Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichtigung der Rechtsgrundlage
Bundestag
Direkt gewählte Kammer
Direkt gewählter Senator
Gewählt
Rechtsgrundlage
Unterhaus
Weitere Rechtsgrundlage
Zusätzliche Rechtsgrundlage

Vertaling van "gewählte rechtsgrundlage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitere Rechtsgrundlage | zusätzliche Rechtsgrundlage

toevoeging van een juridische grondslag




Berichtigung der Rechtsgrundlage

rectificatie van de rechtsgrondslag




Rechtsgrundlage

juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)




direkt gewählter Senator

rechtstreeks verkozen senator


direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gestützt auf Artikel 155 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, der die von der Kommission für ihren Vorschlag gewählte Rechtsgrundlage ist,

– gezien artikel 155, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat de rechtsgrond vormt die de Commissie voor haar voorstel heeft gekozen,


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat zu jedem Vorschlag in der dem jeweiligen Vorschlag beiliegenden Begründung eine Erklärung und Rechtfertigung vor, warum sie die betreffende Rechtsgrundlage und die betreffende Art des Rechtsakts gewählt hat.

In de toelichting bij elk voorstel geeft de Commissie het Europees Parlement en de Raad uitleg en motivering bij de door haar gekozen rechtsgrondslag en het door haar gekozen type rechtshandeling.


Die vom Europäischen Rat und der Europäischen Kommission gewählte Rechtsgrundlage ist der nachstehend aufgeführte Artikel 127 Absatz 6 AEUV:-

De rechtsgrondslag die de Europese Raad en de Commissie hebben gekozen, is artikel 127, lid 6, van het VWEU:


Irland und das Vereinigte Königreich weisen in einer dies­bezüglichen Erklärung darauf hin, dass die für die Türkei gewählte Rechtsgrundlage ihres Erachtens nur für Arbeitnehmer der Mitgliedstaaten gilt (13988/12 ADD 2).

Ierland en het Verenigd Koninkrijk hebben over dit onderwerp een verklaring afgelegd, waarin zij erop wijzen dat de voor Turkije gekozen rechtsgrondslag naar hun oordeel enkel van toepassing is op werknemers van de lidstaten (13988/12 ADD 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. Die von der Kommission gewählte Rechtsgrundlage

II. De door de Commissie gekozen rechtsgrond


Mehrere Delegationen hielten die von der Kommission bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags gewählte Rechtsgrundlage (Artikel 37 des Vertrags) für angemessen, da der Vorschlag darauf abzielt, durch Rückgriff auf Interventionsbestände "die (Agrar)Märkte zu stabilisieren" und " für die Belieferung der Verbraucher zu angemessenen Preisen Sorge zu tragen".

Verscheidene delegaties vinden dat de Commissie terecht artikel 37 van het EG-Verdrag als rechtsgrondslag voor haar voorstel heeft gekozen, omdat met dit voorstel wel degelijk wordt beoogd de landbouwmarkten "te stabiliseren" door gebruikmaking van interventievoorraden, en "redelijke prijzen bij de levering aan verbruikers te verzekeren".


9. Es bestehen bei den EU-Organen unterschiedliche Ansichten über die Rechtsgrundlage für diesen Vorschlag, und die Kommission konnte den Berichterstatter nicht davon überzeugen, dass die von ihr gewählte Rechtsgrundlage angemessen ist.

9. Bij de instellingen zijn de meningen over de rechtsgrondslag voor dit voorstel verdeeld, en de Commissie heeft de rapporteur niet kunnen overtuigen van de geldigheid van de door haar gekozen rechtsgrondslag.


E. in der Erwägung, dass es im Zusammenhang mit einer Thematik, die unter das Europa der Bürger fällt, unerlässlich ist, dass die gewählte Rechtsgrundlage eine umfassende und vollständige Einbeziehung des von den Bürgern der Union gewählten Parlaments gestattet,

E. overwegende dat het bij een onderwerp dat het Europa van de burger aangaat, onvermijdelijk is dat de gekozen rechtsgrondslag een intensieve betrokkenheid mogelijk maakt van het Parlement dat door de burgers van de Unie is gekozen,


Die gewählte Rechtsgrundlage - Artikel 100 und 235 - schreibt Einstimmigkeit vor, die jedoch niemals sichergestellt war.

De rechtsgrond - de artikelen 100 en 235 - vereiste eenstemmigheid, doch het bleek nooit mogelijk deze te bereiken.


Er billigt die im Interesse eines "hohen Verbraucherschutzniveaus" vorgenommene Vereinfachung und die gewählte Rechtsgrundlage, äußert zu dem neuen Richtlinienvorschlag jedoch eine Reihe von Empfehlungen.

Het ESC is opgetogen over deze poging tot vereenvoudiging en over de keuze van de rechtsgrondslag, waarmee wordt beoogd "een hoog niveau van consumentenbescherming" te bereiken, maar doet hierbij toch een aantal aanbevelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewählte rechtsgrundlage' ->

Date index: 2022-10-25
w