagentschap bijzondere aandacht moet schenken aan de uitrusting en bewapening van gevechtsgroepen en de onderlinge comp ...[+++]


Seither ist der Aufbau dieses Raums insbesondere dank des politischen Engagements des Europäischen Rats im Jahr 1999 (Sondergipfel von Tampere) und 2004 (Haager Programm) sowie der guten Zusammenarbeit aller Organe für die Europäische Union zur Priorität geworden.

Intussen is de totstandbrenging van deze ruimte voor de Unie een prioriteit geworden, die met name door de politieke impulsen van de Europese Raad van 1999 (Tampere) en 2004 (Haags programma) en de goede samenwerking tussen alle instellingen concreet vorm heeft gekregen.


17. fordert den Rat und die Kommission auf, die Einleitung von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Albanien nicht in Erwägung zu ziehen, bevor sie nachgeprüft haben, dass mindestens zwei konkrete Anzeichen für guten politischen Willen gegeben sind:

17. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan geen onderhandelingen te openen voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië alvorens vastgesteld te hebben dat tenminste twee concrete tekenen van politieke goede wil zijn afgegeven:


Als Bestandteil der Essener Strategie unterstützt PHARE die Förderung der politischen Stabilität und "guten Nachbarschaft" und betonte insbesondere die Zusammenarbeit zwischen seinen Partnerländern durch die Finanzierung spezifischer, mehrere Länder betreffende Programme für einen Gesamtbetrag von 86 Mio. ECU im Jahre 1994.

Als onderdeel van de Essen-strategie wordt in het kader van Phare steun verleend ter bevordering van de politieke stabiliteit en van goed nabuurschap; in 1994 werd vooral de nadruk gelegd op samenwerking tussen de partnerlanden door het ter beschikking stellen van middelen voor specifieke meerlandenprogramma's ten belope van in totaal 86 miljoen ecu.


Es bot ferner die Gelegenheit festzustellen, daß die guten Beziehungen zwischen der Union und der Rio-Gruppe sowohl auf den Gebieten des Handels und der Zusammenarbeit als auch auf dem des politischen Dialogs weiterhin Fortschritte machen müssen.

Tijdens deze bijeenkomst kon tevens worden geconstateerd dat de goede betrekkingen tussen de Unie en de Groep van Rio zowel op het gebied van het handelsverkeer en de samenwerking als op het vlak van de politieke dialoog, verder moeten worden uitgebouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' guten politischen' ->

Date index: 2022-05-11
w